Bosch Appliances KTS 340 manual Product description, Use, Scope of delivery, System requirements

Page 7

Product description TS

7

 

en

 

 

 

 

 

3.Product description

3.1Use

The KTS 340 is a system tester for control unit diag- nosis, trouble-shooting, repair and service in auto- motive workshops. The functions of the KTS 340 with licensed ESI[tronic] are as follows:

RR Vehicle identification RR Vehicle information RR Diagnosis

RR Service information RR Maintenance

iiThe KTS 340 is designed for operation in the WLAN 2.4 GHz for USA, Canada and Mexico.

The device satisfies the requirements of the R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment) Directive, as confirmed by the CE mark.

!!The KTS 340 is a precision device, which is not to be subjected to sources of heat (e.g. direct sun- light), impact, vibration, magnetic fields and exces- sive soiling. The KTS 340 may only be opened for changing the battery (the battery referred to in this manual is a rechargeable battery).

3.3

Scope of delivery

 

 

 

Description

Order number

 

 

 

KTS 340

 

 

Power supply unit

1 687 022 890

Power supply lead

1 684 461 161

USB connecting cable, 3 m

1 684 465 562

OBD diagnostic cable, 3 m

1 684 465 557

UNI connecting cable, 4 core

1 684 463 539

Stylus (3x)

1 683 083 007

ESI[tronic] Startcenter DVD

1 987 P12 034

KTS 340 Getting Started DVD

1 687 370 308

Case

 

1 685 438 626

Measuring lead, red

1 684 430 065

Measuring lead, blue

1 684 430 066

Measuring lead, yellow

1 684 430 067

Ground cable, black

1 684 430 068

Test prod, red (2x)

1 684 485 035

Connection terminal, black

1 684 480 022

Important information and safety instructions

1 689 985 000

KTS 340 operating instructions

1 689 989 072

KTS 340 Quick Start Guide

1 689 989 075

EU Declaration of conformity

1 689 974 307

!!Always store the KTS 340 and accessories in the case when not in use.

3.2System requirements

A PC/laptop with WIN XP (SP2), WIN VistaTM Home Premium, WIN VistaTM Business or WIN 7 (32 Bit) oper- ating system and at least one free USB port is required for KTS 340 licensing using the ESI[tronic] Startcenter and the software update for KTS 340 control unit diag- nosis.

The USB port must support the USB 2.0 or USB 1.1 protocol.

3.4Special accessories

Information on special accessories, such as vehicle- specific connecting cables, can be obtained from your authorized Bosch dealer.

Robert Bosch LLC

1 689 989 072 2010-04-06

Image 7
Contents KTS Page  TS Contents English Sommaire Français Índice EspañolContents User information Symbols usedKTS 340 Symbols used Wlan Wireless Local Area NetworkScope of delivery Special accessoriesProduct description UseKTS 340 Product description Battery charge LEDDescription of the unit LED statusCommissioning TS IiThe selected installation language will also beConnection Licensing with the ESItronic StartcenterKTS 340 Commissioning Under Service User setting Language settingLicensing the KTS 340 online KTS 340 Commissioning Licensing the KTS 340 by fax KTS 340 fax licensing procedureOperation Connection to the vehicleProgram description Switching onSwitching off Touchscreen with stylusKTS 340 software update Software updateFaults Open the Settings Online updates input boxEn 16 KTS 340 Maintenance MaintenanceCleaning Rechargeable battery replacementGeneral data Technical dataPower supply unit Multimeter specificationsContinuity tester CH1 KTS 340 Technical dataWlan Current measurement CH1 and CH2Page Sommaire Consignes dutilisation Symboles utilisésRemarques sur Wlan pour le Canada Canada KTS 340 Symboles utilisésRemarques importantes sur Wlan Remarques sur la borne daccèsConditions préalables Accessoires spéciauxDescription du produit ApplicationLED état de charge de laccumulateur Description de lappareilEtat des LED KTS 340 Description du produitRaccordement Première mise en servicePremière mise en service TS Installation de ESItronic Startcenter Marche à suivreKTS 340 Première mise en service Sélectionner le menu Enregistrement de licence Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligneGénérer Raccordement au véhicule UtilisationEnregistrer la licence du KTS 340 par télécopie Ecran tactile avec stylo tactile Mise en marcheMise à l’arrêt Remarques relatives au multimètreMise à jour du logiciel du KTS Mise à jour du logicielRemarques en cas de défauts Utilisation TSPièces de rechange et dusure Remplacement des accumulateursFr 32 KTS 340 Maintenance NettoyageBloc d’alimentation Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales Protocoles dinterfaceMesure des diodes CH1 KTS 340 Caractéristiques techniquesMesure du courant CH1 et CH2 Testeur de continuité CH1Page Índice Indicaciones para el usuario Símbolos empleadosKTS 340 Símbolos empleados Requisitos Volumen de suministroDescripción del producto UtilizaciónLED estado de carga acumulador Descripción del equipoLED estado KTS 340 Descripción del productoPrimera puesta en servicio TS Primera puesta en servicioConexión Activar licencia con ESItronic StartcenterKTS 340 Primera puesta en servicio Licencia Online Activación de licencia del KTS 340 onlineGenerar Conexión al vehículo ManejoPantalla táctil con lápiz táctil EncenderApagar Indicaciones sobre el multímetroPaso 2 Actualización de software del KTS Actualización del softwareInstrucciones en caso de avería Manejo TSPiezas de repuesto y de desgaste MantenimientoLimpieza Sustitución del acumuladorFuente de alimentación Datos técnicosDatos generales Protocolo de interfacesMedición de diodos CH1 KTS 340 Datos técnicosMedición de corriente CH1 y CH2 Verificador de paso CH1Page Robert Bosch LLC