Bosch Appliances manual Switching on, Switching off, Touchscreen with stylus, KTS 340 Operation

Page 14

en

14 KTS 340 Operation

The KTS 340 is connected to the diagnostic interface in the vehicle by means of:

RR The OBD diagnostic cable (Fig. 3, Pos. 2), or

RR The OBD diagnostic cable and also the UNI connect- ing cable (Fig. 3, Pos. 3; special accessory), or

RR The OBD diagnostic cable and also a vehicle-specific adapter cable (special accessory), or

RR A vehicle-specific adapter cable (special accessory).

5.2Switching on

Switch on the KTS 340 with the On/Off button.

""After the system has started, the KTS 340 remains in the "Vehicle identification" start screen. The start screen is always displayed after switch-on.

!!If the KTS 340 is supplied with power via the power supply unit, always use the power supply unit provided. Do not use power supply units with less power than 15V/3A, such as those supplied with the KTS 200 or KTS 5xx, for example.

The KTS 340 is usually supplied with power via the OBD diagnostic socket in the vehicle. If you do not know where in the vehicle the OBD diagnostic socket is located, we recommend finding it by means of KTS 340 control unit diagnosis.

iiIn some vehicles, the cigarette lighter socket only supplies power when the ignition is turned on.

iiIf a test step involves starting the engine, the battery voltage may drop to such an extent that supply via the vehicle is no longer guaranteed. In such cases

it may be necessary to supply the KTS 340 via the power supply unit.

iiIn some vehicles, the ignition must be switched on in order for power to be supplied via the OBD interface.

If the KTS 340 is connected to a PC/laptop via the USB connecting cable, we recommend supplying it with power via the power supply unit provided.

5.3Switching off

Press the On/Off button for approx. three seconds. ""The KTS 340 is switched off.

If it is only being run off the battery, the KTS 340 is switched off if the battery voltage drops below 8 V or if the device has not been used for ten minutes (factory setting).

If the KTS 340 is being supplied via an external power source (e.g. OBD diagnostic cable or power supply unit) and is not used for a lengthy period, the bright- ness of the LCD touchscreen is reduced.

5.4Notes on multimeter

Danger from high voltage!

There is a risk of potentially fatal voltage if measurements are taken without a ground cable.

If no diagnostic cable is connected, use the

ground cable provided to make a ground connection between the KTS 340 and ve- hicle ground before taking U, R or I measu- rements.

Connect the ground cable as close as pos- sible to the object to be measured.

Only use the KTS 340 on the vehicle and not for measurements involving voltages > 60 V.

Do not perform any measurements on igni- tion systems.

Only use the test cables provided (with contact protection).

Always plug in the test cables at the KTS 340 first and then on the vehicle.

Do not lay unshielded test cables close to sources of major interference such as ignition cables.

5.5Touchscreen with stylus

The touchscreen of the KTS 340 is operated with the stylus. Touch the application you require with the stylus.

iiYou can perform "Touchscreen calibration" in the

Service menu via "User settings >> Customer Service". To avoid errors, your eyes must be vertical- ly above the calibration points. Click on the calibra- tion points as accurately as possible.

5.6Program description

You can open the online help for the KTS 340 in the header bar under .

You can find basic information on the KTS 340 and the ESI[tronic] Startcenter in the "ESI[tronic] trainer".

1 689 989 072 2010-04-06

Robert Bosch LLC

Image 14
Contents KTS Page Contents English Sommaire Français Índice Español  TSContents Symbols used User informationWlan Wireless Local Area Network KTS 340 Symbols usedUse Special accessoriesProduct description Scope of deliveryLED status Battery charge LEDDescription of the unit KTS 340 Product descriptionLicensing with the ESItronic Startcenter IiThe selected installation language will also beConnection Commissioning TSUnder Service User setting Language setting KTS 340 CommissioningLicensing the KTS 340 online KTS 340 Commissioning Connection to the vehicle KTS 340 fax licensing procedureOperation Licensing the KTS 340 by faxTouchscreen with stylus Switching onSwitching off Program descriptionOpen the Settings Online updates input box Software updateFaults KTS 340 software updateRechargeable battery replacement MaintenanceCleaning En 16 KTS 340 MaintenanceMultimeter specifications Technical dataPower supply unit General dataCurrent measurement CH1 and CH2 KTS 340 Technical dataWlan Continuity tester CH1Page Sommaire Symboles utilisés Consignes dutilisationRemarques sur la borne daccès KTS 340 Symboles utilisésRemarques importantes sur Wlan Remarques sur Wlan pour le Canada CanadaApplication Accessoires spéciauxDescription du produit Conditions préalablesKTS 340 Description du produit Description de lappareilEtat des LED LED état de charge de laccumulateurInstallation de ESItronic Startcenter Marche à suivre Première mise en servicePremière mise en service TS RaccordementKTS 340 Première mise en service Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligne Sélectionner le menu Enregistrement de licenceGénérer Enregistrer la licence du KTS 340 par télécopie UtilisationRaccordement au véhicule Remarques relatives au multimètre Mise en marcheMise à l’arrêt Ecran tactile avec stylo tactileUtilisation TS Mise à jour du logicielRemarques en cas de défauts Mise à jour du logiciel du KTSNettoyage Remplacement des accumulateursFr 32 KTS 340 Maintenance Pièces de rechange et dusureProtocoles dinterface Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales Bloc d’alimentationTesteur de continuité CH1 KTS 340 Caractéristiques techniquesMesure du courant CH1 et CH2 Mesure des diodes CH1Page Índice Símbolos empleados Indicaciones para el usuarioKTS 340 Símbolos empleados Utilización Volumen de suministroDescripción del producto RequisitosKTS 340 Descripción del producto Descripción del equipoLED estado LED estado de carga acumuladorActivar licencia con ESItronic Startcenter Primera puesta en servicioConexión Primera puesta en servicio TSKTS 340 Primera puesta en servicio Activación de licencia del KTS 340 online Licencia OnlineGenerar Manejo Conexión al vehículoIndicaciones sobre el multímetro EncenderApagar Pantalla táctil con lápiz táctilManejo TS Actualización del softwareInstrucciones en caso de avería Paso 2 Actualización de software del KTSSustitución del acumulador MantenimientoLimpieza Piezas de repuesto y de desgasteProtocolo de interfaces Datos técnicosDatos generales Fuente de alimentaciónVerificador de paso CH1 KTS 340 Datos técnicosMedición de corriente CH1 y CH2 Medición de diodos CH1Page Robert Bosch LLC