Bosch Appliances KTS 340 manual Índice

Page 36

es

36 KTS 340

Índice

1.

Símbolos empleados

7

6.

Mantenimiento

8

1.1

Documentación

37

6.1

Limpieza

48

1.2

KTS 340

37

6.2

Sustitución del acumulador

48

 

 

 

 

6.3

Piezas de repuesto y de desgaste

48

2.

Indicaciones para el usuario

7

 

 

 

 

2.1

Indicaciones importantes

37

7.

Datos técnicos

9

2.2

Indicaciones de seguridad

37

7.1

Datos generales

49

2.3

Compatibilidad electromagnética (EMV)

37

7.2

Protocolo de interfaces

49

2.4

Eliminación

37

7.3

Fuente de alimentación

49

2.5

Software Open Source

37

7.4

Especificación multímetro

49

2.6

J2534 Reprogramming, navegador Web

37

 

 

7.4.1 Medición de CC CH1 > CH2

49

2.7

WLAN (Wireless Local Area Network)

38

 

 

7.4.2 Medición CA y de valor efectivo

 

 

2.7.1 Indicaciones importantes sobre WLAN 38

 

 

(CH1 y CH2)*)

49

 

2.7.2

Indicaciones sobre el punto de acceso 38

 

 

7.4.3 Medición de resistencia (CH1)

49

 

 

 

 

 

 

7.4.4 Medición de corriente (CH1 y CH2)

50

3.

Descripción del producto

9

 

 

7.4.5 Verificador de paso (CH1)

50

3.1

Utilización

39

 

 

7.4.6 Medición de diodos (CH1)

50

3.2

Requisitos

39

7.5

WLAN

50

3.3

Volumen de suministro

39

 

 

 

 

3.4

Accesorio especial

39

 

 

 

 

3.5

Descripción del equipo

40

 

 

 

 

3.6

LED estado

40

 

 

 

 

 

3.6.1 LED estado de carga acumulador

40

 

 

 

 

 

3.6.2

LED WLAN

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Primera puesta en servicio

1

 

 

 

 

4.1

Conexión

41

 

 

 

 

4.2

Activar licencia con

 

 

 

 

 

 

ESI[tronic] Startcenter

41

 

 

 

 

 

4.2.1 Instalación del ESI[tronic] Startcenter 41

 

 

 

 

 

4.2.2 Activación de licencia del

 

 

 

 

 

 

 

KTS 340 online

43

 

 

 

 

 

4.2.3 Activar la licencia del KTS 340 por fax 45

 

 

 

 

 

4.2.4 Llevar a cabo la activación de licencia

 

 

 

 

 

 

 

del KTS 340 por fax

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Manejo

 

5

 

 

 

 

5.1

Conexión al vehículo

45

 

 

 

 

5.2

Encender

46

 

 

 

 

5.3

Apagar

 

46

 

 

 

 

5.4

Indicaciones sobre el multímetro

46

 

 

 

 

5.5

Pantalla táctil con lápiz táctil

46

 

 

 

 

5.6

Descripción del programa

46

 

 

 

 

5.7

Actualización del software

47

 

 

 

 

 

5.7.1 Actualización de software online

 

 

 

 

 

 

 

(desde ESI[tronic] Startcenter

 

 

 

 

 

 

 

versión 2010/2)

47

 

 

 

 

 

5.7.2 Actualización de software a través

 

 

 

 

 

 

 

del DVD ESI[tronic]

47

 

 

 

 

5.8

Instrucciones en caso de avería

47

 

 

 

 

1 689 989 072 2010-04-06

Robert Bosch LLC

Image 36
Contents KTS Page Contents English Sommaire Français Índice Español  TSContents Symbols used User informationWlan Wireless Local Area Network KTS 340 Symbols usedSpecial accessories Product descriptionUse Scope of deliveryBattery charge LED Description of the unitLED status KTS 340 Product descriptionIiThe selected installation language will also be ConnectionLicensing with the ESItronic Startcenter Commissioning TSUnder Service User setting Language setting KTS 340 CommissioningLicensing the KTS 340 online KTS 340 Commissioning KTS 340 fax licensing procedure OperationConnection to the vehicle Licensing the KTS 340 by faxSwitching on Switching offTouchscreen with stylus Program descriptionSoftware update FaultsOpen the Settings Online updates input box KTS 340 software updateMaintenance CleaningRechargeable battery replacement En 16 KTS 340 MaintenanceTechnical data Power supply unitMultimeter specifications General dataKTS 340 Technical data WlanCurrent measurement CH1 and CH2 Continuity tester CH1Page Sommaire Symboles utilisés Consignes dutilisationKTS 340 Symboles utilisés Remarques importantes sur WlanRemarques sur la borne daccès Remarques sur Wlan pour le Canada CanadaAccessoires spéciaux Description du produitApplication Conditions préalablesDescription de lappareil Etat des LEDKTS 340 Description du produit LED état de charge de laccumulateurPremière mise en service Première mise en service TSInstallation de ESItronic Startcenter Marche à suivre RaccordementKTS 340 Première mise en service Enregistrement de la licence du KTS 340 en ligne Sélectionner le menu Enregistrement de licenceGénérer Utilisation Raccordement au véhiculeEnregistrer la licence du KTS 340 par télécopie Mise en marche Mise à l’arrêtRemarques relatives au multimètre Ecran tactile avec stylo tactileMise à jour du logiciel Remarques en cas de défautsUtilisation TS Mise à jour du logiciel du KTSRemplacement des accumulateurs Fr 32 KTS 340 MaintenanceNettoyage Pièces de rechange et dusureCaractéristiques techniques Caractéristiques généralesProtocoles dinterface Bloc d’alimentationKTS 340 Caractéristiques techniques Mesure du courant CH1 et CH2Testeur de continuité CH1 Mesure des diodes CH1Page Índice Símbolos empleados Indicaciones para el usuarioKTS 340 Símbolos empleados Volumen de suministro Descripción del productoUtilización RequisitosDescripción del equipo LED estadoKTS 340 Descripción del producto LED estado de carga acumuladorPrimera puesta en servicio ConexiónActivar licencia con ESItronic Startcenter Primera puesta en servicio TSKTS 340 Primera puesta en servicio Activación de licencia del KTS 340 online Licencia OnlineGenerar Manejo Conexión al vehículoEncender ApagarIndicaciones sobre el multímetro Pantalla táctil con lápiz táctilActualización del software Instrucciones en caso de averíaManejo TS Paso 2 Actualización de software del KTSMantenimiento LimpiezaSustitución del acumulador Piezas de repuesto y de desgasteDatos técnicos Datos generalesProtocolo de interfaces Fuente de alimentaciónKTS 340 Datos técnicos Medición de corriente CH1 y CH2Verificador de paso CH1 Medición de diodos CH1Page Robert Bosch LLC