InFocus WH14DM manual Entretien ET Controle

Page 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

3.

Couple de serrage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

endommagée, ou le couple de serrage spécifié ne

 

Se référer à la Fig. 18 pour connaître le couple de

 

 

sera pas transmis à cete vis. S’assurer de serrer les

 

serrage des Boulon (en fonction de leur taille) aux

 

 

vis perpendiculairement à celles-ci.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conditions énoncées à cette Fig. 19. Prière d’utiliser

4. Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de

 

cet exemple à titre de référence générale, étant donné

 

 

vis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que le couple de serrage varie en fonction des

 

 

Le couple de serage approprié varie en fonction du

 

conditions du serrage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

matériau et de la taille de la vis, ainsi que le matériau

REMARQUE :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans lequel elle est vissée. Par conséquent, utiliser un

Si l’on applique un long moment de frappe, les vis

 

 

temps de serrage approprié. Plus particulièrement, si

 

seront fortement serrées. Ceci peut les briser ou

 

 

l’on utilise un long temps de serrage dans le cas de

 

endommager l’extrémité de la mèche.

 

 

 

 

 

 

vis de taiffe inférîeure à M8, celles-ci peuvent se briser

Si l’outil n’est pas maintenu perpendiculairement à

 

 

parce que trop longtemps serrées. Dès lors, vérifier,

 

la vis en cours de serrage, la tête de la vis sera

 

 

avant toute chose, le couple et le temps de serrage.

 

 

 

 

 

 

M1030

 

 

 

 

 

 

 

M1245

 

 

 

 

 

 

 

M1450

 

 

 

 

kgf•cm

 

N•m

 

 

 

 

 

 

 

 

kgf•cm

 

N•m

 

 

 

 

 

 

 

 

kgf•cm N•m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1600

 

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1600

 

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1600

 

160

B

oulon hautem

ent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

 

 

extensible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hautement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1400

 

140

 

hautement

 

 

 

1400

 

140

 

extensible

 

 

 

1400

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serrage

 

 

extensible

 

 

serrage

 

 

 

 

serrage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

100

 

 

 

1000

100

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

Boulon ordin

 

 

Couple

800

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couple

800

 

80

 

 

 

 

 

 

 

Couple

800

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ordinaire

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ordinaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

600

 

60

 

Boulon

 

 

 

 

 

 

600

 

60

 

 

 

 

 

600

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

 

2

3

 

 

0

1

2

 

3

 

0

 

1

 

2

 

 

3

 

 

Temps de serrage : sec.

 

Temps de serrage : sec.

 

Temps de serrage : sec.

 

(Epaisseur

de

la

plaque

 

(Epaisseur de la plaque

 

(Epaisseur de la plaque

 

d’acier t = 10 mm)

 

d’acier t = 25 mm)

 

 

 

d’acier t = 25 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon

 

 

 

 

 

Epaisseur de la plaque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Le boulon suivant est utilisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’acier t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon ordinaire : degré de dureté 4,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boulon hautement extensible : degré de dureté 12,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

Degré de dureté :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 — Couple de serrage du boulon : 32 kgf/mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 — Résistance du boulon : 40 kgf/mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecrou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Entretien du moteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRETIEN ET CONTROLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “cœur”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Inspection de la mèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement

 

Utiliser une mèche brisée ou usée présente un danger

 

 

à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou

 

réel, car ce genre de mèche peut jaillir de l’outil.

 

 

mouillé par de l’huile ou de l’eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacer la mèche.

 

 

 

 

 

 

 

4. Contrôle des balais en carbone (Fig. 14)

 

 

 

 

 

 

 

2. Contrôle des vis de montage

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des

 

Vérifier régulièrement les vis de montage et s’assurer

 

 

pièces qui s’usent. Comme un balai en carbone trop

 

qu’elles sont correctement serrées. Resserrer

 

 

usé peut détériorer le moteur, remplacer les balais

 

immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a

 

 

en carbone par des neufs lorsqu’ils sont usés ou près

 

danger sérieux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la “limite d’usure”. En outre, toujours maintenir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les balais en carbone propres et veiller à ce qu’ils

coulissent librement dans les supports.

24

Image 25
Contents Variable speed WH 14DMPage 3mm Aaaa Page Precautions for Cordless Impact Driver General Operational PrecautionsEnglish Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories ModelBattery removal Battery REMOVAL/INSTALLATIONApplication ChargingPrior to Operation HOW to USEOperational Cautions Maintenance and Inspection Modifications Service parts listCorrect connection of the plug Vorsicht FÜR Allgemeine Bedienung DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU- Schlagschrauber Modell StandardzubehörELEKTRO-WERKZEUG LadegerätHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AnwendungLaden AchtungHinweis TafelZur Leistung von neuen Batterien usw Verlängerung der Lebensdauer von BatterienVerwendung VOR InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Vorsichtsmassregeln ZUR VerwendungAbb Modifikationen Wartung UND InspektionPrecautions Pour LA Visseuse À Percussion À Batterie Precautions GeneralesFrançais Accessoires SUR Option Accessoires StandardsModéle Outil Electrique Charge Extraction ET Installation DE LA BatterieUtilisation Avant LA Mise EN MarcheRemarque Vérifiez le sens de rotation Precautions DE FonctionnementFonctionnement de l’interrupteur Serrage et desserrage des visEntretien ET Controle Nettoyage de l’extérieur Remplacement dun balai en carboneRangement Liste des pièces de rechange a No. élémentPrecauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzioni PER L’USO DEL Avvitatore Battente a Batteria Caratteristiche Accessori StandardModello Utensile ElettricoApplicazioni Rimozione E Installazione Della BatteraRicarica AttenzioneOperazione Prima DI Iniziare LE OperazioniNota Precauzioni NELL’USO Manutenzione E Controlli Conservazione Pulizia della carcassa dell’utensileLista dei pezzi di ricambio ModificheAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensMachine AcculaderInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij ToepassingenOpladen LET OPGebruik Voor HET GebruikOpmerking Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Onderhoud EN Inspectie Modificaties Precauciones Generales DE Operacion EspañolPrecauciones Para EL Atornillador DE Impacto a Batería Especificaciones ModeloAccesorios Estándar Accesorios Opcionales Herramienta MotorizadaDesmontaje E Instalación DE Batería AplicaciónCarga PrecauciónRoja TablaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Forma de hacer que las baterías duren másComo SE USA Antes DE Usar LA HerramientaNúmero posible de aprietes Precauciones OperacionalesPar de apriete Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornilloModificaciones Mantenimiento E InspecciónPrecauções Gerais Quanto À Operação PortuguêsPrecauções COM a Aparafusadora COM Percussão À Beteria HitachiACESSÓRIOS-PADRÃO EspecificaçõesFerramenta Elétrica RecarregadorRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria AplicaçõesRecarga CuidadoVermelho QuadroQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc Como prolongar a vida útil das bateriasModo DE Usar Antes DE UsarTorque de aperto Precauções OperacionaisArmazenagem Limpeza externaLista de peças para conserto Modificação∂ÏÏËÓÈο √¡∆∂§√ ∂º∞ƒª√∂ Πρασιν ¶›Ó·Î·˜¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∏ª∂π∞ ¶ƒ√√Ã∏ ∞∆∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ Garantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage 6901VVCMPS2L EB14B UC14YFAEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Hitachi Power Tools Europe GmbHDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ