InFocus WH14DM Modelo, Especificaciones, Accesorios Estándar Accesorios Opcionales, Cargador

Page 42

Español

11.Nunca poner en cortocircuito la batería recargable. Poner en cortocircuito a la batería produce una corriente eléctrica enorme y el consecuente recalentamiento, pudiendo quemar o deteriorar la batería.

12.No tirar la batería al fuego.

Si se quema la batería puede explotar.

13.No insertar ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador.

La penetración de objetos metálicos o inflamables en dichas ranuras puede provocar electrochoques o dañar el cargador.

14.Llevar la batería al sitio de compra original en el caso de que la duración de la batería recargable sea reducida al usarse. No tirar la batería descargada.

15.El uso de una batería descargada dañará el cargador.

MODELO

WH14DM: con cargador y caja

ESPECIFICACIONES

HERRAMIENTA MOTORIZADA

Modelo

 

 

 

WH14DM

 

Velocidad sin carga

 

 

 

0 – 2600 min–1

 

Capacidad

 

M4 – M8 (Tornillo pequeño)

 

 

 

 

M6 – M14 (Perno ordinario)

 

 

 

 

M6 – M12 (Pernos de gran resistencia a la tracción)

 

 

 

 

 

 

 

Torsión de apriete

 

Máxima 145 N·m {1480 kgf·cm}

 

 

 

La torsión es de pernos M12 de gran resistencia a la tracción (división de

 

 

dureza 12,9) con la batería completamente cargada a 20°C de temperatura.

 

 

 

 

Tiempo de torsión: 3 seg.

 

Batería recargable

 

EB14B Bateria Ni-Cd, 14,4 V

 

 

 

 

 

 

(2,0 Ah, 12 celdas)

 

 

 

 

EB1430H Bateria Ni-MH, 14,4 V

 

 

 

 

 

 

(3,0 Ah, 12 celdas)

 

Peso

 

 

 

1,9 kg

 

CARGADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo

 

 

 

UC14YFA

 

Tiempo de carga

 

EB14B: Aprox. 50 min. (a 20°C)

 

 

 

 

EB1430H: Aprox. 70 min. (a 20°C)

 

Tensión de carga

 

 

 

7,2 – 14,4 V

 

Peso

 

 

 

0,6 kg

 

 

 

 

 

 

ACCESORIOS ESTÁNDAR

 

 

ACCESORIOS OPCIONALES

 

1.

Cargador (UC14YFA)

1

(De venta por separado)

 

 

 

 

2.

Caja de plástico

1 1. Destornillador en cruz (+)

 

Los accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso.

 

 

 

 

 

 

 

 

No. de destornillador

 

No. de código

 

 

 

 

 

No. 2

 

992671

 

 

 

 

 

No. 3

 

992672

41

Image 42
Contents WH 14DM Variable speedPage 3mm Aaaa Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Impact DriverEnglish Optional Accessories SpecificationsStandard Accessories ModelApplication Battery REMOVAL/INSTALLATIONBattery removal ChargingHOW to USE Prior to OperationOperational Cautions Maintenance and Inspection Service parts list ModificationsCorrect connection of the plug Deutsch Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU- Schlagschrauber ELEKTRO-WERKZEUG StandardzubehörModell LadegerätLaden AnwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AchtungZur Leistung von neuen Batterien usw TafelHinweis Verlängerung der Lebensdauer von BatterienVOR Inbetriebnahme VerwendungVorsichtsmassregeln ZUR Verwendung Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhenAbb Wartung UND Inspektion ModifikationenPrecautions Generales Precautions Pour LA Visseuse À Percussion À BatterieFrançais Modéle Accessoires StandardsAccessoires SUR Option Outil ElectriqueExtraction ET Installation DE LA Batterie ChargeAvant LA Mise EN Marche UtilisationRemarque Fonctionnement de l’interrupteur Precautions DE FonctionnementVérifiez le sens de rotation Serrage et desserrage des visEntretien ET Controle Rangement Remplacement dun balai en carboneNettoyage de l’extérieur Liste des pièces de rechange a No. élémentItaliano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliPrecauzioni PER L’USO DEL Avvitatore Battente a Batteria Modello Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoRicarica Rimozione E Installazione Della BatteraApplicazioni AttenzionePrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneNota Precauzioni NELL’USO Manutenzione E Controlli Lista dei pezzi di ricambio Pulizia della carcassa dell’utensileConservazione ModificheNederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenMachine Technische GegevensStandaard Toebehoren AcculaderOpladen ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij LET OPVoor HET Gebruik GebruikOpmerking Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Onderhoud EN Inspectie Modificaties Español Precauciones Generales DE OperacionPrecauciones Para EL Atornillador DE Impacto a Batería Accesorios Estándar Accesorios Opcionales ModeloEspecificaciones Herramienta MotorizadaCarga AplicaciónDesmontaje E Instalación DE Batería PrecauciónDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc TablaRoja Forma de hacer que las baterías duren másAntes DE Usar LA Herramienta Como SE USAPar de apriete Precauciones OperacionalesNúmero posible de aprietes Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornilloMantenimiento E Inspección ModificacionesPrecauções COM a Aparafusadora COM Percussão À Beteria PortuguêsPrecauções Gerais Quanto À Operação HitachiFerramenta Elétrica EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO RecarregadorRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria CuidadoQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc QuadroVermelho Como prolongar a vida útil das bateriasAntes DE Usar Modo DE UsarPrecauções Operacionais Torque de apertoLista de peças para conserto Limpeza externaArmazenagem Modificação∂ÏÏËÓÈο √¡∆∂§√ ∂º∞ƒª√∂ ¶›Ó·Î·˜ Πρασιν¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∏ª∂π∞ ¶ƒ√√Ã∏ ∞∆∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage EB14B UC14YFA 6901VVCMPS2LDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ