InFocus WH14DM manual

Page 5

 

Nederlands

Español

Português

Ελληνικά

1

Oplaadbare

batterij,

Batería recargable,

Bateria

de 14,4 V

14,4 V Επανα

 

14,4 V

 

14,4 V

recarregável

µπαταρία

2

Vergrendeling

Enganche

Lingüeta

Μάνδαλ

3

Handgreep

 

Mango

Cabo

 

 

4

Insteken

 

Insertar

Inserir

 

Εισ

5

Uittrekken

 

Sacar

Retirar

 

Βρα

6

Insteken

 

Insertar

Inserir

 

Εισ

7

Kontrolelampje

Lámpara piloto

Lâmpada piloto

 

Aansluiting

voor

Agujero para conectar

Orifício

para conectar a

Τρύπα για την σύνδεση

8

της επανα

 

oplaadbare

batterij

la batería recargable

bateria

recarregável

µπαταρίας

 

 

 

 

 

 

9

Beweging

 

Movimiento

Movimento

Κίνηση

0

Geleide ring

Manguito guía

Manga-guia

 

A

Zeshoekige opening in

Orificio hexagonal en

Orifício sextavado na

Ε

 

het draaistuk

el yunque

bigorna

 

άκµ

B

Schroefstuk

 

Punta de destornillador

Chave de fenda

Λεπίδα κίνησης

C

Haak

 

Gancho

Gancho

 

Άγκιστρ

D

Veer

 

Resorte

Mola

 

Ελατήρι

 

De grotere diameter

El diámetro más

O diâmetro maior dá

Η µεγαλύτερη

E

grande queda en

διάµετρ

 

wijst van u vandaan

dirección opuesta

para fora

άλλη κατεύθυνση

 

 

 

 

 

F

Schakelaar

 

Interruptor

Comutador

∆ιακ

G

Kruiskopschroevendraaier

Destornillador con

Chave Phillips

Κατσα

cabeza Phillips

Phillips

 

 

 

 

 

H

Schroef

 

Tornillo

Parafuso

Βίδα

I

Pijl

 

Flecha

Seta

 

Βέλ

J

Afdekking haak

Cubierta del gancho

Tampa do gancho

Κάλυµµα αγκίστρ

K

Inkeping

 

Indentación

Entalhe

 

Αυλάκωση

L

Uitsteeksel

 

Saliente

Protuberância

Πρ

M

AAAA batterijen

Pilas AAAA

Pilhas AAAA

ΑΑΑΑ µπαταρίες

N

Druktoets

 

Pulsador

Interruptor

Κ

O

Drukken

 

Presionar

Apertar

 

Σπρώ

P

Slijtagegrens

Límite de uso

Limite de desgaste

 

Q

Nagel van koolborstel

Uña de escobilla de

Prego da escova de

Καρ

carbón

carvão

 

 

 

 

 

 

R

Uitsteeksel

van

Saliente de escobilla

Saliência da escova de

Πρ

 

koolborstel

 

de carbón

carvão

 

καρ

 

Contact-gedeelte buiten

Tubo exterior de la

Segmento de contato

Τµήµα επα

S

parte de contacto de la

no exterior do tubo da

απ

 

de borstelbuis

escobilla de carbón

escova

 

ψήκτρας

 

 

 

 

4

Image 5
Contents Variable speed WH 14DMPage 3mm Aaaa Page English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Impact Driver Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories ModelBattery removal Battery REMOVAL/INSTALLATIONApplication ChargingPrior to Operation HOW to USEOperational Cautions Maintenance and Inspection Correct connection of the plug Service parts listModifications Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU- Schlagschrauber DeutschVorsicht FÜR Allgemeine Bedienung Modell StandardzubehörELEKTRO-WERKZEUG LadegerätHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AnwendungLaden AchtungHinweis TafelZur Leistung von neuen Batterien usw Verlängerung der Lebensdauer von BatterienVerwendung VOR InbetriebnahmeAbb Vorsichtsmassregeln ZUR VerwendungLassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Modifikationen Wartung UND InspektionFrançais Precautions GeneralesPrecautions Pour LA Visseuse À Percussion À Batterie Accessoires SUR Option Accessoires StandardsModéle Outil ElectriqueCharge Extraction ET Installation DE LA BatterieRemarque Avant LA Mise EN MarcheUtilisation Vérifiez le sens de rotation Precautions DE FonctionnementFonctionnement de l’interrupteur Serrage et desserrage des visEntretien ET Controle Nettoyage de l’extérieur Remplacement dun balai en carboneRangement Liste des pièces de rechange a No. élémentPrecauzioni PER L’USO DEL Avvitatore Battente a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Caratteristiche Accessori StandardModello Utensile ElettricoApplicazioni Rimozione E Installazione Della BatteraRicarica AttenzioneNota Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione Precauzioni NELL’USO Manutenzione E Controlli Conservazione Pulizia della carcassa dell’utensileLista dei pezzi di ricambio ModificheAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensMachine AcculaderInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij ToepassingenOpladen LET OPOpmerking Voor HET GebruikGebruik Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Onderhoud EN Inspectie Modificaties Precauciones Para EL Atornillador DE Impacto a Batería EspañolPrecauciones Generales DE Operacion Especificaciones ModeloAccesorios Estándar Accesorios Opcionales Herramienta MotorizadaDesmontaje E Instalación DE Batería AplicaciónCarga PrecauciónRoja TablaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Forma de hacer que las baterías duren másComo SE USA Antes DE Usar LA HerramientaNúmero posible de aprietes Precauciones OperacionalesPar de apriete Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornilloModificaciones Mantenimiento E InspecciónPrecauções Gerais Quanto À Operação PortuguêsPrecauções COM a Aparafusadora COM Percussão À Beteria HitachiACESSÓRIOS-PADRÃO EspecificaçõesFerramenta Elétrica RecarregadorRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria AplicaçõesRecarga CuidadoVermelho QuadroQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc Como prolongar a vida útil das bateriasModo DE Usar Antes DE UsarTorque de aperto Precauções OperacionaisArmazenagem Limpeza externaLista de peças para conserto Modificação∂ÏÏËÓÈο √¡∆∂§√ ∂º∞ƒª√∂ Πρασιν ¶›Ó·Î·˜¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ∏ª∂π∞ ¶ƒ√√Ã∏ ∞∆∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ Garantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage 6901VVCMPS2L EB14B UC14YFAEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Hitachi Power Tools Europe GmbHDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ