Elektra Beckum DS 150 W, DS 175 D, DS 125 W, DS 200 D, DS 200 W, DS 175 W operating instructions ĪİȞȚțȐ

Page 57

īİȞȚțȐ

ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ ȖȚĮ IJȠ ĮțȩȞȚıȝĮ İȡȖĮȜİȓȦȞ țȠʌȒȢ țĮȚ IJȘȞ İʌİȟİȡȖĮıȓĮ ȝȚțȡȫȞ ȝİIJĮȜȜȚțȫȞ IJİȝĮȤȓȦȞ (ʌ.Ȥ. ĮijĮȓȡİıȘ ȖȡİȗȚȫȞ, İʌİȟİȡȖĮıȓĮ İʌȚijȐȞİȚĮȢ țIJȜ.).

ǹȣIJȑȢ ȠȚ ȠįȘȖȓİȢ ȤİȚȡȚıȝȠȪ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ İțIJȩȢ Įʌȩ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ IJȘȞ İȞįİįİȚȖȝȑȞȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ȝȘȤĮȞȒȢ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ țĮȚ ȣʌȠįİȓȟİȚȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ İȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ IJȦȞ țĮIJȐȜȜȘȜȦȞ IJȡȠȤȫȞ ȜİȓĮȞıȘȢ.

ǼȐȞ ȝİIJȐ IJȘȞ ĮȞȐȖȞȦıȘ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ ȤİȚȡȚıȝȠȪ ȑȤİIJİ ʌİȡĮȚIJȑȡȦ ĮʌȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ Ȓ ȐȜȜĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ, ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ȖȡĮʌIJȫȢ ıIJȘ:

Metabowerke GmbH

Business Unit Elektra Beckum

Daimlerstraße 1

D - 49716 Meppen.

ǼȞįİįİȚȖȝȑȞȘ ȤȡȒıȘ

ǾȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȢ ȣʌȩȥȘ ȩȜİȢ IJȚȢ ȣʌȠįİȓȟİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ țĮȚ İȡȖĮıȓĮȢ ȝȩȞȠ ȖȚĮ IJȘ ȜİȓĮȞıȘ țĮȚ IJȠ ĮțȩȞȚıȝĮ ȝĮȤĮȚȡȚȫȞ, ıțĮȡʌȑȜȦȞ, țĮȜİȝȚȫȞ, ȥĮȜȚįȚȫȞ țĮȚ ȐȜȜȦȞ țȠʌIJȚțȫȞ ȝȘȤĮȞȘȝȐIJȦȞ țĮșȫȢ țĮȚ ȖȚĮ IJȘȞ İʌİȟİȡȖĮıȓĮ ȝȚțȡȫȞ ȝİIJĮȜȜȚțȫȞ ĮȞIJȚțİȚȝȑȞȦȞ.

ǼȖȖȪȘıȘ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

ǾȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ ȝİ IJȠȞ İȞįİįİȚȖȝȑȞȠ IJȡȩʌȠ. ȋȡȒıİȚȢ ʌȑȡĮ Įʌȩ ĮȣIJȩȞ ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ IJȘ ȖȡĮʌIJȒ ȑȖțȡȚıȘ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ.

īȚĮ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ ʌĮȡȑȤȠȣȝİ İȖȖȪȘıȘ ȝȩȞȠ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȞȠȝȚțȑȢ/ıȪȝijȦȞİȢ ȝİ IJȠȞ IJȩʌȠ ȤȡȒıȘȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ.

ȆȡȠıȑȟIJİ ȩIJȚ Ș İȖȖȪȘıȘ ȚıȤȪİȚ Įʌȩ IJȘȞ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠįİȚțȞȪİIJĮȚ ȝİ ĮʌȩįİȚȟȘ ĮȖȠȡȐȢ. ǽȘȝȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ ijȣıȚțȒ ijșȠȡȐ, ȣʌİȡijȩȡIJȦıȘ Ȓ ȝȘ İȞįİįİȚȖȝȑȞȘ ȤȡȒıȘ, ĮʌȠțȜİȓȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ. ǻȚĮȝĮȡIJȣȡȓİȢ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮȞĮȖȞȦȡȚıIJȠȪȞ ȝȩȞȠ İȐȞ ıIJİȓȜİIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȘȝȑȞȘ ıIJȠȞ ȑȝʌȠȡȩ ıĮȢ Ȓ įȘȜȫıİIJİ İțİȓ ȤȦȡȓȢ țĮșȣıIJȑȡȘıȘ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ.

ĭȣȜȐȟIJİ IJȚȢ ĮʌȠįİȓȟİȚȢ İʌȚıțİȣȒȢ!

Ȃİ İʌȚijȪȜĮȟȘ IJİȤȞȚțȫȞ ĮȜȜĮȖȫȞ!

ȊʌȠįİȓȟİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ

Ǿ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ İȓȞĮȚ ȑȞĮ ȘȜİțIJȡȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠ ʌȠȣ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌȚIJȣȖȤȐȞİȚ ʌȠȜȪ

ȣȥȘȜȠȪȢ ĮȡȚșȝȠȪȢ ıIJȡȠijȫȞ.

ȆȡȠȢ IJȠ ıȣȝijȑȡȠȞ IJȘȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ țĮIJȐ IJȘȞ İȡȖĮıȓĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȘȡİȓIJİ ȠʌȦıįȒʌȠIJİ IJȚȢ İȟȒȢ ȣʌȠįİȓȟİȚȢ:

-ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȓĮȞıȘ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ijȠȡȐIJİ ʌȐȞIJĮ ȖȣĮȜȚȐ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ.

-ȆȡȠıȑȟIJİ, ȫıIJİ ʌĮȚįȚȐ ȞĮ ȝȘȞ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ șȑıȠȣȞ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ.

-ǼȜȑȖȟIJİ IJĮțIJȚțȐ ȩȜİȢ IJȚȢ ȕȚįȦIJȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ ȖȚĮ ıIJĮșİȡȒ ȑįȡĮıȘ.

-ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ȝȘȤĮȞȒȢ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȕȚįȦșİȓ Ș ȜĮȝĮȡȓȞĮ ıȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ țĮȚ IJȠ IJȗȐȝȚ ʌĮȡĮIJȒȡȘıȘȢ.

EL

-īȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȓıİIJİ ĮıijĮȜȒ İȡȖĮıȓĮ, Ș ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȕȚįȦșİȓ ıIJĮșİȡȐ ıIJȠȞ ʌȐȖțȠ İȡȖĮıȓĮȢ Ȓ ıİ ȝȓĮ ȕȐıȘ ȝȘȤĮȞȫȞ ȜİȓĮȞıȘȢ.

-Ǿ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ ȜĮȝĮȡȓȞĮȢ ıȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ ıȣȤȞȐ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞIJȚıIJĮșȝȓȗİIJĮȚ Ș ijșȠȡȐ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ. Ȉİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ, Ș ĮʌȩıIJĮıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ ȜĮȝĮȡȓȞĮȢ ıȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒȢ ȡȪșȝȚıȘȢ țĮȚ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ Ș İȜȐȤȚıIJȘ įȣȞĮIJȒ, țĮȚ ıİ țĮȝȓĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ Įʌȩ 2 mm.

-Ǿ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ İʌȚijȐȞİȚĮȢ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ IJİȝĮȤȓȠȣ İʌİȟİȡȖĮıȓĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ ıȣȤȞȐ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞIJȚıIJĮșȝȓȗİIJĮȚ Ș ijșȠȡȐ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ. Ȉİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ, Ș ĮʌȩıIJĮıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ İʌȚijȐȞİȚĮȢ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ IJİȝĮȤȓȠȣ İʌİȟİȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ Ș İȜȐȤȚıIJȘ įȣȞĮIJȒ, țĮȚ ıİ țĮȝȓĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ Įʌȩ 2 mm.

-ȂȘȞ ȕȐȗİIJİ ʌȠIJȑ IJĮ įȐȤIJȣȜȐ ıĮȢ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ İʌȚijȐȞİȚĮȢ ȜİȓĮȞıȘȢ țĮȚ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ Ȓ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ țĮȚ IJȘȢ ʌȜİȣȡȚțȒȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ (țȓȞįȣȞȠȢ ıȣȝʌȓİıȘȢ)

-ȆȡȠıȑȟIJİ, ȫıIJİ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ ijȚȢ įȚțIJȪȠȣ Ƞ įȚĮțȩʌIJȘȢ On/Off ȞĮ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȠ „OFF“.

-ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ ȐȥȠȖȠȣȢ IJȡȠȤȠȪȢ ȜİȓĮȞıȘȢ.

-ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝȑıȦ İȞȩȢ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ įȚĮȡȡȠȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȝİ 30 mA ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ȜȩȖȦ įȚĮȡȡȠȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ.

-ǼȜȑȖȤİIJİ ʌȡȚȞ Įʌȩ țȐșİ ȤȡȒıȘ IJȠ ijȚȢ țĮȚ IJȠ țĮȜȫįȚȠ.

-ȋĮȜĮıȝȑȞĮ țĮȜȫįȚĮ ıȪȞįİıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚțĮșȓıIJĮȞIJĮȚ ȤȦȡȓȢ ĮȞĮȕȠȜȒ Įʌȩ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠ.

Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝİ ȤĮȜĮıȝȑȞĮ țĮȜȫįȚĮ ıȪȞįİıȘȢ İȓȞĮȚ İʌȚțȓȞįȣȞȘ țĮȚ ıȣȞİʌȫȢ ĮʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚ.

-ĭȠȡȐIJİ țĮIJȐȜȜȘȜȘ İȞįȣȝĮıȓĮ İȡȖĮıȓĮȢ ȝİ ıIJİȞȐ ȝĮȞȓțȚĮ.

-ȉĮ ȜİȚĮȞIJȚțȐ ıȫȝĮIJĮ (țĮȚ ȠȚ IJȡȠȤȠȓ) ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚĮijȣȜȐııȠȞIJĮȚ ıİ ıIJİȖȞȩ IJȩʌȠ ȝİ țĮIJȐ IJȠ įȣȞĮIJȩ ȓįȚĮ ıIJĮșİȡȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ.

-ǻİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȤĮȜĮıȝȑȞȠȚ Ȓ ʌĮȡĮȝȠȡijȦȝȑȞȠȚ IJȡȠȤȠȓ ȜİȓĮȞıȘȢ.

-īȚĮ IJȘ ıȪıijȚȖȟȘ IJȦȞ IJȡȠȤȫȞ ȜİȓĮȞıȘȢ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȝȩȞȠ ȠȚ ijȜȐȞIJȗİȢ ıȪıijȚȖȟȘȢ IJȠȣ ʌĮȡĮįȠIJȑȠȣ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ. ȉĮ ʌĮȡİȝȕȪıȝĮIJĮ ȝİIJĮȟȪ ijȜȐȞIJȗĮȢ ıȪȞįİıȘȢ țĮȚ ȜİȚĮȞIJȚțȠȪ ıȫȝĮIJȠȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠIJİȜȠȪȞIJĮȚ Įʌȩ İȜĮıIJȚțȐ ȣȜȚțȐ, ʌ.Ȥ. țĮȠȣIJıȠȪț, ȝĮȜĮțȩ ȤĮȡIJȓ țĮȚ IJĮ ʌĮȡȩȝȠȚĮ.

-Ǿ ȠʌȒ ȣʌȠįȠȤȒȢ ȜİȚĮȞIJȚțȫȞ ıȦȝȐIJȦȞ įİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ IJȡȣʌȚȑIJĮȚ İț IJȦȞ ȣıIJȑȡȦȞ.

-ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮȜȜĮȖȒ IJȡȠȤȠȪ ȜİȓĮȞıȘȢ țĮȚ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ İȡȖĮıȓİȢ ȡȪșȝȚıȘȢ Ȓ İʌȚıțİȣȒȢ ıIJȘ ȝȘȤĮȞȒ ȜİȓĮȞıȘȢ ȝİ įȓįȣȝȠ IJȡȠȤȩ ʌȡȑʌİȚ ʌȡȠȘȖȠȣȝȑȞȦȢ ȞĮ IJȡĮȕȚȑIJĮȚ IJȠ ijȚȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ įȚțIJȪȠȣ.

-ȀĮIJȐ IJȘȞ İȡȖĮıȓĮ ȞĮ ʌȡȠıȑȤİIJİ ʌȐȞIJĮ ȖȚĮ ijȣıȚțȒ țĮȚ țĮȜȒ ıIJȐıȘ IJȠȣ ıȫȝĮIJȠȢ.

-ȉȡĮȕȐIJİ ʌȐȞIJĮ IJȠ ijȚȢ įȚțIJȪȠȣ

-ȩIJĮȞ įİȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ,

-ʌȡȚȞ Įʌȩ İȡȖĮıȓİȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ țĮȚ

-țĮIJȐ IJȘȞ ĮȜȜĮȖȒ IJȡȠȤȫȞ ȜİȓĮȞıȘȢ.

-ȂȘȞ İțșȑIJİIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ıIJȘ ȕȡȠȤȒ. ȂȘȞ IJȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıİ ȣȖȡȩ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ.

-ȆȡȠıȑȤİIJİ IJȘ ȝȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪ/įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ țĮIJĮʌȩȞȘıȘȢ IJȘȢ ȝȘȤĮȞȒȢ ȜİȓĮȞıȘȢ (ȕȜȑʌİ ʌȚȞĮțȓįĮ IJȪʌȠȣ), ȝȘȞ ȣʌİȡijȠȡIJȫȞİIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ.

-ȂİIJȡȐIJİ IJȠ ʌȐȤȠȢ ȜĮȝĮȡȓȞĮȢ IJȘȢ İʌȚijȐȞİȚĮȢ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ IJİȝĮȤȓȠȣ İʌİȟİȡȖĮıȓĮȢ țĮIJȐ țĮȚȡȠȪȢ. Ǿ İʌȚijȐȞİȚĮ

57

Image 57
Contents DS 125 W DS 150 W DS 175 W DS 175 D DS 200 W DS 200 D Bestimmungsgemäße Verwendung AllgemeinesProdukthaftung/Garantie SicherheitshinweiseAufstellen der Schleifmaschine Beschreibung der SchleifmaschineMontage der Funkenschutzgläser Einstellen von Werkzeugauflage und Nach- stellschutzblechInbetriebnahme Werkstückgröße Vor der InbetriebnahmeBohrerschleifen Wahl der richtigen SchleifscheibeSchleifscheibenwechsel SchleifscheibenabnutzungReinigung Technische DatenDS 125 W DS 150 W DS 175 W NetzanschlußSafety Information Product Liability/WarrantyGeneral Information Specified Conditions of UseInstallation of Spark Protection Assembly Machine InstallationSetting of Tool Rest and Spark Arrester Bracket Machine ComponentsCommissioning Prior to CommissioningSize of part to be machined Drill grindingSpecifications CleaningGrinding Wheel Wear Changing the Grinding WheelDS 200 D Connection to Power MainsUtilisation conforme aux prescriptions GénéralitésResponsabilité produit / garantie Consignes de sécuritéMise en place de la ponceuse Description de la ponceuseMontage des verres pare-étincelles Réglage des porte-outil et des tôles de rajustageMise en service Avant la mise en serviceTaille des pièces à meuler Affûtage des foretsUsure des disques Remplacement des disquesNettoyage Caractéristiques techniquesTypes à courant Drehstrom- triphasé Branchement sur le secteurGebruik volgens bestemmingsdoeleinde AlgemeenProduktaansprakelijkheid/garantie VeiligheidsaanwijzingenOpstellen van de slijpmachine Beschrijving van de slijpmachineMontage van de vonkenbescherming Instellen van werkstuksteun en nastelbe- schermblikIngebruikname Voor de ingebruiknameWerkstukgrootte BoorslijpenVerwisselen van de slijpsteen Slijtage van slijpstenenReiniging Technische gegevensNetaansluiting Korrekt anvendelse GenereltBrugeransvar SikkerhedsanvisningBeskrivelse af slibemaskinen Montering af gnistfangIndstilling af anlæg og beslag Slibeskiver Før brugAnvendelse Arbejdseemnets størrelseUdskiftning af slibeskive SlidtageTekniske data RengøringNettilslutning Formålstjenlig bruk Generelle opplysningerProduktansvar/garanti SikkerhetsreglerBeskrivelse av maskinen Oppstilling av maskinenMontering av gnistbeskyttelsesglassene Oppstart Før maskinen tas i brukArbeidstykkestørrelse Sliping av borSlitasje på slipeskiver Utskiftning av slipeskiverRengjøring Dreie Nett-tilkoplingFöreskriftsenlig användning AllmäntLeverantörsansvar/garanti SäkerhetsanvisningarUppställning av slipmaskinen MaskinbeskrivningMontering av gnistskydd Inställning av verktygsplatta och gnistskyddshållareIdrifttagande Före idrifttagandetArbetsstyckestorlek BorrslipningByte av slipskiva RengöringTekniska data Kniv NätanstutningAsianmukainen käyttö YleistäTuotevastuu / takuu TurvaohjeetHiomakoneen pystytys Hiomakoneen kuvausKipinäsuojalasien asennus Työkalualustan ja asetussuojalevyn säätöKäyttöönotto Ennen käyttöönottoaTyökappaleen koko PoranhiontaHiomalaikkojen vaihto Hiomalaikkojen kuluminenPuhdistus Tekniset tiedotTeräs VerkkoliitäntäUso conforme agli scopi previsti GeneralitàResponsabilità del prodotto/garanzia Norme di sicurezzaInstallazione della rettificatrice Descrizione della rettificatriceMontaggio degli schermi parascintille Messa in servizio Prima della messa in servizioGrandezza dei pezzi Affilatura di punte da trapanoSostituzione delle mole Usura delle molePulizia Dati tecniciSgrosso precisione Collegamento elettricoUso conforme al empleo previsto GeneralidadesResponsabilidad de producto/Garantía Indicaciones de seguridadDescripción de la amoladora Instalación de la amoladoraMontaje de los cristales de protección contra chispas Puesta en marcha Previo a la puesta en marchaTamaño de la pieza Afilado de brocasDesgaste de las muelas Ensayo de muelas de amolarCambio de muelas LimpiezaConexión a la red Utilização segundo os objetivos Responsabilidades e garantiasNormas de segurança Descrição da retificadora Instalação da máquina de retificaçãoMontagem dos vidros de proteção anti-parasita Colocação em funcionamento Antes da colocação em funcionamentoTamanho da peça de trabalho Retificação de berbequimTroca do disco de retificação Teste de segurançaDesgaste de discos de retificação LimpezaAparas Ligaçãa à redeĪİȞȚțȐ ȈȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ IJȦȞ țȡȣıIJȐȜȜȦȞ ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘ șȑıȘ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ DZȜİȖȤȠȢ IJȡȠȤȫȞ ȜİȓĮȞıȘȢ ȈȪȞįİıȘ įȚțIJȪȠȣ EL ƪƯƯHNIKA