Akai MAX25 appendix Secuenciador, Cómo configurar los parámetros del secuenciador

Page 31

Secuenciador

El MAX25 está equipado con un potente secuenciador externo. El secuenciador emula secuenciadores con pasos de estilo clásico con los que usted puede programar el pitch (nota) y la velocidad de cada paso (¡hasta 16!). El MAX25 permite almacenar hasta cuatro secuencias por programa y cambiar de una secuencia a otras con la pulsación de un pad de batería. En las secciones siguientes se describe cómo usar el secuenciador.

Cómo configurar los parámetros del secuenciador

A fin de configurar los parámetros para (1) secuencias individuales y (2) el secuenciador en general, es necesario entrar al modo de edición para el secuenciador. Para hacerlo, vea la sección MODO DE EDICIÓN de este manual y consulte luego la subsección SECUENCIADOR.

IMPORTANTE: Para almacenar sus nuevos valores de parámetros en el programa, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [STORE] (Almacenar). Si no guarda sus valores editados, se pierden cuando carga un nuevo programa.

Esto le permite configurar los siguientes parámetros para

secuencias individuales (cuatro por programa): número de pasos de la secuencia, el canal MIDI de la secuencia, su parámetro MIDI to DIN, su capacidad de "Keyshift", la tecla musical predeterminada y la escala musical. También es posible configurar el parámetro Start/Stop del secuenciador (para las cuatro secuencias del programa específico).

Debe ocuparse también del Tempo y la División de tiempo. Para hacerlo, vea la sección MODO DE EDICIÓN de este manual y consulte luego la subsección TEMPO. También es posible configurar el tempo y la división de tiempo con los siguientes atajos:

Tempo: Pulse [TAP TEMPO] varias veces al tempo deseado. Esto funciona únicamente si la fuente de reloj MIDI del MAX25 es interna. Si es externa, su fuente de reloj externo (DAW, dispositivo MIDI externo, etc.) controla el tempo.

Time Division: Mantenga pulsado [TIME DIV] y pulse uno de los INTERRUPTORES S para seleccionar el valor de división de tiempo impreso debajo del interruptor.

Cómo crear y reproducir una secuencia

Cómo funciona el secuenciador:

Cada FADER TÁCTIL e INTERRUPTOR S representa un paso de la secuencia cargada.

A medida que se reproduce la secuencia, el INTERRUPTOR S correspondiente al paso de ejecución actual se ilumina con luz ámbar mientras que los demás INTERRUPTORES S se iluminan con luz verde. Verá que el LED ámbar "se mueve" por los pasos durante la reproducción.

Si su secuencia tiene más de 8 pasos, los pasos más altos se muestran en los bancos adicionales. Por ejemplo, si una secuencia tiene 16 pasos, los pasos 1 a 4 se muestran en el banco 1-4 y los pasos 5 a 8 en el banco 5-8. Use los BOTONES DE BANCO DE FADERS/INTERRUPTORES para cambiar a los demás bancos.

Para crear una secuencia:

1.Configure sus parámetros de secuencia deseados (como se explicó en la sección anterior).

2.Configure las notas y velocidades correspondientes a cada paso de su secuencia:

Con [SEQ SELECT] encendido, pulse [EDIT] y luego el botón [MODE] de modo que se seleccione el LED SEQ NOTE. En la LCD, verá representado cada paso de la secuencia con su número de paso, nota y valor de velocidad ("Velo"). Puede usar los BOTONES DE CURSOR para navegar por el formato de "grilla". Gire el CUADRANTE DE VALOR para cambiar el valor.

Atajo para configurar las notas: Cuando el LED [SEQ NOTE] está iluminado, es posible usar los FADERS TÁCTILES para determinar la nota correspondiente a cada paso.

Atadura: Para "atar" un paso al anterior (de modo que la nota anterior suene en ambos pasos sin interrupción), use el CUADRANTE DE VALOR para aumentar la nota de ese paso al máximo valor posible. Aparece "TIE" (Atadura) para ese paso en la LCD.

Reposo: Para colocar un paso en "reposo" (no suena ninguna nota en ese paso), pulse el INTERRUPTOR S correspondiente a ese paso de modo que apague. Aparece "---" para ese paso en la LCD.

Para reproducir una secuencia:

1.Cargue la secuencia en el secuenciador en uno de dos maneras:

Los 4 PADS de más abajo tienen un número de secuencia – SEQ 1 a 4 – impreso sobre la parte izquierda del mismo. Mantenga pulsado [SEQ SELECT] y pulse el PAD correspondiente de modo que se ilumine.

Pulse [PROGRAM] y el BOTÓN DE CURSOR "abajo" de modo que destelle el campo Sequence, gire el CUADRANTE DE VALOR para seleccionar la secuencia deseada y pulse el CUADRANTE DE VALOR.

2.La secuencia se carga ahora en el secuenciador. Asegúrese de que [SEQ SELECT] esté iluminado (si no lo está, púlselo).

3.Pulse [ON/OFF] para comenzar a reproducir la secuencia.

Nota: En modo de edición, es posible configurar otros controles para disparar la reproducción de la secuencia (por ejemplo, un interruptor de pedal o la pulsación de una tecla del teclado). Vea la sección MODO DE EDICIÓN de este manual y consulte luego la subsección SECUENCIADOR.

31

Image 31
Contents User Guide Page Quick Setup / Connection Diagram Box Contents27 27 Features Top PanelTools Express transport control messages 7 8 8 9 Rear PanelModes Keyboard Edit ModePads Touch Faders SwitchesValue Expression Pedal FootswitchPitch Wheel Modulation WheelTempo ArpeggiatorTransport Controls SequencerGlobal Mode Program ModeMidi Common Channel CV/Gate ClockProgram Change Mode Arpeggiator Mackie Control & HUI ProtocolsSequencer Configuring Sequencer SettingsCreating / Playing a Sequence Click the Plug-In Wrapping tab Vyzex EditorAkaiConnect To use AkaiConnectPara comenzar Diagrama de instalación y conexión rápidaContenido de la caja InstalaciónModo DEL Arpegiador Mantenga pulsado Características Panel superiorPage En cada página de cada modo Panel TraseroModos CV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* UseTeclado Modo de ediciónInterruptores S Faders táctilesValue Valor Pedal de expresión Rueda de pitchRueda de modulación Interruptor de pedalRepetición de notas ArpegiadorControles de transporte SecuenciadorModo Global Modo de programaPara seleccionar/cargar un programa Keyboard Teclado Midi Common Channel Canal común MidiCambio de programa Modo de cambio de programaBanco de programas Arpegiador Protocolos Mackie Control y HUISecuenciador Cómo configurar los parámetros del secuenciadorCómo crear y reproducir una secuencia CV voltaje de control Editor VyzexPara usar AkaiConnect Contenu de la boîte Installation / schéma de connexionMise en route 27 27 Caractéristiques Panneau supérieurCC Midi Panneau arrière Dans chaque page de chaque modeKeyboard Clavier Edit Mode Mode d’éditionTouche faders potentiomètres rectilignes tactiles Switches Commutateurs en SExpression pedal pédale dexpression Footswitch commande au piedPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Modulation Wheel molette de modulationArpeggiator arpégiateur Sequencer séquenceur Transport Controls touches de commandeGlobal Mode mode général Program Mode mode programmeMidi Common Channel canal Midi commun Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Pour verrouiller larpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIArpeggiator arpégiateur Pour activer larpégiateurSequencer séquenceur Configuration des paramètres du séquenceurCréer et jouer un séquence Pour utiliser AkaiConnect Logiciel dedition VyzexLogiciel AkaiConnect Tension dasservissement CVPrimi passi Schema rapido de setup / dei collegamentiInstallazione Contenuti della confezioneCaratteristiche Pannello superiore Page Modalità Pannello posterioreCiascuna pagina di ciascuna modalità Tastiera Modalità EditPad Interruttori S Fader TattiliValue valore Pedale di espressione Rotella del pitchRotella di modulazione Interruttore a pedaleArpeggiatore Comandi di trasporto SequenziatoreDisplay Note Modalità Program programmaModalità Globale Canale comune MidiPage Modifica programma Modalità Variazione ProgrammaUtilità Save Globales salva valori globaliPer attivare lArpeggiatore Configurazioni dellarpeggiatoreProtocolli Mackie Control e HUI ArpeggiatoreSequenziatore Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Per utilizzare AkaiConnect Erste Schritte Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammLieferumfang InsatllationKeyboard Das 25-Tasten-Keyboard ist Funktionen OberseitePage 8 9 RückseiteModi Bearbeitungsmodus Schalter Touch-FaderWert Expressionspedal PitchradModulationsrad FußschalterInkl Inklusive Doppelte Note Jede NoteTransportsteuerungen Auswahl/Laden eines Programmes Programm-ModusGlobal-Modus Midi Common-KanalUhr Dienstprogramme Programmänderungs-ModusGlobaleinstellungen Speichern Sperren des Arpeggiators Mackie Control- und HUI-ProtokolleAuswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Aktivierung des ArpeggiatorsEine Sequenz anlegen/abspielen Konfiguration der Sequencer-EinstellungenVerwendung von AkaiConnect Vyzex-EditorAppendix English Mode Parameters Edit ModeTempo Parameter Settings USB Ports a & B Midi Implementation ChartUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A