Akai MAX25 appendix Editor Vyzex, CV voltaje de control, Para usar AkaiConnect

Page 32
32
* Las salidas CV OUT y GATE OUT funcionan sólo si el MAX25 está conectado a un suministro eléctrico mediante el adaptador de alimentación.

Editor Vyzex

Con el MAX25 conectado a su computadora, es posible usar el programa Vyzex para editar diversos valores de parámetros del MAX25. Puede editar los mismos valores de parámetros en los cuatro modos del MAX25 (consulte la sección MODOS de este manual), pero Vyzex es un programa sencillo e intuitivo para ajustar sus valores de parámetros en una aplicación de software en lugar de la interfaz del MAX25.

Para saber más acerca de las características de Vyzex, haga clic en Manuals (Manuales) de la barra de menú superior del programa y seleccione uno de los manuales, con lo que se abrirá un PDF.

AkaiConnect

AkaiConnect permite usar el control del MAX25 para controlar los parámetros de sus plug-in. Los controles del MAX25 se correlacionan (mapean) automáticamente por defecto, pero puede usar AkaiConnect para editar o personalizar estas correlaciones como desee. También es posible guardar sus correlaciones personalizadas para uso posterior.

Para usar AkaiConnect:

1.Conecte el MAX25 a la computadora.

2.Abra AkaiConnect.

3.Haga clic en la pestaña Plug-In Wrapping (Envoltura de plug-ins).

4.Haga clic en Select (Seleccionar) en la esquina superior izquierda.

5.Seleccione la carpeta de la computadora en la que guarda sus plug-ins VST y haga clic en OK (Aceptar). (Si sus plug-ins están almacenados en carpetas diferentes, seleccione la carpeta de nivel superior que contiene a esas carpetas.)

6.Aparece una lista de sus plug-ins disponibles. Para los plug-ins que desea utilizar con el MAX25 en su DAW, haga clic en el botón que está debajo de la columna Wrapped (Envuelto) de modo que indique Yes (Yes). Deje AkaiConnect abierto.

7.Abra su DAW.

8.Observe la lista de plug-ins disponibles en su DAW. Para cada plug-in que haya "envuelto" previamente, existe un duplicado que tiene "[AC]" en su nombre. Para usar el MAX25 a fin de controlar ese plug-in, seleccione la versión duplicada. (AkaiConnect debe permanecer abierto.)

9.Opcional: AkaiConnect pre-correlaciona muchos de los parámetros de estos plug-ins a los controles del MAX25. Para personalizar adicionalmente la correlación de controles, haga clic en la pestaña Control Mapping (Correlación de controles) de la ventana de AkaiConnect. Esta pestaña representa los controles del

MAX25: FADERS TÁCTILES, INTERRUPTORES S, BOTONES DE BANCO DE FADERS/INTERRUPTORES e INTERRUPTORES DE PEDAL. Verá los parámetros de los plug-ins asignados automáticamente a estos controles, pero puede usar el menú desplegable contiguo a cada control virtual a fin de seleccionar un parámetro diferente. Hay también botones que permiten eliminar la correlación actual, reiniciar la correlación a su valor predeterminado o retener (guardar) la correlación para uso posterior.

CV (voltaje de control)

La salida CV OUT* del MAX25 envía 0 a 5 V con 1 V por octava, permitiéndole una gama de cinco octavas cuando la usa con un módulo externo que utiliza el voltaje CV.

Cuando use el MAX25 con un módulo CV externo, asegúrese de lo siguiente:

Su módulo CV tiene un rango de voltaje idéntico (0 a 5 V). ¡Si es diferente, la "escala" de las octavas puede sonar en forma muy extraña!

Usted ha conectado el dispositivo a la salida CV OUT del MAX25 mediante un cable de 1/4" TS estándar.

Ha configurado el MAX25 para que envíe información de CV/Gate (CV/Compuerta) por el canal apropiado. Para obtener información sobre este tema, consulte la parte de CV/COMPUERTA de la sección MODO GLOBAL.

Si va a usar el MAX25 con un módulo CV externo y la

Esencialmente, esta opción permite usar el

computadora, asegúrese también de lo siguiente:

MAX25 como convertidor MIDI a CV,

Use el adaptador de alimentación incluido para conectar

habilitando a su DAW para enviar datos al

 

el MAX25 al suministro eléctrico antes de conectarlo al

 

módulo CV externo (a través del MAX25).

 

puerto USB de la computadora.

 

 

Configure el MAX25 para enviar información de CV/Compuerta por el mismo canal por el cual su DAW envía

 

datos al MAX25 (por ejemplo, si su DAW envía datos al MAX25 por el puerto USB A, canal 3, configure el

 

parámetro CV/Gate del MAX25 como "USB A3"). Para obtener información sobre este tema, consulte la parte

 

de CV/COMPUERTA de la sección MODO GLOBAL.

 

Image 32
Contents User Guide Page Box Contents Quick Setup / Connection DiagramFeatures Top Panel 27 27Tools Express transport control messages Modes Rear Panel7 8 8 9 Pads Edit ModeKeyboard Value SwitchesTouch Faders Footswitch Pitch WheelModulation Wheel Expression PedalArpeggiator TempoSequencer Transport ControlsMidi Common Channel Program ModeGlobal Mode Clock CV/GateProgram Change Mode Mackie Control & HUI Protocols ArpeggiatorCreating / Playing a Sequence Configuring Sequencer SettingsSequencer Vyzex Editor AkaiConnectTo use AkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabDiagrama de instalación y conexión rápida Contenido de la cajaInstalación Para comenzarCaracterísticas Panel superior Modo DEL Arpegiador Mantenga pulsadoPage Panel Trasero ModosCV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use En cada página de cada modoModo de edición TecladoValue Valor Faders táctilesInterruptores S Rueda de pitch Rueda de modulaciónInterruptor de pedal Pedal de expresiónArpegiador Repetición de notasSecuenciador Controles de transportePara seleccionar/cargar un programa Modo de programaModo Global Midi Common Channel Canal común Midi Keyboard TecladoBanco de programas Modo de cambio de programaCambio de programa Protocolos Mackie Control y HUI ArpegiadorCómo crear y reproducir una secuencia Cómo configurar los parámetros del secuenciadorSecuenciador Para usar AkaiConnect Editor VyzexCV voltaje de control Mise en route Installation / schéma de connexionContenu de la boîte Caractéristiques Panneau supérieur 27 27CC Midi Dans chaque page de chaque mode Panneau arrièreEdit Mode Mode d’édition Keyboard ClavierSwitches Commutateurs en S Touche faders potentiomètres rectilignes tactilesFootswitch commande au pied Pitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonaleModulation Wheel molette de modulation Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Transport Controls touches de commande Sequencer séquenceurMidi Common Channel canal Midi commun Program Mode mode programmeGlobal Mode mode général Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Protocoles Mackie Control et HUI Arpeggiator arpégiateurPour activer larpégiateur Pour verrouiller larpégiateurCréer et jouer un séquence Configuration des paramètres du séquenceurSequencer séquenceur Logiciel dedition Vyzex Logiciel AkaiConnectTension dasservissement CV Pour utiliser AkaiConnectSchema rapido de setup / dei collegamenti InstallazioneContenuti della confezione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Ciascuna pagina di ciascuna modalità Pannello posterioreModalità Pad Modalità EditTastiera Value valore Fader TattiliInterruttori S Rotella del pitch Rotella di modulazioneInterruttore a pedale Pedale di espressioneArpeggiatore Sequenziatore Comandi di trasportoModalità Program programma Modalità GlobaleCanale comune Midi Display NotePage Modalità Variazione Programma UtilitàSave Globales salva valori globali Modifica programmaConfigurazioni dellarpeggiatore Protocolli Mackie Control e HUIArpeggiatore Per attivare lArpeggiatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreSequenziatore Per utilizzare AkaiConnect Schnelles Einrichten / Anschlussdiagramm LieferumfangInsatllation Erste SchritteFunktionen Oberseite Keyboard Das 25-Tasten-Keyboard istPage Modi Rückseite8 9 Bearbeitungsmodus Wert Touch-FaderSchalter Pitchrad ModulationsradFußschalter ExpressionspedalDoppelte Note Jede Note Inkl InklusiveTransportsteuerungen Programm-Modus Global-ModusMidi Common-Kanal Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Globaleinstellungen Speichern Programmänderungs-ModusDienstprogramme Mackie Control- und HUI-Protokolle Auswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-ProgammesAktivierung des Arpeggiators Sperren des ArpeggiatorsKonfiguration der Sequencer-Einstellungen Eine Sequenz anlegen/abspielenVyzex-Editor Verwendung von AkaiConnectMode Parameters Edit Mode Appendix EnglishTempo Parameter Settings Midi Implementation Chart USB Ports a & BUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A