Akai MAX25 appendix Program Change Mode mode changement de programme

Page 44

SysEx

Send Program : Le programme à envoyer via SysEx. Les options disponibles sont les numéros individuels de programme ou tous les programmes (ALL). Appuyez sur la molette Value pour envoyer le programme. Le message « PROG: ___ SENT » confirmant l’envoi du programme devrait s’afficher.

Utilities (utilitaires)

Contraste : Le contraste de l’affichage ACL. La plage disponible est de 0 à 99.

Save Globales (sauvegarde des paramètres généraux)

Sur cette page, appuyez sur la molette Value pour sauvegarder vos paramètres généraux. Après que

«Stored » ait clignoté trois fois sur l'écran, les paramètres généraux sont sauvegardés dans la mémoire interne du MAX25.

OS (système d'exploitation)

Version : Les informations concernant la version en cours du système d’exploitation du MAX25.

Boot ROM : Les informations concernant la mémoire morte du MAX25.

Run Mode : Détermine l'état actuel de l'alimentation du MAX25. Lorsqu’activé (On), le MAX25 fonctionne normalement. Lorsque vous sélectionnez LowPower, le MAX25 passe en mode d’économie d’énergie. (Si vous activez le mode d’économie d’énergie lorsque votre DAW est ouvert, le MAX25 reprendra la commande de votre DAW immédiatement après avoir quitté le mode d’économie d’énergie.)

Program Change Mode (mode changement de programme)

Utilisez la molette Value afin de sélectionner quel message envoyer : Program Change ou Program Bank.

Program Change (changement de programme)

MIDI Channel : Ce paramètre détermine le canal MIDI sur lesquelles les données MIDI sont envoyées. Les paramètres disponibles sont Common, USB A1-A16 et USB B1-B16.

Program Number : Ceci détermine le numéro de programme qui sera envoyé. La plage disponible est de 000 à 127. Veuillez consulter la documentation de votre module externe pour plus d'informations sur ses programmes disponibles.

MIDI to DIN : Détermine si les données MIDI sont envoyées à la sortie MIDI OUT (On) ou non (Off). Les données MIDI seront envoyées à la connexion USB du MAX25, peu importe le réglage de ce paramètre. Comme un module externe est généralement branché à la sortie MIDI OUT du MAX25, nous vous recommandons d’activer ce paramètre (On).

Program Bank (banque de programme)

MIDI Channel : Ce paramètre détermine le canal MIDI sur lesquelles les données MIDI sont envoyées. Les paramètres disponibles sont Common, USB A1-A16 et USB B1-B16.

Program Number : Ceci détermine le numéro de programme qui sera envoyé. La plage disponible est de 000 à 127. Veuillez consulter la documentation de votre module externe pour plus d'informations sur ses programmes disponibles.

Msb / Lsb : Ceux-ci déterminent le bit le plus significatif (MSB - Most Significant Bit) et le bit le moins significatif (LSB - Least Significant Bit). La plage disponible est de 000 à 127. Veuillez consulter la documentation de votre module externe pour plus d'informations sur ses programmes disponibles.

MIDI to DIN : Détermine si les données MIDI sont envoyées à la sortie MIDI OUT (On) ou non (Off). Les données MIDI seront envoyées à la connexion USB du MAX25, peu importe le réglage de ce paramètre. Comme un module externe est généralement branché à la sortie MIDI OUT du MAX25, nous vous recommandons d’activer ce paramètre (On).

44

Image 44
Contents User Guide Page Box Contents Quick Setup / Connection DiagramFeatures Top Panel 27 27Tools Express transport control messages Modes Rear Panel7 8 8 9 Pads Edit ModeKeyboard Value SwitchesTouch Faders Footswitch Pitch WheelModulation Wheel Expression PedalArpeggiator TempoSequencer Transport ControlsMidi Common Channel Program ModeGlobal Mode Clock CV/GateProgram Change Mode Mackie Control & HUI Protocols ArpeggiatorCreating / Playing a Sequence Configuring Sequencer SettingsSequencer Vyzex Editor AkaiConnectTo use AkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabDiagrama de instalación y conexión rápida Contenido de la cajaInstalación Para comenzarCaracterísticas Panel superior Modo DEL Arpegiador Mantenga pulsadoPage Panel Trasero ModosCV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use En cada página de cada modoModo de edición TecladoValue Valor Faders táctilesInterruptores S Rueda de pitch Rueda de modulaciónInterruptor de pedal Pedal de expresiónArpegiador Repetición de notasSecuenciador Controles de transportePara seleccionar/cargar un programa Modo de programaModo Global Midi Common Channel Canal común Midi Keyboard TecladoBanco de programas Modo de cambio de programaCambio de programa Protocolos Mackie Control y HUI ArpegiadorCómo crear y reproducir una secuencia Cómo configurar los parámetros del secuenciadorSecuenciador Para usar AkaiConnect Editor VyzexCV voltaje de control Mise en route Installation / schéma de connexionContenu de la boîte Caractéristiques Panneau supérieur 27 27CC Midi Dans chaque page de chaque mode Panneau arrièreEdit Mode Mode d’édition Keyboard ClavierSwitches Commutateurs en S Touche faders potentiomètres rectilignes tactilesFootswitch commande au pied Pitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonaleModulation Wheel molette de modulation Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Transport Controls touches de commande Sequencer séquenceurMidi Common Channel canal Midi commun Program Mode mode programmeGlobal Mode mode général Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Protocoles Mackie Control et HUI Arpeggiator arpégiateurPour activer larpégiateur Pour verrouiller larpégiateurCréer et jouer un séquence Configuration des paramètres du séquenceurSequencer séquenceur Logiciel dedition Vyzex Logiciel AkaiConnectTension dasservissement CV Pour utiliser AkaiConnectSchema rapido de setup / dei collegamenti InstallazioneContenuti della confezione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Ciascuna pagina di ciascuna modalità Pannello posterioreModalità Pad Modalità EditTastiera Value valore Fader TattiliInterruttori S Rotella del pitch Rotella di modulazioneInterruttore a pedale Pedale di espressioneArpeggiatore Sequenziatore Comandi di trasportoModalità Program programma Modalità GlobaleCanale comune Midi Display NotePage Modalità Variazione Programma UtilitàSave Globales salva valori globali Modifica programmaConfigurazioni dellarpeggiatore Protocolli Mackie Control e HUIArpeggiatore Per attivare lArpeggiatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreSequenziatore Per utilizzare AkaiConnect Schnelles Einrichten / Anschlussdiagramm LieferumfangInsatllation Erste SchritteFunktionen Oberseite Keyboard Das 25-Tasten-Keyboard istPage Modi Rückseite8 9 Bearbeitungsmodus Wert Touch-FaderSchalter Pitchrad ModulationsradFußschalter ExpressionspedalDoppelte Note Jede Note Inkl InklusiveTransportsteuerungen Programm-Modus Global-ModusMidi Common-Kanal Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Globaleinstellungen Speichern Programmänderungs-ModusDienstprogramme Mackie Control- und HUI-Protokolle Auswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-ProgammesAktivierung des Arpeggiators Sperren des ArpeggiatorsKonfiguration der Sequencer-Einstellungen Eine Sequenz anlegen/abspielenVyzex-Editor Verwendung von AkaiConnectMode Parameters Edit Mode Appendix EnglishTempo Parameter Settings Midi Implementation Chart USB Ports a & BUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A