Akai MAX25 appendix Edit Mode Mode d’édition, Keyboard Clavier

Page 37
Remarque : Nous vous recommandons de réglez le clavier, les pads et le séquenceur pour transmettre les données MIDI via différents canaux. Par défaut, ils sont tous réglés sur le canal commun, ce qui signifie que vos performances sur l'un de ces éléments peuvent affecter les performances d'un autre. Pour ce faire, veuillez consulter les sections CLAVIER, PADS ET SÉQUENCEUR du MODE D’ÉDITION de ce guide d’utilisation.

Edit Mode (Mode d’édition)

1.Appuyez sur la touche [EDIT] pour accéder

au mode Edit.

2. Sélectionnez la commande à modifier en touchant, en appuyant ou en manipulant la commande que vous désirez modifier (potentiomètre rectiligne, pad, etc.). Dans l'écran, le nom de la commande sélectionnée devrait s'afficher dans le coin supérieur gauche, et les paramètres modifiables seront affichés en dessous.

3. Dans chaque page du mode Edit :

Utilisez les touches de haut/bas du

curseur pour parcourir les paramètres de la page en cours.

S’il y a plusieurs pages (indiquées par « Pg1 », « Pg2 », etc.), utilisez les touches de gauche/droite du curseur pour parcourir les différentes pages.

Tournez la molette Value pour modifier le réglage/paramètre sélectionné. Toute valeur/paramètre est automatiquement sélectionné, vous n'avez pas à enfoncer la molette afin de l'entrer ou de le sélectionner.

4. Pour modifier d’autres commandes, répétez les étapes 2 et 3.

IMPORTANT : Maintenez la touche [SHIFT] et appuyez sur la touche [STORE] afin de sauvegarder les nouveaux paramètres. Si vous ne sauvegardez pas les nouveaux paramètres, toutes les modifications apportées seront perdues si vous chargez un nouveau programme.

Veuillez consulter le tableau PARAMÈTRES DU MODE D’ÉDITION à la fin de ce guide pour une liste de tous les paramètres disponibles.

Keyboard (Clavier)

MIDI Channel : Ce paramètre détermine le canal MIDI sur lesquelles les données MIDI sont envoyées. Les paramètres disponibles sont Common, USB A1-A16 et USB B1-B16.

Octave : Les paramètres d'octave du clavier. Les paramètres disponibles sont -3 à +3, avec 0 comme octave du milieu.

Transpose : Transposition du clavier (en demi-tons). Les paramètres disponibles sont -36 à +36, avec 0 comme la position centrale (aucune transposition).

MIDI to DIN : Détermine si les données MIDI sont envoyées à la sortie MIDI OUT (On) ou non (Off). Les données MIDI seront envoyées à la connexion USB du MAX25, peu importe le réglage de ce paramètre. Aftertouch : Ceci détermine le réglage de la fonction Aftertouch du clavier. Les paramètres disponibles sont activée (On) et désactivée (Off).

Pads

Type : Le type d'événement qui sera envoyé. Les paramètres disponibles sont Note, Program Change et Program Bank.

MIDI Channel : Ce paramètre détermine le canal MIDI sur lesquelles les données MIDI sont envoyées. Les paramètres disponibles sont Common, USB A1-A16 et USB B1-B16.

Remarque : Si Note est le Type d’évènement sélectionné, celui-ci détermine le numéro de la note MIDI.

Aft : Si Note est le Type d’évènement sélectionné, celui-ci déterminera les paramètres de la fonction Aftertouch. Les options disponibles sont Off, Ch (Channel Aftertouch (canal Aftertouch)) et Poly (Poly Aftertouch).

Program Number / Pgm : Si Program Change ou Program Bank est le Type d’évènement sélectionné, celui-ci déterminera le numéro du programme. La plage disponible est de 000 à 127.

Msb / Lsb : Si Program Change ou Program Bank est le Type d’évènement sélectionné, ceux-ci détermineront le bit le plus significatif (MSB - Most Significant Bit) et le bit le moins significatif (LSB - Least Significant Bit). La plage disponible est de 000 à 127.

MIDI to DIN : Détermine si les données MIDI sont envoyées à la sortie MIDI OUT (On) ou non (Off). Les données MIDI seront envoyées à la connexion USB du MAX25, peu importe le réglage de ce paramètre. Note Mode : Si Note est le Type d’évènement sélectionné, celui-ci déterminera s’il est en mode Toggle (bascule) ou Momentary (momentané).

37

Image 37
Contents User Guide Page Quick Setup / Connection Diagram Box Contents27 27 Features Top PanelTools Express transport control messages 7 8 8 9 Rear PanelModes Keyboard Edit ModePads Touch Faders SwitchesValue Pitch Wheel FootswitchModulation Wheel Expression PedalTempo ArpeggiatorTransport Controls SequencerGlobal Mode Program ModeMidi Common Channel CV/Gate ClockProgram Change Mode Arpeggiator Mackie Control & HUI ProtocolsSequencer Configuring Sequencer SettingsCreating / Playing a Sequence AkaiConnect Vyzex EditorTo use AkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabContenido de la caja Diagrama de instalación y conexión rápidaInstalación Para comenzarModo DEL Arpegiador Mantenga pulsado Características Panel superiorPage Modos Panel TraseroCV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use En cada página de cada modoTeclado Modo de ediciónInterruptores S Faders táctilesValue Valor Rueda de modulación Rueda de pitchInterruptor de pedal Pedal de expresiónRepetición de notas ArpegiadorControles de transporte SecuenciadorModo Global Modo de programaPara seleccionar/cargar un programa Keyboard Teclado Midi Common Channel Canal común MidiCambio de programa Modo de cambio de programaBanco de programas Arpegiador Protocolos Mackie Control y HUISecuenciador Cómo configurar los parámetros del secuenciadorCómo crear y reproducir una secuencia CV voltaje de control Editor VyzexPara usar AkaiConnect Contenu de la boîte Installation / schéma de connexionMise en route 27 27 Caractéristiques Panneau supérieurCC Midi Panneau arrière Dans chaque page de chaque modeKeyboard Clavier Edit Mode Mode d’éditionTouche faders potentiomètres rectilignes tactiles Switches Commutateurs en SPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Footswitch commande au piedModulation Wheel molette de modulation Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Sequencer séquenceur Transport Controls touches de commandeGlobal Mode mode général Program Mode mode programmeMidi Common Channel canal Midi commun Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Arpeggiator arpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIPour activer larpégiateur Pour verrouiller larpégiateurSequencer séquenceur Configuration des paramètres du séquenceurCréer et jouer un séquence Logiciel AkaiConnect Logiciel dedition VyzexTension dasservissement CV Pour utiliser AkaiConnectInstallazione Schema rapido de setup / dei collegamentiContenuti della confezione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Modalità Pannello posterioreCiascuna pagina di ciascuna modalità Tastiera Modalità EditPad Interruttori S Fader TattiliValue valore Rotella di modulazione Rotella del pitchInterruttore a pedale Pedale di espressioneArpeggiatore Comandi di trasporto SequenziatoreModalità Globale Modalità Program programmaCanale comune Midi Display NotePage Utilità Modalità Variazione ProgrammaSave Globales salva valori globali Modifica programmaProtocolli Mackie Control e HUI Configurazioni dellarpeggiatoreArpeggiatore Per attivare lArpeggiatoreSequenziatore Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Per utilizzare AkaiConnect Lieferumfang Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammInsatllation Erste SchritteKeyboard Das 25-Tasten-Keyboard ist Funktionen OberseitePage 8 9 RückseiteModi Bearbeitungsmodus Schalter Touch-FaderWert Modulationsrad PitchradFußschalter ExpressionspedalInkl Inklusive Doppelte Note Jede NoteTransportsteuerungen Global-Modus Programm-ModusMidi Common-Kanal Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Dienstprogramme Programmänderungs-ModusGlobaleinstellungen Speichern Auswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Mackie Control- und HUI-ProtokolleAktivierung des Arpeggiators Sperren des ArpeggiatorsEine Sequenz anlegen/abspielen Konfiguration der Sequencer-EinstellungenVerwendung von AkaiConnect Vyzex-EditorAppendix English Mode Parameters Edit ModeTempo Parameter Settings USB Ports a & B Midi Implementation ChartUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A