Akai MAX25 appendix Programmänderungs-Modus, Dienstprogramme, Globaleinstellungen Speichern

Page 74

Wichtig:

CC-Nachrichten werden nur gesendet, wenn das zugeordnete Steuerelement entsprechend eingestellt ist.

Wenn PBend, Modwhl, ExpPedl oder Fadr1CC-8CC ausgewählt ist, werden CC-Nachrichten (oder Pitch Bend- Informationen), die über den gleichen USB-Port bzw. MIDI-Kanal dieses Steuerelements mit der gleichen CC- Nummer (oder gleichen Tonhöhe) empfangen werden, ebenfalls an den CV OUT gesendet.

SysEx

Programm Senden: Das über SysEx zu sendende Programm. Mögliche Optionen sind einzelne Programmnummern

oder ALLE (alle Programme). Drücken Sie den WERTESCHALTER, um ein Programm zu senden. „PROG: ___

GESENDET“ wird erscheinen, um die erfolgreiche Sendung des Programmes zu bestätigen.

Dienstprogramme

Kontrast: Der Kontrast des LCD-Displays. Mögliche Optionen sind 0 bis 99.

Globaleinstellungen Speichern

Drücken Sie auf dieser Seite den WERTESCHALTER, um Ihre Globaleinstellungen zu speichern. Leuchtet „Gespeichert“ dreimal auf dem LCD-Display auf, wurden die Globaleinstellungen am internen Speicher von MAX25 gespeichert.

OS

Version: Informationen zum aktuellen Betriebssystem von MAX25.

Boot ROM: Die aktuellen Festwertspeicherinformationen des MAX25.

Run Mode: Bestimmt die Leistungsstufe des MAX25. Steht dies auf Ein, wird MAX25 normal betrieben. Ist dies auf LowPower eingestellt, wechselt MAX25 in den Standby-Betriebsmodus. (Wenn Sie in den Standby-Betriebsmodus wechseln, wenn Ihre DAW geöffnet ist, wird MAX25 nach dem Verlassen des Standby-Betriebsmodus sofort wieder die Steuerung Ihrer DAW übernehmen.)

Programmänderungs-Modus

Wählen Sie mit Hilfe des WERTESCHALTERS aus, welche Nachricht gesendet wird: Program Change oder Program Bank.

Program Change

MIDI-Kanal:Diese Einstellung legt fest, über welchen MIDI-Kanal Daten gesendet werden. Mögliche Einstellungen sind Common, USB A1-A16, und USB B1-B16.

Programm-Nummer:Legt die Programm-Nummer fest, die gesendet wird. Der mögliche Bereich ist 000 – 127. Bitte lesen Sie die Dokumentation des externen Moduls für Informationen zu seinen möglichen Programmen.

MIDI zu DIN: Bestimmt, ob MIDI-Daten zum MIDI-AUSGANG gesendet werden oder nicht (An; Aus bedeutet, dass keine Daten gesendet werden). MIDI-Daten werden, unabhängig von dieser Einstellung zum USB-Anschluss von MAX94 gesendet. Da normalerweise ein externes Modul an den MIDI-AUSGANG von MAX25 angeschlossen ist, empfehlen wir, selbiges An-geschaltet zu lassen.

Program Bank

MIDI-Kanal:Diese Einstellung legt fest, über welchen MIDI-Kanal Daten gesendet werden. Mögliche Einstellungen sind Common, USB A1-A16, und USB B1-B16.

Programm-Nummer:Legt die Programm-Nummer fest, die gesendet wird. Der mögliche Bereich ist 000 – 127. Bitte lesen Sie die Dokumentation des externen Moduls für Informationen zu seinen möglichen Programmen.

Msb / Lsb: Diese bestimmen MSB (Most Significant Bit) und LSB (Least Significant Bit). Der mögliche Bereich ist 000

– 127. Bitte lesen Sie die Dokumentation des externen Moduls für Informationen zu seinen möglichen Programmen.

MIDI zu DIN: Bestimmt, ob MIDI-Daten zum MIDI-AUSGANG gesendet werden oder nicht (An; Aus bedeutet, dass keine Daten gesendet werden). MIDI-Daten werden, unabhängig von dieser Einstellung zum USB-Anschluss von MAX94 gesendet. Da normalerweise ein externes Modul an den MIDI-AUSGANG von MAX25 angeschlossen ist, empfehlen wir, selbiges An-geschaltet zu lassen.

74

Image 74
Contents User Guide Page Box Contents Quick Setup / Connection DiagramFeatures Top Panel 27 27Tools Express transport control messages Modes Rear Panel7 8 8 9 Pads Edit ModeKeyboard Value SwitchesTouch Faders Modulation Wheel FootswitchPitch Wheel Expression PedalArpeggiator TempoSequencer Transport ControlsMidi Common Channel Program ModeGlobal Mode Clock CV/GateProgram Change Mode Mackie Control & HUI Protocols ArpeggiatorCreating / Playing a Sequence Configuring Sequencer SettingsSequencer To use AkaiConnect Vyzex EditorAkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabInstalación Diagrama de instalación y conexión rápidaContenido de la caja Para comenzarCaracterísticas Panel superior Modo DEL Arpegiador Mantenga pulsadoPage CV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use Panel TraseroModos En cada página de cada modoModo de edición TecladoValue Valor Faders táctilesInterruptores S Interruptor de pedal Rueda de pitchRueda de modulación Pedal de expresiónArpegiador Repetición de notasSecuenciador Controles de transportePara seleccionar/cargar un programa Modo de programaModo Global Midi Common Channel Canal común Midi Keyboard TecladoBanco de programas Modo de cambio de programaCambio de programa Protocolos Mackie Control y HUI ArpegiadorCómo crear y reproducir una secuencia Cómo configurar los parámetros del secuenciadorSecuenciador Para usar AkaiConnect Editor VyzexCV voltaje de control Mise en route Installation / schéma de connexionContenu de la boîte Caractéristiques Panneau supérieur 27 27CC Midi Dans chaque page de chaque mode Panneau arrièreEdit Mode Mode d’édition Keyboard ClavierSwitches Commutateurs en S Touche faders potentiomètres rectilignes tactilesModulation Wheel molette de modulation Footswitch commande au piedPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Transport Controls touches de commande Sequencer séquenceurMidi Common Channel canal Midi commun Program Mode mode programmeGlobal Mode mode général Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Pour activer larpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIArpeggiator arpégiateur Pour verrouiller larpégiateurCréer et jouer un séquence Configuration des paramètres du séquenceurSequencer séquenceur Tension dasservissement CV Logiciel dedition VyzexLogiciel AkaiConnect Pour utiliser AkaiConnectContenuti della confezione Schema rapido de setup / dei collegamentiInstallazione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Ciascuna pagina di ciascuna modalità Pannello posterioreModalità Pad Modalità EditTastiera Value valore Fader TattiliInterruttori S Interruttore a pedale Rotella del pitchRotella di modulazione Pedale di espressioneArpeggiatore Sequenziatore Comandi di trasportoCanale comune Midi Modalità Program programmaModalità Globale Display NotePage Save Globales salva valori globali Modalità Variazione ProgrammaUtilità Modifica programmaArpeggiatore Configurazioni dellarpeggiatoreProtocolli Mackie Control e HUI Per attivare lArpeggiatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreSequenziatore Per utilizzare AkaiConnect Insatllation Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammLieferumfang Erste SchritteFunktionen Oberseite Keyboard Das 25-Tasten-Keyboard istPage Modi Rückseite8 9 Bearbeitungsmodus Wert Touch-FaderSchalter Fußschalter PitchradModulationsrad ExpressionspedalDoppelte Note Jede Note Inkl InklusiveTransportsteuerungen Midi Common-Kanal Programm-ModusGlobal-Modus Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Globaleinstellungen Speichern Programmänderungs-ModusDienstprogramme Aktivierung des Arpeggiators Mackie Control- und HUI-ProtokolleAuswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Sperren des ArpeggiatorsKonfiguration der Sequencer-Einstellungen Eine Sequenz anlegen/abspielenVyzex-Editor Verwendung von AkaiConnectMode Parameters Edit Mode Appendix EnglishTempo Parameter Settings Midi Implementation Chart USB Ports a & BUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A