Akai MAX25 appendix Modalità Program programma, Modalità Globale, Canale comune Midi, Display Note

Page 57

Modalità Program (programma)

La modalità Program consente di selezionare e caricare un programma. Il MAX25 dispone di numerosi programmi predefiniti, da noi creati per funzionare specificamente con alcuni popolari DAW o plug-in, ma è anche possibile creare/modificare, memorizzare e caricare i propri programmi personalizzati.

Per selezionare/caricare un Programma:

1.Premere [PROGRAM]. (Ogni volta che si accende il MAX25 sarà automaticamente in modalità Program.) Sullo schermo LCD comparirà il nome del programma attuale (lampeggiante).

2.Girare la manopola VALUE per navigare lungo l'elenco dei programmi disponibili.

3.Premere la manopola VALUE per caricare il programma desiderato.

Nota bene: come scorciatoia, tenere premuto [SHIFT], quindi premere uno dei seguenti tasti per accedere a determinati programmi:

[PROGRAM] = l'ultimo programma utilizzato

[MACKIE CONTROL] = Protocollo Mackie Control

[HUI] = Protocollo di controllo HUI

Note:

Quando ci si trova in modalità Program è anche possibile caricare una sequenza. Per farlo, servirsi dei tasti CURSORE su/giù per selezionare il campo numero sequenza, girare la manopola VALUE per navigare tra le sequenze, quindi premere la manopola VALUE per caricarla nel sequenziatore.

In modalità Program si può anche trasporre un intero programma. Per farlo, tenere premuti entrambi i tasti OCTAVE su/giù e premere il tasto desiderato sulla tastiera. Il programma verrà trasposto di conseguenza. (La nota selezionata diventerà la nota che viene riprodotta sul tasto C centrale della tastiera.)

Per modificare un programma, fare riferimento alla sezione MODALITÀ EDIT.

Per memorizzare le configurazioni correnti come Programma,

1.Tenere premuto [SHIFT] e premere [STORE]. Lo schermo LCD mostra "Store Program" in alto.

2.Girare la MANOPOLA VALUE per selezionare il programma sul quale si desidera salvare il programma. (In via predefinita, il programma corrente compare a questo livello.)

3.Per rinominare il programma, servirsi del tasto CURSORE per selezionare il campo Name. Il primo carattere del campo lampeggia:

4.Girare la manopola VALUE per navigare lungo le lettere/i numeri disponibili. Quando viene visualizzata la lettera/il numero desiderato, servirsi dei tasti CURSORE sinistro/destro per passare al carattere successivo.

5.Una volta pronti a memorizzare il Programma, premere la manopola VALUE. Si può annullare il procedimento semplicemente premendo un tasto diverso da [PROGRAM] o dalla manopola VALUE.

Modalità Globale

1.Per entrare in modalità Globale, premere [GLOBAL].

2.In ciascuna pagina della modalità Global:

Servirsi dei TASTI CURSORE su/giù per passare da un parametro all'altro sulla pagina corrrente.

Servirsi dei TASTI CURSORE sinistra/destra per muoversi tra le varie pagine.

Girare la manopola VALUE per modificare il valore/la configurazione selezionati. Qualsiasi valore/configurazione è selezionato automaticamente; non occorre premere la MANOPOLA VALUE per entrarvi o selezionarlo.

IMPORTANTE: per memorizzare le configurazioni globali, si veda la sezione UTILITÀ qui di seguito.

Si vedano le sezioni seguenti per informazioni specifiche in merito ai marametri modificabili di ciascun comando.

Canale comune MIDI

Common Chnl (Channel) (canale comune): questa configurazione determina quale canale MIDI è il canale comune (vari comandi possono essere assegnati al canale comune in modalità Edit). Le configurazioni disponibili sono USB A1-A16 e USB B1-B16.

Input Chnl (Channel) (canale di ingresso): questa configurazione determina su quale canale MIDI il MAX25 riceverà dati MIDI da un dispositivo esterno collegato all'USCITA MIDI. Le configurazioni disponibili sono Common (comune), USB A1-A16 e USB B1-B16.

Display Note

Tipo: determina se sullo schermo LCD verranno visualizzate note come valore (ad es. C2, F#3, ecc.) o come numeri (ad es. 36, 54, ecc.).

57

Image 57
Contents User Guide Page Quick Setup / Connection Diagram Box Contents27 27 Features Top PanelTools Express transport control messages Rear Panel 7 8 8 9Modes Edit Mode KeyboardPads Switches Touch FadersValue Pitch Wheel FootswitchModulation Wheel Expression PedalTempo ArpeggiatorTransport Controls SequencerProgram Mode Global ModeMidi Common Channel CV/Gate ClockProgram Change Mode Arpeggiator Mackie Control & HUI ProtocolsConfiguring Sequencer Settings SequencerCreating / Playing a Sequence AkaiConnect Vyzex EditorTo use AkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabContenido de la caja Diagrama de instalación y conexión rápidaInstalación Para comenzarModo DEL Arpegiador Mantenga pulsado Características Panel superiorPage Modos Panel TraseroCV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use En cada página de cada modoTeclado Modo de ediciónFaders táctiles Interruptores SValue Valor Rueda de modulación Rueda de pitchInterruptor de pedal Pedal de expresiónRepetición de notas ArpegiadorControles de transporte SecuenciadorModo de programa Modo GlobalPara seleccionar/cargar un programa Keyboard Teclado Midi Common Channel Canal común MidiModo de cambio de programa Cambio de programaBanco de programas Arpegiador Protocolos Mackie Control y HUICómo configurar los parámetros del secuenciador SecuenciadorCómo crear y reproducir una secuencia Editor Vyzex CV voltaje de controlPara usar AkaiConnect Installation / schéma de connexion Contenu de la boîteMise en route 27 27 Caractéristiques Panneau supérieurCC Midi Panneau arrière Dans chaque page de chaque modeKeyboard Clavier Edit Mode Mode d’éditionTouche faders potentiomètres rectilignes tactiles Switches Commutateurs en SPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Footswitch commande au piedModulation Wheel molette de modulation Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Sequencer séquenceur Transport Controls touches de commandeProgram Mode mode programme Global Mode mode généralMidi Common Channel canal Midi commun Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Arpeggiator arpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIPour activer larpégiateur Pour verrouiller larpégiateurConfiguration des paramètres du séquenceur Sequencer séquenceurCréer et jouer un séquence Logiciel AkaiConnect Logiciel dedition VyzexTension dasservissement CV Pour utiliser AkaiConnectInstallazione Schema rapido de setup / dei collegamentiContenuti della confezione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Pannello posteriore ModalitàCiascuna pagina di ciascuna modalità Modalità Edit TastieraPad Fader Tattili Interruttori SValue valore Rotella di modulazione Rotella del pitchInterruttore a pedale Pedale di espressioneArpeggiatore Comandi di trasporto SequenziatoreModalità Globale Modalità Program programmaCanale comune Midi Display NotePage Utilità Modalità Variazione ProgrammaSave Globales salva valori globali Modifica programmaProtocolli Mackie Control e HUI Configurazioni dellarpeggiatoreArpeggiatore Per attivare lArpeggiatoreConfigurazione delle impostazioni del sequenziatore SequenziatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Per utilizzare AkaiConnect Lieferumfang Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammInsatllation Erste SchritteKeyboard Das 25-Tasten-Keyboard ist Funktionen OberseitePage Rückseite 8 9Modi Bearbeitungsmodus Touch-Fader SchalterWert Modulationsrad PitchradFußschalter ExpressionspedalInkl Inklusive Doppelte Note Jede NoteTransportsteuerungen Global-Modus Programm-ModusMidi Common-Kanal Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Programmänderungs-Modus DienstprogrammeGlobaleinstellungen Speichern Auswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Mackie Control- und HUI-ProtokolleAktivierung des Arpeggiators Sperren des ArpeggiatorsEine Sequenz anlegen/abspielen Konfiguration der Sequencer-EinstellungenVerwendung von AkaiConnect Vyzex-EditorAppendix English Mode Parameters Edit ModeTempo Parameter Settings USB Ports a & B Midi Implementation ChartUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A