Akai MAX25 appendix Sequencer séquenceur, Configuration des paramètres du séquenceur

Page 46

Sequencer (séquenceur)

Le MAX25 est équipé d'un puissant séquenceur interne. Le séquenceur simule des séquenceurs à phases de style vintage et vous permet de programmer la tonalité (note) et la dynamique de chaque phase (jusqu'à 16!). Le MAX25 vous permet de sauvegarder jusqu'à quatre séquences par programme et de changer d'une séquence à l'autre au simple toucher des pads. Les sections suivantes expliquent le fonctionnement du séquenceur.

Configuration des paramètres du séquenceur

Pour configurer les paramètres des (1) séquences individuels et (2) le séquenceur en général, vous devez accéder au Mode Edit du séquenceur. Pour ce faire, veuillez consulter la section MODE D’ÉDITION de ce guide dans la sous-section SÉQUENCEUR.

IMPORTANT : Maintenez la touche [SHIFT] et appuyez sur la touche [STORE] afin de sauvegarder les nouveaux paramètres. Si vous ne sauvegardez pas les nouveaux paramètres, toutes les modifications apportées seront perdues si vous chargez un nouveau programme

Ceci vous permettra de définir les paramètres suivants pour les séquences individuelles (quatre par programme) : nombre de phases de la séquence, le canal MIDI de la séquence, son réglage MIDI à DIN, sa capacité à transposer la tonalité par défaut de la musique, et la gamme musicale. Vous pourrez également définir les paramètres de démarrage/d'arrêt pour le séquenceur (pour tous les quatre séquences de ce programme).

Vous pouvez également régler les paramètres du tempo et de la division temporelle. Pour ce faire, veuillez consulter la section MODE D’ÉDITION de ce guide dans la sous-section TEMPO. Vous pouvez également régler les paramètres du tempo et de la division temporelle en utilisant les raccourcis suivants :

Tempo : Appuyez sur [TAP TEMPO] plusieurs fois à la cadence désirée. Ceci ne fonctionne que si l’horloge MIDI du MAX25 est interne; si elle est externe, c’est votre DAW, appareil MIDI externe, etc. qui commande le tempo.

Time Division : Maintenez la touche [TIME DIV] enfoncée et appuyez sur l'une des commutateurs en s afin de sélectionner la valeur de division temporelle imprimée sous le commutateur.

Créer et jouer un séquence

Comment fonctionne le séquenceur :

Chaque potentiomètre rectiligne tactile et commande en s représente une phase de la séquence chargée.

Au fur et à mesure que la séquence joue, le commutateur en s correspondant à la phase en cours de lecture devient ambre tandis que les autres commutateurs en s sont verts. Vous verrez la DEL ambre « se déplacer » à travers les phases alors que la séquence joue.

Si votre séquence comporte plus de 8 phases, les phases suivantes s’afficheront dans les banques supplémentaires. Par exemple, si une séquence a 16 phases, les phases 1 à 4 seront affichées dans les banques 1 à 4, et phases 5 à 8 seront affichées dans les banques 5 à 8. Utilisez les potentiomètres/commutateurs de banque pour basculer vers les autres banques.

Pour créer une séquence :

1.Configurez les paramètres de votre séquence (décrits dans la section précédente).

2.Définissez les notes et la dynamique pour chaque phase de votre séquence :

Lorsque [sélectionnez SEQ] est allumé, appuyez sur [EDIT] puis sur [MODE] afin que la DEL SEQ NOTE

soit sélectionnée. À l'écran, vous verrez chaque phase de la séquence représentée avec son numéro de phase, de note et la valeur de la dynamique (« Velo »). Vous pouvez utiliser les touches du curseur pour parcourir la grille. Tournez la molette Value pour modifier la valeur.

Raccourci pour la sélection des notes : Lorsque la DEL SEQ NOTE est allumée, vous pouvez utiliser les potentiomètres rectilignes tactiles pour déterminer la note de chaque phase.

Tie : Pour « rattacher » (Tie) une phase à la précédente (afin que la note précédente jouera à travers les deux phases sans interruption), augmenter la note de cette phase à la plus haute valeur possible avec la molette Value. « TIE » s’affichera pour cette phase.

Rest : Pour transformer une phase en « repos » (aucune note ne jouera durant cette phase), appuyez sur le commutateur en s correspondant afin de l’éteindre. « --- » s’affichera pour cette phase.

Pour faire jouer une séquence :

1.Vous pouvez charger une séquence sur le séquenceur de deux façons :

Les quatre pads inférieurs disposent d'un numéro de séquence (SEQ 1 à 4) inscrit au-dessus sur côté gauche. Maintenez la touche [SEQ SELECT] enfoncée et appuyez sur le pad correspondant afin qu’il s’allume.

Appuyez sur [PROGRAM], puis appuyez sur la touche du bas du curseur pour que le champ Sequence clignote, tournez le molette Value pour parcourir les séquences, puis appuyez sur la molette valeur pour la charger au séquenceur.

2.La séquence est maintenant chargée. Assurez-vous que [SEQ SELECT] est allumée (sinon, enfoncez-la).

3.Appuyez sur la touche [ON/OFF] afin de faire jouer la séquence.

Remarque : En Mode Edit, vous pouvez définir d'autres commandes afin de déclencher la lecture de la séquence (p. ex., une pédale ou une touche du clavier). Pour ce faire, veuillez consulter la section MODE D’ÉDITION de ce guide dans la sous-section SÉQUENCEUR.

46

Image 46
Contents User Guide Page Box Contents Quick Setup / Connection DiagramFeatures Top Panel 27 27Tools Express transport control messages 7 8 8 9 Rear PanelModes Keyboard Edit ModePads Touch Faders SwitchesValue Modulation Wheel FootswitchPitch Wheel Expression PedalArpeggiator TempoSequencer Transport ControlsGlobal Mode Program ModeMidi Common Channel Clock CV/GateProgram Change Mode Mackie Control & HUI Protocols ArpeggiatorSequencer Configuring Sequencer SettingsCreating / Playing a Sequence To use AkaiConnect Vyzex EditorAkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabInstalación Diagrama de instalación y conexión rápidaContenido de la caja Para comenzarCaracterísticas Panel superior Modo DEL Arpegiador Mantenga pulsadoPage CV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use Panel TraseroModos En cada página de cada modoModo de edición TecladoInterruptores S Faders táctilesValue Valor Interruptor de pedal Rueda de pitchRueda de modulación Pedal de expresiónArpegiador Repetición de notasSecuenciador Controles de transporteModo Global Modo de programaPara seleccionar/cargar un programa Midi Common Channel Canal común Midi Keyboard TecladoCambio de programa Modo de cambio de programaBanco de programas Protocolos Mackie Control y HUI ArpegiadorSecuenciador Cómo configurar los parámetros del secuenciadorCómo crear y reproducir una secuencia CV voltaje de control Editor VyzexPara usar AkaiConnect Contenu de la boîte Installation / schéma de connexionMise en route Caractéristiques Panneau supérieur 27 27CC Midi Dans chaque page de chaque mode Panneau arrièreEdit Mode Mode d’édition Keyboard ClavierSwitches Commutateurs en S Touche faders potentiomètres rectilignes tactilesModulation Wheel molette de modulation Footswitch commande au piedPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Transport Controls touches de commande Sequencer séquenceurGlobal Mode mode général Program Mode mode programmeMidi Common Channel canal Midi commun Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Pour activer larpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIArpeggiator arpégiateur Pour verrouiller larpégiateurSequencer séquenceur Configuration des paramètres du séquenceurCréer et jouer un séquence Tension dasservissement CV Logiciel dedition VyzexLogiciel AkaiConnect Pour utiliser AkaiConnectContenuti della confezione Schema rapido de setup / dei collegamentiInstallazione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Modalità Pannello posterioreCiascuna pagina di ciascuna modalità Tastiera Modalità EditPad Interruttori S Fader TattiliValue valore Interruttore a pedale Rotella del pitchRotella di modulazione Pedale di espressioneArpeggiatore Sequenziatore Comandi di trasportoCanale comune Midi Modalità Program programmaModalità Globale Display NotePage Save Globales salva valori globali Modalità Variazione ProgrammaUtilità Modifica programmaArpeggiatore Configurazioni dellarpeggiatoreProtocolli Mackie Control e HUI Per attivare lArpeggiatoreSequenziatore Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Per utilizzare AkaiConnect Insatllation Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammLieferumfang Erste SchritteFunktionen Oberseite Keyboard Das 25-Tasten-Keyboard istPage 8 9 RückseiteModi Bearbeitungsmodus Schalter Touch-FaderWert Fußschalter PitchradModulationsrad ExpressionspedalDoppelte Note Jede Note Inkl InklusiveTransportsteuerungen Midi Common-Kanal Programm-ModusGlobal-Modus Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Dienstprogramme Programmänderungs-ModusGlobaleinstellungen Speichern Aktivierung des Arpeggiators Mackie Control- und HUI-ProtokolleAuswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Sperren des ArpeggiatorsKonfiguration der Sequencer-Einstellungen Eine Sequenz anlegen/abspielenVyzex-Editor Verwendung von AkaiConnectMode Parameters Edit Mode Appendix EnglishTempo Parameter Settings Midi Implementation Chart USB Ports a & BUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A