Akai MAX25 appendix

Page 50

12.[ON/OFF] – Questo tasto attiva e disattiva l'arpeggiatore interno o il sequenziatore, a seconda di quale è attualmente selezionato (indicato dal suo tasto a LED). Questi funzionano unitamente alle configurazioni di tempo e suddivisione del tempo, che specificano la frequenza di arpeggio e il tempo della sequenza. Nota bene: l'Arpeggiatore e il Sequenziatore possono essere sincronizzati ad una fonte interna o di orologio MIDI esterno (come un software DAW o un dispositivo MIDI).

13.[LATCH] – Questo tasto funziona unitamente all'Arpeggiatore o al sequenziatore, a seconda di quale è selezionato (indicato dal relativo tasto a LED

Arpeggiatore: quando l’Arpeggiatore è acceso e [LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una

combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza e continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere utilizzata in un paio di modi:

a.Tenendo premuti i tasti, si possono aggiungere ulteriori note all'arpeggio, premendo altri tasti.

b.Se si lascia la pressione dai tasti e si preme una nuova combinazione di note, l’Arpeggiatore memorizzerà e arpeggerà le nuove note.

Sequenziatore: quando il sequenziatore è acceso e [LATCH] è stato attivato, è possibile premere un tasto sulla tastiera per attivare il sequenziatore, che continuerà a suonare quando il tasto viene rilasciato. (Il sequenziatore può essere bloccato unicamente in questo modo quando la sua configurazione Start/Stop è impostata su Note On/Note Off. Si veda la parte SEQUENZIATORE del paragrafo MODALITÀ EDIT per maggiori informazioni.)

14.FADER TATTILI – Ciascun fader può essere utilizzato per l’invio di dati di controllo continui ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo MIDI esterno. Questi fader possono anche impostare la nota MIDI o la velocità ci ciascuna fase in una sequenza. Un LED sul margine di ciascun fader ne rappresenta il valore/la configurazione attuale.

15.INTERRUTTORI S – Questi pulsanti a LED svolgono tre funzioni:

a.Premendo uno di questi tasti dopo aver premuto [TIME DIV] verrà selezionata la divisione del tempo (i valori disponibili sono stampati sotto ciascun pulsante). Premere nuovamente il tasto per selezionare il Time Division per il valore di tale nota.

b.Questi LED si accendono anche per indicare quali FADER TATTILI sono in uso nella sequenza attuale.

c.Quando si riproduce una sequenza, questi pulsanti si illuminano per indicare i passi.

16.TASTI BANCO FADER/SWITCH – Questi quattro tasti commutano i FADER TATTILI e gli INTERRUTTORI S tra 4 banchi disponibili, ove ciascun banco rappresenta 4 passi di una possibile sequenza da 16.

17.[TIME DIV] – Premere questo tasto per modificare la Divisione del tempo dell'Arpeggiatore o del Sequenziatore, quindi premere un INTERRUTTORE S (a destra) per selezionare la Divisione di tempo desiderata.

18.[MODE] – Premere questo tasto per far commutare i FADER TOUCH tra quattro modalità diverse:

SEQ NOTE (Sequence Note Mode) In questa modalità, la posizione dei fader determina il pitch delle note di ciascun passo di una sequenza.

SEQ VEL (Sequence Velocity Mode) In questa modalità, la posizione dei fader determina la velocità delle note di ciascun passo di una sequenza.

SEQ CC (Sequence CC Mode) In questa modalità, la posizione dei fader determina il CC MIDI di ciascun passo di una sequenza.

MIDI (MIDI Mode) In questa modalità, è possibile utilizzare i fader per inviare messaggi CC MIDI.

19.MANOPOLA VALUE – Questa manopola viene utilizzata per aumentare e diminuire preset, valore dei parametri e impostazioni. Quando premuta, serve anche da tasto [ENTER] (invio).

20.TASTI CURSORE – Questi tasti servono per navigare tra i campi dei menu e le opzioni.

21.[SHIFT] – Tenere premuto questo tasto per accedere alle funzioni secondarie dei quattro tasti modalità presenti a destra.

22.[EDIT] / [STORE] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che permette di modificare il comportamento di tastiera, pad, pulsanti, fader e impostazioni predefinite di ciascun programma. Tenere premuto [SHIFT] e premere questo tasto per memorizzare il programma corrente.

23.[PROGRAM] / [STANDARD] – Questo tasto attiva la Modalità Programma. In questa modalità si possono selezionare e richiamare diversi programmi. Tenere premuto [SHIFT] e premere questo tasto per selezionare automaticamente l'ultimo programma utilizzato diverso dal programma Mackie o HUI.

24.[GLOBAL] / [HUI] – Questo tasto attiva la Modalità Global, in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le preferenze generali di sistema. Tenere premuto [SHIFT] e premere questo tasto per selezionare automaticamente il programma HUI.

25.[PROGRAM CHANGE] / [MACKIE CONTROL] – La pressione di questo tasto fa entrare in modalità Program Change. In questa modalità è possibile inviare un messaggio Program Change o Program Bank Change (cambio programma o cambio banco programma) ad un modulo hardware o software. Tenere premuto [SHIFT] e premere questo tasto per selezionare automaticamente il programma controllo Mackie.

26.[TEMPO] – Quando il MAX25 è impostato su Internal Sync, questo pulsante a LED lampeggia per indicare l'attuale tempo dell'arpeggiatore e del sequenziatore. Si può battere più volte questo tasto per impostare un nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il programma, il tempo tornerà all'ultimo valore salvato. (Nota bene: il tempo predefinito di un programma può essere impostato in modalità Edit. Inoltre, questo tasto non funziona quando il MAX25 è impostato su sincronizzazione esterna).

27.TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di tre tasti specifici per l’invio di comandi di controllo trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere configurati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine

Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI Real Time o MIDI CC preassegnati, oltre a messaggi di controllo trasporto Mackie Control, HUI, o Pro Tools Express. Nota bene: premere tre volte il tasto Stop („) in rapida successione per inviare un messaggio "All Notes Off" (tutte le note disattive).

50

Image 50
Contents User Guide Page Box Contents Quick Setup / Connection DiagramFeatures Top Panel 27 27Tools Express transport control messages Modes Rear Panel7 8 8 9 Pads Edit ModeKeyboard Value SwitchesTouch Faders Modulation Wheel FootswitchPitch Wheel Expression PedalArpeggiator TempoSequencer Transport ControlsMidi Common Channel Program ModeGlobal Mode Clock CV/GateProgram Change Mode Mackie Control & HUI Protocols ArpeggiatorCreating / Playing a Sequence Configuring Sequencer SettingsSequencer To use AkaiConnect Vyzex EditorAkaiConnect Click the Plug-In Wrapping tabInstalación Diagrama de instalación y conexión rápidaContenido de la caja Para comenzarCaracterísticas Panel superior Modo DEL Arpegiador Mantenga pulsadoPage CV OUT Salida DE Voltaje DE CONTROL* Use Panel TraseroModos En cada página de cada modoModo de edición TecladoValue Valor Faders táctilesInterruptores S Interruptor de pedal Rueda de pitchRueda de modulación Pedal de expresiónArpegiador Repetición de notasSecuenciador Controles de transportePara seleccionar/cargar un programa Modo de programaModo Global Midi Common Channel Canal común Midi Keyboard TecladoBanco de programas Modo de cambio de programaCambio de programa Protocolos Mackie Control y HUI ArpegiadorCómo crear y reproducir una secuencia Cómo configurar los parámetros del secuenciadorSecuenciador Para usar AkaiConnect Editor VyzexCV voltaje de control Mise en route Installation / schéma de connexionContenu de la boîte Caractéristiques Panneau supérieur 27 27CC Midi Dans chaque page de chaque mode Panneau arrièreEdit Mode Mode d’édition Keyboard ClavierSwitches Commutateurs en S Touche faders potentiomètres rectilignes tactilesModulation Wheel molette de modulation Footswitch commande au piedPitch Wheel molette de modulation de la hauteur tonale Expression pedal pédale dexpressionArpeggiator arpégiateur Transport Controls touches de commande Sequencer séquenceurMidi Common Channel canal Midi commun Program Mode mode programmeGlobal Mode mode général Clock horloge Program Change Mode mode changement de programme Pour activer larpégiateur Protocoles Mackie Control et HUIArpeggiator arpégiateur Pour verrouiller larpégiateurCréer et jouer un séquence Configuration des paramètres du séquenceurSequencer séquenceur Tension dasservissement CV Logiciel dedition VyzexLogiciel AkaiConnect Pour utiliser AkaiConnectContenuti della confezione Schema rapido de setup / dei collegamentiInstallazione Primi passiCaratteristiche Pannello superiore Page Ciascuna pagina di ciascuna modalità Pannello posterioreModalità Pad Modalità EditTastiera Value valore Fader TattiliInterruttori S Interruttore a pedale Rotella del pitchRotella di modulazione Pedale di espressioneArpeggiatore Sequenziatore Comandi di trasportoCanale comune Midi Modalità Program programmaModalità Globale Display NotePage Save Globales salva valori globali Modalità Variazione ProgrammaUtilità Modifica programmaArpeggiatore Configurazioni dellarpeggiatoreProtocolli Mackie Control e HUI Per attivare lArpeggiatoreCreazione / riproduzione di una sequenza Configurazione delle impostazioni del sequenziatoreSequenziatore Per utilizzare AkaiConnect Insatllation Schnelles Einrichten / AnschlussdiagrammLieferumfang Erste SchritteFunktionen Oberseite Keyboard Das 25-Tasten-Keyboard istPage Modi Rückseite8 9 Bearbeitungsmodus Wert Touch-FaderSchalter Fußschalter PitchradModulationsrad ExpressionspedalDoppelte Note Jede Note Inkl InklusiveTransportsteuerungen Midi Common-Kanal Programm-ModusGlobal-Modus Auswahl/Laden eines ProgrammesUhr Globaleinstellungen Speichern Programmänderungs-ModusDienstprogramme Aktivierung des Arpeggiators Mackie Control- und HUI-ProtokolleAuswahl/Laden der Mackie-Steuerung oder des HUI-Progammes Sperren des ArpeggiatorsKonfiguration der Sequencer-Einstellungen Eine Sequenz anlegen/abspielenVyzex-Editor Verwendung von AkaiConnectMode Parameters Edit Mode Appendix EnglishTempo Parameter Settings Midi Implementation Chart USB Ports a & BUSB Port C Midi USB Port D Mackie Control USB Port E Remote Technical Specifications Page Page Akaipro.com7-51-0393-A