Tefal HB711188, HB701101, HB700188 manual Rezepte, Reinigung, Aufbewahrung, Entsorgung des Geräts

Page 14

NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Page 12

Mixen Sie niemals Flüssigkeiten oder Zutaten, die heißer als 80°C (175°F) sind.

Reinigen Sie beim Mixen von faserigen Zutaten (Lauch, Sellerie, Spargel, usw.) regelmäßig den Mixstab und beachten Sie dabei die Sicherheitsanweisungen für das Abnehmen und die Reinigung.

Bei Zubereitungen mit Früchten müssen diese vorher entkernt und in Stücke geschnitten werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht für harte Zutaten wie Kaffee, Eiswürfel, Würfelzucker, Getreide, Schokolade.

Verwenden Sie den Mixstab und den Schneebesen nicht im Arbeitsbehälter des Zerkleinerers.

Rezepte

Mayonnaise:

Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher mit Messskala (H): 1 Eigelb,

Mixstab, 10 Sekunden auf Stufe 2

1 EL Senf, 1 EL Essig, Salz, Pfeffer;

 

beginnen Sie mit dem Mixen und geben Sie nach und nach mit

 

Bewegungen von unten nach oben 1/4 Liter Öl hinzu.

 

 

Gemüsesuppe:

500 g Kartoffeln, 400 g Karotten, 1 Stange Lauch mit Salz, Pfeffer

Mixstab, 30 Sekunden auf Stufe 2

und 1,8 Liter Wasser kochen. Anschließend alle Zutaten pürieren.

 

 

Crêpes-Teig:

200 g Mehl, 1 Prise Salz, 1/2 Liter Milch, 40 g zerlassene Butter,

Schneebesen, 60 Sekunden auf Stufe 1

3 Eier.

 

 

Süße Schlagsahne:

1 Päckchen Vanillezucker, 200 g Sahne.

Schneebesen, 2 Minuten auf Stufe 2

 

 

 

Zerkleinererbehälter:

Mandeln, Nüsse (125 g) 15 s

Betätigen Sie den Zerkleinerer mehrmals

Zwieback (40 g) 10 s

hintereinander, bis Sie das gewünschte

Kräuter (30 g) 5 s

Ergebnis erzielen. Stufe 2

Gekochter Schinken (150 g) 8 s

 

Geviertelte Zwiebeln (200 g) 6 s

 

 

Baby Zubehör:

Mit diesem Zubehörteil können Sie in 3 Sekunden 70 g Speck in

Stufe 2

Würfel von 1,5 cm ohne Haut zerhacken.

 

 

Reinigung

ACHTUNG: Die Messer sind sehr scharf.

Vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker ziehen.

Das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.

Geben Sie den Motorblock (A), den Befestigungsaufsatz für den Schneebesen (F) und den Deckel des Zerkleinerers (I1) niemals in die Geschirrspülmaschine.

Tauchen Sie diese Teile niemals in Wasser und spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser. Reinigen Sie diese Teile mit einem feuchten Schwamm.

Der Mixstab (E) (Messer nach oben), der Schneebesen (G) (Besen nach oben), der Mixbecher mit Messskala (H), das Messer (I2) und der Zerkleinererbehälter (I1) sind spülmaschinenfest.

Wir empfehlen Ihnen, den Mixstab nach jeder Verwendung schnell zu reinigen. Wenn die Kunststoffteile von Zutaten wie z.B. Karotten gefärbt sind, diese mit einem mit Speiseöl getränkten Tuch abreiben und anschließend wie üblich reinigen.

Aufbewahrung

Verwenden Sie den Wandhalter (J), damit Ihr Mixer immer griffbereit ist.

Zum Befestigen der Wandhalterung zwei Löcher mit einem Abstand von 30 mm waagerecht in die Wand bohren und den Halter auf den Schrauben befestigen.

Entsorgung des Geräts

Schützen Sie die Umwelt!

Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Wertstoffe.

Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).

12

Image 14
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéUtilisation du pied mixeur Mise en serviceConseils pratiques Utilisation du fouet cuisinierRangement RecettesNettoyage Produit électrique ou électronique en fin de vieBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenIngebruikname Praktische adviezenOpberging ReceptenSchoonmaken Einde levensduur van uw elektronisch apparaatSafety instructions Bringing into service Practical hintsRecipes CleaningElectrical or electronic product at end of service life StorageBeschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Praktische HinweiseAufbewahrung RezepteReinigung Entsorgung des GerätsAtención las cuchillas están muy afiladas DescripciónConsignas de seguridad Puesta en servicio Consejos prácticosAlmacenamiento RecetasLimpieza Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDescrizione Istruzioni di sicurezzaIstruzioni per l’uso Consigli praticiSistemazione RicettePulizia Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaAtenção as lâminas são muito afiadas DescriçãoConselhos de segurança Utilização Conselhos práticosArrumação ReceitasLimpeza Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaTanım Güvenlik talimatlarıÇalıştırma Pratik önerilerSaklama TariflerTemizleme Elektrikli ya da elektronik cihazlarin ömrü dolduğundaBeskrivning SäkerhetsanvisningarKomma igång Praktiska rådFörvaring ReceptRengöring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittBeskrivelse Råd om sikkerhetIgangsetting Praktiske rådRydde på plass OppskrifterRengjøring La oss bidra til miljøvernHuomautus terät ovat hyvin teräviä Laitteen kuvausTurvaohjeet Älä käytä sekoitinvartta tai vispilää minimyllyn astiassaVispilän käyttö Käytännöllisiä neuvojaSekoitinvarren käyttö Minimyllyn käyttöLaitteen säilytys RuokaohjeetLaitteen puhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluSikkerhedsanvisninger Anvendelse af piskeriset IbrugtagningAnvendelse af mixertilbehøret Anvendelse af mini-hakkerenOprydning OpskrifterRengøring Udtjente elektriske og elektroniske produkterΠεριγραφή της συσκευής ΟδηγίεςασφάλειαςΈναρξη σε λειτουργία Πρακτικές συµβουλέςΑ̟οθήκευση της συσκευής ΣυνταγέςΚαθαρισµός της συσκευής Συνεισφέρουµε στην ̟ροστασία του ̟εριβάλλοντοςPage Page Page Page Page Page Page Page FIN DK GR AR IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb