Tefal HB701101, HB700188, HB711188, HB711141 manual Komma igång, Praktiska råd

Page 28

NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Page 26

Komma igång

Före första användning ska tillbehören rengöras i vatten med lite diskmedel. Skölj och torka dem noggrant.

Varning: bladen är mycket vassa.

Användning av mixerstaven:

Sätt staven (E) på motorblocket (A) och vrid tills du hör ett ”klick”.

Din mixer är idealisk för beredning av såser, soppor, cocktails, milkshakes, majonnäs, pannkakssmet, våffelsmet och barnmat.

För att undvika stänk, sätt först mixerstaven i beredningen, koppla på apparaten och tryck därefter på knappen (B) eller (C), medan du gör en roterande rörelse nedifrån och uppåt för att bättre mixa livsmedlen. Koppla ifrån apparaten efter användningen och tryck sedan på lösgörningsknappen

(D) för att demontera mixerstaven.

Användning av vispen:

Sätt vispen (G) på visphållaren (F), placera enheten på motorblocket (A) och vrid tills du hör ett ”klick”. Med vispen kan du göra lätta beredningar (pannkakssmet, vispad äggvita, vispgrädde etc.) Koppla in apparaten och tryck sedan på knappen (B) eller (C). När du har kopplat ifrån apparaten, tryck på lösgörningsknappen (D) för att demontera visptillsatsen.

Användning av minihackaren:

Innan du använder minihackaren:

1.Ta bort skyddet från knivbladet (I2) och sätt försiktigt kniven på mittaxeln i skålen (I3). Glöm inte att sätta tillbaka bladskyddet efter användningen.

2.Lägg ingredienserna i skålen.

3.Sätt på locket (I1) och därefter motorblocket (A) på locket (I1).

4.Koppla in apparaten och tryck sedan på hastighet (B) eller (C).

Med hjälp av minihackaren kan du hacka persilja, kryddor, kött (150 g), hasselnötter (125 g), ströbröd, barnmat etc. Behållaren (I3) får fyllas till maximalt 2/3.

Användning i mikrovågsugn:

I mikrovågsugnen kan du värma flytande beredningar i hackarskålen (soppor etc.) om du inte tillsätter fett och skålens metallaxel täcks av beredningen.

Praktiska råd

Behållare som används för att mixa eller vispa får fyllas till maximalt 2/3 för att undvika att spilla.

Beredningen måste minst täcka mixerstavens botten för att säkerställa en effektiv mixning.

Avlägsna ben och senor från köttet innan du lägger det i behållaren.

Ta bort kokkärlet från värmekällan när du mixar heta beredningar. Låt varm mat kallna en aning innan du läg ger den i behållaren.

Mixa inte mat och vätskor som har högre temperatur än 80°C (175°F).

När du mixar trådiga livsmedel (purjolök, selleri, sparris, etc.), rengör mixerstaven regelbundet under använd ningen i enlighet med säkerhetsanvisningarna för demontering och rengöring.

Innan du mixar fruktbaserade beredningar, skär frukterna i bitar och ta bort kärnorna.

Använd inte apparaten för hårda livsmedel som kaffebönor, isbitar, socker, flingor och choklad.

Använd inte mixerstaven eller vispen i minihackarens skål.

26

Image 28
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéMise en service Conseils pratiquesUtilisation du pied mixeur Utilisation du fouet cuisinierRecettes NettoyageRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenIngebruikname Praktische adviezenRecepten SchoonmakenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatSafety instructions Bringing into service Practical hintsCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeRecipes StorageBeschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Praktische HinweiseRezepte ReinigungAufbewahrung Entsorgung des GerätsConsignas de seguridad DescripciónAtención las cuchillas están muy afiladas Puesta en servicio Consejos prácticosRecetas LimpiezaAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDescrizione Istruzioni di sicurezzaIstruzioni per l’uso Consigli praticiRicette PuliziaSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaConselhos de segurança DescriçãoAtenção as lâminas são muito afiadas Utilização Conselhos práticosReceitas LimpezaArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaTanım Güvenlik talimatları Çalıştırma Pratik önerilerTarifler TemizlemeSaklama Elektrikli ya da elektronik cihazlarin ömrü dolduğundaBeskrivning SäkerhetsanvisningarKomma igång Praktiska rådRecept RengöringFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittBeskrivelse Råd om sikkerhetIgangsetting Praktiske rådOppskrifter RengjøringRydde på plass La oss bidra til miljøvernLaitteen kuvaus TurvaohjeetHuomautus terät ovat hyvin teräviä Älä käytä sekoitinvartta tai vispilää minimyllyn astiassaKäytännöllisiä neuvoja Sekoitinvarren käyttöVispilän käyttö Minimyllyn käyttöRuokaohjeet Laitteen puhdistusLaitteen säilytys Ota huomioon ympäristön suojeluSikkerhedsanvisninger Ibrugtagning Anvendelse af mixertilbehøretAnvendelse af piskeriset Anvendelse af mini-hakkerenOpskrifter RengøringOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterΠεριγραφή της συσκευής ΟδηγίεςασφάλειαςΈναρξη σε λειτουργία Πρακτικές συµβουλέςΣυνταγές Καθαρισµός της συσκευήςΑ̟οθήκευση της συσκευής Συνεισφέρουµε στην ̟ροστασία του ̟εριβάλλοντοςPage Page Page Page Page Page Page Page FIN DK GR AR IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb