Tefal HB711188, HB701101, HB700188, HB711141 manual Beschrijving, Veiligheidsvoorschriften

Page 6

NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27

Page

4

 

 

 

 

 

 

 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt : wij zijn niet aansprakelijk

NL

als u het apparaat niet conform de voorschriften hanteert.

 

 

 

Beschrijving

AMotorblok

BAan-knop snelheid 1 (langzaam)

CAan-knop snelheid 2 (snel)

DEject-knop voor de accessoires

EMixervoet (kunststof of metaal) (afhankelijk van model)

FBevestigingsblok voor de keukengarde (afhankelijk van model)

GKeukengarde (afhankelijk van model)

HMengkom met maatverdeling (0,8 L)

IMini hakmolen (afhankelijk van model)

I1 Deksel van de mini hakmolen (afhankelijk van model)

I2 Sikkelmes van de mini hakmolen (afhankelijk van model)

I3 Kom van de mini hakmolen (0,5 L) (afhankelijk van model)

JMuurhouder

KBaby hakmolen (afhankelijk van model) Ref : 989851

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat komt overeen met de technische voorschriften en de van toepassing zijnde normen.

Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor wisselstroom. Controleer of de netspanning, aangegeven onder op uw apparaat, overeenkomt met de netspanning bij u thuis, voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.

Raak nooit in beweging zijnde onderdelen aan. Raak nooit het sikkelmes van de mixervoet of de garde aan als het apparaat aan staat. Zet de mixervoet nooit aan als u er niets mee mixt.

Pak het sikkelmes van de mini hakmolen altijd bij de as beet.

OPGELET : de mesjes zijn zeer scherp!

Het motorblok niet onderdompelen of onder de kraan houden.

Haal de stekker altijd uit het stopcontact :

*als het apparaat werkingsstoornissen vertoont.

*vóór monteren, demonteren, reiniging of onderhoud.

*na gebruik.

Het apparaat niet plaatsen of gebruiken op een warme plaat of in de nabijheid van een warmtebron of vlam (gasfornuis).

Een elektrisch huishoudelijk apparaat mag niet gebruikt worden

*nadat het op de grond gevallen is.

*als het sikkelmes beschadigd of onvolledig is.

*als het snoer afwijkingen vertoont of zichtbaar beschadigd is.

Als het snoer beschadigd is moet deze vervangen worden door de fabrikant, een erkend reparateur of eigen servicedienst (zie bijgevoegde lijst), om elk gevaar te voorkomen.

Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.

Gebruik, indien nodig, uitsluitend een in perfecte staat verkerend verlengsnoer.

Laat het snoer niet loshangen.

Demonteer het apparaat nooit. Het enige wat u hoeft te doen is het gebruikelijke schoonmaken en onderhoud.

Voor alle reparaties IS HET NOODZAKELIJK een erkende reparateur in te schakelen.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, en mag in geen geval voor professionele doeleinden gebruikt worden, waarvoor noch onze garantie noch onze aansprakelijkheid van toepassing zullen zijn.

Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.

Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Gebruik de mixervoet of de keukengarde niet in de kom van de mini hakmolen.

4

Image 6
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéUtilisation du pied mixeur Mise en serviceConseils pratiques Utilisation du fouet cuisinierRangement RecettesNettoyage Produit électrique ou électronique en fin de vieBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenIngebruikname Praktische adviezenOpberging ReceptenSchoonmaken Einde levensduur van uw elektronisch apparaatSafety instructions Bringing into service Practical hintsRecipes CleaningElectrical or electronic product at end of service life StorageBeschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Praktische HinweiseAufbewahrung RezepteReinigung Entsorgung des GerätsDescripción Consignas de seguridadAtención las cuchillas están muy afiladas Puesta en servicio Consejos prácticosAlmacenamiento RecetasLimpieza Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDescrizione Istruzioni di sicurezzaIstruzioni per l’uso Consigli praticiSistemazione RicettePulizia Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaDescrição Conselhos de segurançaAtenção as lâminas são muito afiadas Utilização Conselhos práticosArrumação ReceitasLimpeza Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaTanım Güvenlik talimatlarıÇalıştırma Pratik önerilerSaklama TariflerTemizleme Elektrikli ya da elektronik cihazlarin ömrü dolduğundaBeskrivning SäkerhetsanvisningarKomma igång Praktiska rådFörvaring ReceptRengöring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittBeskrivelse Råd om sikkerhetIgangsetting Praktiske rådRydde på plass OppskrifterRengjøring La oss bidra til miljøvernHuomautus terät ovat hyvin teräviä Laitteen kuvausTurvaohjeet Älä käytä sekoitinvartta tai vispilää minimyllyn astiassaVispilän käyttö Käytännöllisiä neuvojaSekoitinvarren käyttö Minimyllyn käyttöLaitteen säilytys RuokaohjeetLaitteen puhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluSikkerhedsanvisninger Anvendelse af piskeriset IbrugtagningAnvendelse af mixertilbehøret Anvendelse af mini-hakkerenOprydning OpskrifterRengøring Udtjente elektriske og elektroniske produkterΠεριγραφή της συσκευής ΟδηγίεςασφάλειαςΈναρξη σε λειτουργία Πρακτικές συµβουλέςΑ̟οθήκευση της συσκευής ΣυνταγέςΚαθαρισµός της συσκευής Συνεισφέρουµε στην ̟ροστασία του ̟εριβάλλοντοςPage Page Page Page Page Page Page Page FIN DK GR AR IR
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb