Samsung VP-HMX10C/AND manual Verlassen Sie den Modus Easy Q, To cancel the Easy Q mode, Operation

Page 42

recording

 

 

aufnahme

 

 

 

RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS

 

EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER

 

(EASY Q MODE)

 

 

(EASY Q-MODUS)

 

 

 

 

The EASY Q function is only available with the

 

 

Die Funktion EASY Q ist nur in den Video- und Fotomodi

Movie and Photo modes. page 17

 

 

verfügbar. Seite 17

 

 

With the EASY Q function, most of the HD

 

 

Bei aktivierter Funktion EASY Q werden die meisten

camcorder settings are automatically adjusted,

 

 

 

Einstellungen des HD-Camcorders automatisch

which relieves you of detailed adjustments.

 

 

 

eingestellt, d. h. Sie müssen keine detaillierten

1. Press the EASY Q button.

 

 

 

Einstellungen vornehmen.

 

 

 

 

1 Drücken Sie die Taste EASY Q.

 

 

When you press the EASY Q button, most

 

 

 

 

Wenn Sie die Taste EASY Q drücken, werden

 

functions become off and the following

 

 

 

 

die meisten Funktionen deaktiviert und für die

 

functions are set to “Auto.” (Scene mode

 

 

 

 

folgenden Funktonen wird "Auto." festgelegt

 

(AE), White Balance, Exposure, Anti-Shake,

 

 

 

 

(Belichtungsprogramm (AE), Weißabgleich, Blende,

 

Focus, Shutter).

")" and

 

 

 

Bildstabilisierung, Fokus, Belichtung).

 

The EASY Q "("

STBY 00:00:00

[44Min]

80

Die Anzeigen EASY Q "("

")" und

 

Anti-shake (

) indicators appear on the

Min

 

Bildstabilisierung (

) werden auf dem Monitor

 

 

 

 

 

 

screen at the same time.

 

 

 

 

gleichzeitig angezeigt.

 

 

2. To record movie images, press the Recording

 

 

2 Um mit der Videoaufnahme zu beginnen, drücken Sie die

start/stop button. To take photo images, press

 

 

 

Taste für Aufnahmestart/-stopp. Um Fotoaufnahmen zu

the PHOTO button.

 

 

 

 

machen, drücken Sie die Taste PHOTO.

 

To cancel the EASY Q mode

 

 

o verlassen Sie den Modus EASY Q

Press the EASY Q button again.

 

rücken Sie die Taste EASY Q erneut.

The EASY Q "("

")" and Anti-shake

 

Die Anzeigen EASY Q "("

")" und

(

) indicators disappear from the screen.

<Movie record mode>

 

Bildstabilisierung (

) werden auf dem Monitor nicht

Almost all the settings will return to the settings

mehr angezeigt.

 

 

 

 

 

that were set prior to activating EASY Q mode.

 

Für fast alle Einstellungen werden wieder die Werte vor

 

 

der Aktivierung des Modus EASY Q wiederhergestellt.

 

Buttons unavailable during EASY Q

7697

Min

 

Im Modus EASY Q nicht verfügbare Tasten

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

operation

 

 

 

 

Die folgenden Tasten und Funktionen stehen

 

The following buttons and control are

 

 

 

 

 

 

 

nicht zur Verfügung, da die Optionen automatisch

 

unavailable because the items are

 

 

 

 

 

 

 

festgelegt werden. Die Meldung “Release

 

automatically set. The “Release the

 

 

 

the Easy.Q” (Easy-Q ausschalten) wird

 

Easy.Q” messages may appear if

 

 

 

bei Betätigung dieser Tasten möglicherweise

 

unavailable operations are attempted.

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

-

MENU (

) tab / Q.MENU button / etc.

 

 

 

- “Menü” (

) / Taste

Q.MENU / usw.

 

- See page 108 for the list of

 

 

 

- Eine Liste der nicht verfügbaren Funktionen

 

 

unavailable functions.

 

 

fi nden Sie auf Seite 108.

 

Cancel EASY Q function if you want to

<Photo record mode>

 

Brechen Sie den Modus EASY Q ab, wenn

 

add any effect or settings to the images.

 

 

 

Sie den Aufnahmen beliebige Effekte oder

 

Anti-shake is available only in the movie

 

 

Einstellungen hinzufügen möchten.

 

record mode.

 

 

 

Die Bildstabilisierung ist nur im

34_ English

 

 

 

 

 

Videoaufnahmemodus verfügbar.

 

 

 

 

 

 

 

German _34

Image 42
Contents High Definition Digital Camcorder Imagine the possibilities720 576 576i / normal digital camcorder Key features of your HD camcorderHauptfunktionen des HD- camcorders Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenHdmi interface Anynet+ supported Mega pixel Gross Cmos sensorMPEG4 part10/AVC encoding CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoSafety warnings PrecautionsSicherheitshinweise Make a backup of important recorded data Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for VOR Verwendung DES CamcordersInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Hinweise ZU MarkenMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Precautions when using Important NoteWichtige Hinweise ZUR Verwendung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Deleting images Dpof print settingProtection from accidental erasure HMX10CN/HMX10ED onlyMationen MaintenanceAdditional InformationInformationen zu den Tures GrundfunktionenÜberblick über den HD- camcorder What is Included with Your HD CamcorderGetting to know your HD camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Right & TOP View Rechte Seite UND Ansicht VON ObenRear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON Unten Videomodus / Fotomodus / WiedergabemodusPreparation Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenSelbstauslöser-Taste Self Timer VorbereitungPrecautions regarding the button-type battery Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHolding the HD Camcorder Halteschlaufe Einstellen UND VerwendenCharging the battery pack Charging the Battery PackInserting the battery pack Kku einsetzenBettery type Charging indicatorLadeanzeige AkkutypEjecting the battery pack Akku entnehmenUsing the HD camcorder with the AC power adaptor HD-Camcorder über das Netzteil betreibenTurning the HD camcorder on and off System ResetBasic HD Camcorder Operation Betriebsmodus einstellenScreen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLE Movie record mode VideoaufnahmemodusPreparationvorbereitung Movie play mode VideowiedergabemodusLCD enhancer Storage media Photo record modePhoto record mode Self timer FotoaufnahmemodusPhoto play mode FotowiedergabemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Preparation Vorbereitung Checking the remaining battery and recording capacityUsing the LCD Enhancer Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenUsing the LCD Screen LCD-MONITOR VerwendenUswählen Initial Setting OSD Language & Date and TimeSelecting the OSD language Prache der BildschirmanzeigeAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenTurning the date and time display on/off Touch Date/Time SetVor der aufnahme Using a memory card not suppliedBefore recording Nicht im Lieferumfang enthaltenINSERTING/EJECTING a Memory Card Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENRecordable time for movie images Recordable Time and Number of ImagesAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Allgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Common cautions for memory cardHandling a memory card Handhabung von SpeicherkartenPress the Recording start/stop button RecordingaufnahmeRecording Movie Images Videoaufnahmen StoppRecording AufnahmeMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format Taking Photo Images Fotoaufnahmen Buttons unavailable during Easy Q To cancel the Easy Q modeVerlassen Sie den Modus Easy Q OperationCapturing Still Images During Movie Image Playback VON VideoaufnahmenXternes Mikrofon Verwenden Using the External MicrophoneZooming OOMSelf Record Using the Remote Control Remote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ftDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Playback Changing the Playback ModeMovie play mode WiedergabeVideoaufnahmen Wiedergeben Adjusting the volumePlaying Movie Images Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe Fotos Anzeigen Viewing Photo ImagesTo view a slide show Iashow anzeigenZooming during playback Zoomfunktion während der Wiedergabe verwendenAnschlussmöglichkeiten Connecting to a TVConnection Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenConnecting to a normal TV 169/43 An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließenComponent Out TV Type Wide 169 TV 43 TV Viewing on TV screenImage display depending on TV screen ratio Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsDevice ConnectionanschlussmöglichkeitenDVD-REKORDER Kopieren AV-GerätHandling Menus and Quick Menus Using the menu itemsMenüoptionen Menü UND QUICK-MENÜWhen using the Q.MENU button Movie modeWhen using Menu Tab Usführen It der Taste Q.MENUOptionen IM Menü Menu ItemsPlayback menu items Menüoptionen für die WiedergabeMenüoptionen einstellen Setting menu itemsOperating mode Default value Menüoptionen Standardwert SeiteOptionen IM QUICK-MENÜ Quick Menu ItemsRecording menu itemsX Not possible Menüoptionen für die AufnahmeRecording Menu Items Scene Mode AEScene Mode AE Szenenmodus AE Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance White Balance WeißabgleichExposure Exposure BlendeInhalt Disables the functionAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer Schaltet die Funktion ausDigital Effect Digitaler Effekt This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect FocusFocussing in a nearer subject Focussing manually during recordingFocussing on a farther subject Following situations, you may obtain better results byElichtungszeit manuell einstellen ShutterShutter Belichtung Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenTele Macro Telemakro Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Tele macro is executedQuality Qualität QualityWind Cut Wind Cut RauschuntBack Light Back Light GegenlichtkompFader Using the menu items Menüoptionen Cont. Shot ResolutionResolution Auflösung Cont. Shot EinzelbildseriePlay Option Wiederg.-Option GuidelineMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeIle Info Dateieigenschaften Contents On-screenFile Info DisplayDate/Time Setting Menu ItemsDate/Time Set File NoStorage Info LCD ControlLCD Control LCD-Steuerung Storage Info SpeicherinfoBeep Sound Beep Sound SignaltonFormat Shutter SoundLED Light Auto Power OffAuto Power Off Automatisch Aus Rec LampTV Type RemoteUSB Connect Anynet+ HDMI-CECLanguage Default SetComponent Out DemoDeleting a Section of a Movie Image Editing movie imagesNahmen Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmen Combining TWO Movie ImagesZwei Videodateien Zusammenfügen Wiedergabelisten Verwenden PlaylistWhat’s the Playlist? Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Capacity by making a playlist Creating the playlistQ.MENU button. page Press the Q.MENU buttonDeleting movie images from a playlist WiedergabelisteImage management DateiverwaltungVOR Versehentlichem Löschen schützen Deleting Images Dateien Löschen All AlleHMX10ED only Image management dateiverwaltungCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN Select or AllRemaining capacity of destination storage Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Einfach All AllePrinting photo images Set All or Reset AllTouch the Reset All Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENTo stop printing after printing starts Setting the number of copies to printTo cancel print setting Set the USB Connect toTouch the Menu Printing photo images Drucken von fotosPictBridge menu Printer does not support this optionSystem Requirements Connecting to a PCAnschließen an einen PC CyberLink DVD SuiteBefore you begin Installing the CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Or dem StartEnglish USB-Kabel entfernen Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenDisconnecting the USB cable Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Media PeichermediumErzeichnis- und Dateistruktur auf dem Bildformat Image formatTransferring Files from the HD Camcorder to Your PC To playback the movie image copied to PCAufbewahrung UND Reinigung Cleaning the HD camcorderWeitere informationen Hinweise zur AufbewahrungAdditional Information Ergänzende InformationenIntegrierten Akku aufladen On charging the built-in rechargeable batteryLower the temperature, the longer recharging takes Refer to pages 15-16 for detailUsing Your HD Camcorder Abroad DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenFehlersuche TroubleshootingTroubleshooting Warnanzeigen und -meldungenMessage Icon Informs that Action RecordingAufnahmen MeldungWiedergabe Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDErklärung Aktion PictBridgeMeldung Massenspeicher festSymptoms and solutions Fehler und LösungenRecording start/stop Displays Symptom Explanation/SolutionRecording Symptom Explanation/Solution Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeSet Shutter Sound to On Symptom Explanation/SolutionDate/Time is set to Off . Set the Date Set Beep Sound to OnFehler Erklärung/Abhilfe Speichermedium Fehler Erklärung/AbhilfeAufnahmestart/-stopp Symptom Explanation/Solution Playback on your HD camcorderWiedergabe auf dem HD-Camcorder Playback on other devices TV, etc Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswBe made using a Image This happens when TV type of the HDUsing the Hdmi This is not an errorConnecting to a computer Anschluss an einen ComputerAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Overall operations Symptom Explanation/SolutionMenu Symptom Explanation/Solution Menü Fehler Erklärung/AbhilfeModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED SpecificationsTechnische daten Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten RoHS-konform RoHS compliantCode No. AD68-01308R-00
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb