Samsung VP-HMX10/XEO, VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF manual Ejecting the battery pack, Akku entnehmen

Page 23

Continuous recording (without zoom)

The times shown in the table refl ect the available recording time when the HD camcorder is in the recording mode without using any other functions. In actual recording, the battery pack may discharge 2-3 times faster than this reference since the Record start/stop and Zoom are being operated, and playback is performed. Assume that the recordable time with a fully charged battery pack is between 1/2 and 1/3 of the time in the table, and enough battery packs to allow for the time you are planning to record on the HD camcorder.

Note that the battery pack discharges faster in a cold environment.

The charging time will vary depending on the remaining battery level.

To check the remaining battery charge, press and hold the Display ( )/iCHECK button. page 22

Ejecting the battery pack

1. Slide and open the battery pack cover.

2. Slide the BATT. RELEASE switch and pull out the battery pack.

Gently slide the BATT. RELEASE switch in the direction as shown in the diagram.

3. Slide and close the battery pack cover.

Additional battery packs are available at your local Samsung dealer.

If the HD camcorder will not be in use for a while, remove the battery pack from the HD camcorder.

About battery packs

The battery pack should be recharged in an environment that is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). However, when it is exposed to cold temperatures (below 32°F (0°C)), its usage time becomes reduced and it may cease to function. If this happens, place the battery pack in your pocket or other warm, protected place for a short time, then re-insert in the HD camcorder.

Do not put the battery pack near any heat source (i.e. fi re or a heater).

Do not disassemble, apply pressure to, or heat the battery pack.

Do not allow battery pack terminals to be short-circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fi re.

15_ English

Daueraufnahme (ohne Zoom)

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten beziehen sich auf die maximale Betriebsdauer des HD-Camcorders, wenn sich dieser im Aufnahmemodus befi ndet und nach Beginn der Aufnahme keine weiteren Funktionen verwendet werden. Bei der tatsächlichen Aufnahme entlädt sich der Akku zwei- bis dreimal schneller, da die Taste zum Aufnahmestart/-stopp, der Zoomregler sowie die Wiedergabefunktion verwendet werden. Daher empfi ehlt sich die Annahme, dass die Aufnahmezeit mit vollständig aufgeladenem Akku zwischen der Hälfte und einem Drittel der in der Tabelle angegebenen Zeit beträgt. Halten Sie ausreichend Akkus für die von Ihnen geplante Aufnahmezeit mit dem HD-Camcorder bereit. Beachten Sie, dass sich der Akku in kalter Umgebung schneller entlädt.

Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladezustand.

Zum Überprüfen des Akkuladestands drücken Sie die Taste Anzeigentaste ()/iCHECK . Seite 22

Akku entnehmen

1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.

2. Betätigen Sie die Taste BATT. RELEASE und nehmen Sie den Akku heraus.

Schieben Sie vorsichtig die Taste BATT. RELEASE in die in der Abbildung dargestellten Richtung.

3.Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

Zusätzliche kus sind bei Samsung-Fachhändlern erhältlich.

Entnehmen Sie den Akku, wenn der HD-Camcorder über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

Informationen zu Akkus

Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 40°C auf. Wird der Akku jedoch niedrigen Temperaturen (unter 0 °C) ausgesetzt, reduziert sich die Betriebsdauer, und der Akku funktioniert möglicherweise nicht mehr. Stecken Sie den Akku in diesem Fall kurzzeitig in eine Tasche oder einen anderen warmen und geschützten Ort, und setzen Sie ihn anschließend wieder in den Camcorder ein.

Halten Sie den Akku von Wärmequellen fern (z. B. von Heizungen und Feuer).

Zerlegen Sie den Akku nicht, und verwenden Sie ihn nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck. Setzen Sie den Akku weder Druck noch Hitze aus.

Vermeiden Sie, dass es zu einem Kurzschluss zwischen den Polen des Akkus kommt. Ein Kurzschluss kann zum Auslaufen des Akkus, zu Wärmeentwicklung und damit zu Überhitzung oder Feuer führen.

German _15

Image 23
Contents Imagine the possibilities High Definition Digital CamcorderSie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigen Key features of your HD camcorderHauptfunktionen des HD- camcorders 720 576 576i / normal digital camcorderCMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel Brutto Mega pixel Gross Cmos sensorMPEG4 part10/AVC encoding Hdmi interface Anynet+ supportedSicherheitshinweise Safety warningsPrecautions VOR Verwendung DES Camcorders Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Make a backup of important recorded dataMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Wichtige Hinweise ZUR Verwendung Precautions when usingImportant Note Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt HMX10CN/HMX10ED only Dpof print settingProtection from accidental erasure Deleting imagesInformation MaintenanceAdditional MationenTures Grundfunktionen Informationen zu denLieferumfang DES HD-CAMCORDERS What is Included with Your HD CamcorderGetting to know your HD camcorder Überblick über den HD- camcorderFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Rechte Seite UND Ansicht VON Oben Right & TOP ViewVideomodus / Fotomodus / Wiedergabemodus Rear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON UntenVorbereitung Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenSelbstauslöser-Taste Self Timer PreparationNopfzelle in die Fernbedienung einsetzen Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Precautions regarding the button-type batteryHalteschlaufe Einstellen UND Verwenden Holding the HD CamcorderKku einsetzen Charging the Battery PackInserting the battery pack Charging the battery packAkkutyp Charging indicatorLadeanzeige Bettery typeAkku entnehmen Ejecting the battery packHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Using the HD camcorder with the AC power adaptorBetriebsmodus einstellen System ResetBasic HD Camcorder Operation Turning the HD camcorder on and offPreparationvorbereitung Screen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEMovie record mode Videoaufnahmemodus LCD enhancer Movie play modeVideowiedergabemodus Fotoaufnahmemodus Photo record modePhoto record mode Self timer Storage mediaLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Photo play modeFotowiedergabemodus Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfen Checking the remaining battery and recording capacityUsing the LCD Enhancer Preparation VorbereitungLCD-MONITOR Verwenden Using the LCD ScreenPrache der Bildschirmanzeige Initial Setting OSD Language & Date and TimeSelecting the OSD language UswählenTouch Date/Time Set Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenTurning the date and time display on/off Anzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschaltenNicht im Lieferumfang enthalten Using a memory card not suppliedBefore recording Vor der aufnahmeSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERTING/EJECTING a Memory CardAufnahmezeit für Videoaufnahmen Recordable Time and Number of ImagesAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Recordable time for movie imagesGeeignete Speicherkarte Wählen Handhabung von Speicherkarten Common cautions for memory cardHandling a memory card Allgemeine Sicherheitshinweise für SpeicherkartenStopp RecordingaufnahmeRecording Movie Images Videoaufnahmen Press the Recording start/stop buttonMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format RecordingAufnahme Taking Photo Images Fotoaufnahmen Operation To cancel the Easy Q modeVerlassen Sie den Modus Easy Q Buttons unavailable during Easy QPlayback VON Videoaufnahmen Capturing Still Images During Movie ImageOOM Using the External MicrophoneZooming Xternes Mikrofon VerwendenDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Self Record Using the Remote ControlRemote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ft Wiedergabe Changing the Playback ModeMovie play mode PlaybackAutstärke einstellen Adjusting the volumePlaying Movie Images Videoaufnahmen WiedergebenPlaybackwiedergabe Iashow anzeigen Viewing Photo ImagesTo view a slide show Fotos AnzeigenZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Zooming during playbackCamcorder AN EIN Fernsehgerät Anschliessen Connecting to a TVConnection AnschlussmöglichkeitenComponent Out Connecting to a normal TV 169/43An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des Fernsehgeräts Viewing on TV screenImage display depending on TV screen ratio TV Type Wide 169 TV 43 TVAV-Gerät ConnectionanschlussmöglichkeitenDVD-REKORDER Kopieren DeviceMenü UND QUICK-MENÜ Using the menu itemsMenüoptionen Handling Menus and Quick MenusIt der Taste Q.MENU Movie modeWhen using Menu Tab Usführen When using the Q.MENU buttonMenüoptionen für die Wiedergabe Menu ItemsPlayback menu items Optionen IM MenüMenüoptionen Standardwert Seite Setting menu itemsOperating mode Default value Menüoptionen einstellenMenüoptionen für die Aufnahme Quick Menu ItemsRecording menu itemsX Not possible Optionen IM QUICK-MENÜMenüoptionen FÜR DIE Aufnahme Scene Mode AEScene Mode AE Szenenmodus AE Recording Menu ItemsWhite Balance Weißabgleich White BalanceExposure Blende ExposureSchaltet die Funktion aus Disables the functionAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer InhaltFocus This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect Digital Effect Digitaler EffektFollowing situations, you may obtain better results by Focussing manually during recordingFocussing on a farther subject Focussing in a nearer subjectFür Aufnahmen empfohlene Belichtungszeiten ShutterShutter Belichtung Elichtungszeit manuell einstellenTele macro is executed Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Tele Macro TelemakroWind Cut Rauschunt QualityWind Cut Quality QualitätFader Back LightBack Light Gegenlichtkomp Using the menu items Menüoptionen Cont. Shot Einzelbildserie ResolutionResolution Auflösung Cont. ShotCont. Capture Cont. Capture Kont. Aufnahme GuidelineMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Play Option Wiederg.-OptionDisplay Contents On-screenFile Info Ile Info DateieigenschaftenFile No Setting Menu ItemsDate/Time Set Date/TimeStorage Info Speicherinfo LCD ControlLCD Control LCD-Steuerung Storage InfoShutter Sound Beep Sound SignaltonFormat Beep SoundRec Lamp Auto Power OffAuto Power Off Automatisch Aus LED LightAnynet+ HDMI-CEC RemoteUSB Connect TV TypeDemo Default SetComponent Out LanguageMessage Partial Delete? Selected part of a Editing movie imagesNahmen Deleting a Section of a Movie ImageDividing a Movie Image Videodateien Teilen Zwei Videodateien Zusammenfügen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmenCombining TWO Movie Images Was ist eine Playlist Wdg.-List.? PlaylistWhat’s the Playlist? Wiedergabelisten VerwendenPress the Q.MENU button Creating the playlistQ.MENU button. page Capacity by making a playlistWiedergabeliste Deleting movie images from a playlistVOR Versehentlichem Löschen schützen Image managementDateiverwaltung All Alle Deleting Images Dateien LöschenSelect or All Image management dateiverwaltungCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN HMX10ED onlyEinfach All Alle Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Remaining capacity of destination storageEinstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKEN Set All or Reset AllTouch the Reset All Printing photo imagesSet the USB Connect to Setting the number of copies to printTo cancel print setting To stop printing after printing startsPrinter does not support this option Printing photo images Drucken von fotosPictBridge menu Touch the MenuCyberLink DVD Suite Connecting to a PCAnschließen an einen PC System RequirementsOr dem Start Installing the CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Before you beginEnglish Set the USB Connect to Mass Storage Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenDisconnecting the USB cable USB-Kabel entfernenViewing the Contents of Storage Media Erzeichnis- und Dateistruktur auf dem MediaPeichermedium To playback the movie image copied to PC Image formatTransferring Files from the HD Camcorder to Your PC BildformatHinweise zur Aufbewahrung Cleaning the HD camcorderWeitere informationen Aufbewahrung UND ReinigungErgänzende Informationen Additional InformationRefer to pages 15-16 for detail On charging the built-in rechargeable batteryLower the temperature, the longer recharging takes Integrierten Akku aufladenDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Using Your HD Camcorder AbroadWarnanzeigen und -meldungen TroubleshootingTroubleshooting FehlersucheMeldung RecordingAufnahmen Message Icon Informs that ActionNur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED WiedergabeMassenspeicher fest PictBridgeMeldung Erklärung AktionFehler und Lösungen Symptoms and solutionsMonitore Fehler Erklärung/Abhilfe Displays Symptom Explanation/SolutionRecording Symptom Explanation/Solution Recording start/stopSet Beep Sound to On Symptom Explanation/SolutionDate/Time is set to Off . Set the Date Set Shutter Sound to OnAufnahmestart/-stopp Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Symptom Explanation/SolutionPlayback on your HD camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV usw Playback on other devices TV, etcThis is not an error Image This happens when TV type of the HDUsing the Hdmi Be made using aAnschluss an einen Computer Connecting to a computerMenü Fehler Erklärung/Abhilfe Overall operations Symptom Explanation/SolutionMenu Symptom Explanation/Solution Allgemeine Funktionen Fehler Erklärung/AbhilfeModel name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED SpecificationsTechnische daten Modellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten Code No. AD68-01308R-00 RoHS-konformRoHS compliant
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb