Samsung VP-HMX10C/XEK manual Viewing on TV screen, Image display depending on TV screen ratio

Page 53

Viewing on TV screen

1.Slide the POWER switch downwards to turn on the power and press the MODE button to set Play ( ). page 17

2.Turn on the TV and set the input source to the input connection the HD camcorder is connected to.

Refer to TV instruction manual for how to switch the TV input.

3.Perform playback. page 39, 41

The image on HD camcorder appears on the TV screen.

You can also monitor the image on the LCD screen of the HD camcorder.

You can also perform play, recording or editing in play mode while viewing on TV screen.

Image display depending on TV screen ratio

Recording ratio

TV Type

Wide (16:9) TV

 

4:3 TV

 

 

setting

 

 

 

 

 

Images recorded

16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in the 16:9 ratio

 

 

 

 

 

 

Movie images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo capture

 

 

 

 

 

 

 

images

4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo images

 

 

 

 

 

 

recorded in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3 ratio

4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refer to page 70 for “TV Type” setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Continued

Wiedergabe auf einem Fernsehgerät

1.Schieben Sie zum Einschalten den Schalter POWER nach unten, und drücken Sie die Taste MODE, um den Wiedergabemodus ( ) einzustellen. Seite 17

2.Schalten Sie das Fernsehgerät ein und aktivieren Sie den Eingang, an den Sie den HD-Camcorder angeschlossen haben.

Entnehmen Sie der Anleitung des Fernsehgeräts, wie Sie einen Eingang aktivieren.

3.Starten Sie die Wiedergabe. Seite 39, 41

Die Aufnahmen des HD-Camcorders werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.

Sie können die Aufnahme auch auf dem LCD-Monitor des HD-Camcorders anschauen.

Während der Camcorder an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, können Sie im Wiedergabemodus weiterhin wiedergeben, aufnehmen oder bearbeiten.

Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des Fernsehgeräts

Aufnahmeformat

Einstellung

Breitbildfernsehgerät

 

Herkömmliches

des TV-

(16:9)

Fernsehgerät (4:3)

 

Typs

 

 

 

 

 

Bildaufnahmen im

16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9-Breitbildformat

 

 

 

 

 

Videoaufnahmen

Einzelbilder aus

Videoaufnahmen

4:3

16:9

Fotos werden im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen

4:3

Informationen über die Einstellung "TV Type" (TV-Typ)finden Sie auf Seite 70. Fortsetzung

45_ English

German _45

Image 53
Contents Imagine the possibilities High Definition Digital CamcorderHauptfunktionen des HD- camcorders Key features of your HD camcorder720 576 576i / normal digital camcorder Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenMPEG4 part10/AVC encoding Mega pixel Gross Cmos sensorHdmi interface Anynet+ supported CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoSicherheitshinweise Safety warningsPrecautions Recorded contents cannot be compensated for Before Using this CamcorderMake a backup of important recorded data VOR Verwendung DES CamcordersMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Wichtige Hinweise ZUR Verwendung Precautions when usingImportant Note Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Protection from accidental erasure Dpof print settingDeleting images HMX10CN/HMX10ED onlyAdditional MaintenanceMationen InformationTures Grundfunktionen Informationen zu denGetting to know your HD camcorder What is Included with Your HD CamcorderÜberblick über den HD- camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Rechte Seite UND Ansicht VON Oben Right & TOP ViewVideomodus / Fotomodus / Wiedergabemodus Rear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON UntenSelbstauslöser-Taste Self Timer Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenPreparation VorbereitungUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenPrecautions regarding the button-type battery Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHalteschlaufe Einstellen UND Verwenden Holding the HD CamcorderInserting the battery pack Charging the Battery PackCharging the battery pack Kku einsetzenLadeanzeige Charging indicatorBettery type AkkutypAkku entnehmen Ejecting the battery packHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Using the HD camcorder with the AC power adaptorBasic HD Camcorder Operation System ResetTurning the HD camcorder on and off Betriebsmodus einstellenPreparationvorbereitung Screen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEMovie record mode Videoaufnahmemodus LCD enhancer Movie play modeVideowiedergabemodus Photo record mode Self timer Photo record modeStorage media FotoaufnahmemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Photo play modeFotowiedergabemodus Using the LCD Enhancer Checking the remaining battery and recording capacityPreparation Vorbereitung Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenLCD-MONITOR Verwenden Using the LCD ScreenSelecting the OSD language Initial Setting OSD Language & Date and TimeUswählen Prache der BildschirmanzeigeTurning the date and time display on/off Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Touch Date/Time SetBefore recording Using a memory card not suppliedVor der aufnahme Nicht im Lieferumfang enthaltenSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERTING/EJECTING a Memory CardAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Recordable Time and Number of ImagesRecordable time for movie images Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Handling a memory card Common cautions for memory cardAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Handhabung von SpeicherkartenRecording Movie Images Videoaufnahmen RecordingaufnahmePress the Recording start/stop button StoppMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format RecordingAufnahme Taking Photo Images Fotoaufnahmen Verlassen Sie den Modus Easy Q To cancel the Easy Q modeButtons unavailable during Easy Q OperationPlayback VON Videoaufnahmen Capturing Still Images During Movie ImageZooming Using the External MicrophoneXternes Mikrofon Verwenden OOMDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Self Record Using the Remote ControlRemote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ft Movie play mode Changing the Playback ModePlayback WiedergabePlaying Movie Images Adjusting the volumeVideoaufnahmen Wiedergeben Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe To view a slide show Viewing Photo ImagesFotos Anzeigen Iashow anzeigenZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Zooming during playbackConnection Connecting to a TVAnschlussmöglichkeiten Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenComponent Out Connecting to a normal TV 169/43An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Image display depending on TV screen ratio Viewing on TV screenTV Type Wide 169 TV 43 TV Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsDVD-REKORDER Kopieren ConnectionanschlussmöglichkeitenDevice AV-GerätMenüoptionen Using the menu itemsHandling Menus and Quick Menus Menü UND QUICK-MENÜWhen using Menu Tab Usführen Movie modeWhen using the Q.MENU button It der Taste Q.MENUPlayback menu items Menu ItemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeOperating mode Default value Setting menu itemsMenüoptionen einstellen Menüoptionen Standardwert SeiteRecording menu itemsX Not possible Quick Menu ItemsOptionen IM QUICK-MENÜ Menüoptionen für die AufnahmeScene Mode AE Szenenmodus AE Scene Mode AERecording Menu Items Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance Weißabgleich White BalanceExposure Blende ExposureAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer Disables the functionInhalt Schaltet die Funktion ausDigital Effect This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect Digitaler Effekt FocusFocussing on a farther subject Focussing manually during recordingFocussing in a nearer subject Following situations, you may obtain better results byShutter Belichtung ShutterElichtungszeit manuell einstellen Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenTele Macro Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Telemakro Tele macro is executedWind Cut QualityQuality Qualität Wind Cut RauschuntFader Back LightBack Light Gegenlichtkomp Using the menu items Menüoptionen Resolution Auflösung ResolutionCont. Shot Cont. Shot EinzelbildserieMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe GuidelinePlay Option Wiederg.-Option Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeFile Info Contents On-screenIle Info Dateieigenschaften DisplayDate/Time Set Setting Menu ItemsDate/Time File NoLCD Control LCD-Steuerung LCD ControlStorage Info Storage Info SpeicherinfoFormat Beep Sound SignaltonBeep Sound Shutter SoundAuto Power Off Automatisch Aus Auto Power OffLED Light Rec LampUSB Connect RemoteTV Type Anynet+ HDMI-CECComponent Out Default SetLanguage DemoNahmen Editing movie imagesDeleting a Section of a Movie Image Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Zwei Videodateien Zusammenfügen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmenCombining TWO Movie Images What’s the Playlist? PlaylistWiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Q.MENU button. page Creating the playlistCapacity by making a playlist Press the Q.MENU buttonWiedergabeliste Deleting movie images from a playlistVOR Versehentlichem Löschen schützen Image managementDateiverwaltung All Alle Deleting Images Dateien LöschenCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN Image management dateiverwaltungHMX10ED only Select or AllHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNRemaining capacity of destination storage Einfach All AlleTouch the Reset All Set All or Reset AllPrinting photo images Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENTo cancel print setting Setting the number of copies to printTo stop printing after printing starts Set the USB Connect toPictBridge menu Printing photo images Drucken von fotosTouch the Menu Printer does not support this optionAnschließen an einen PC Connecting to a PCSystem Requirements CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Installing the CyberLink DVD SuiteBefore you begin Or dem StartEnglish Disconnecting the USB cable Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenUSB-Kabel entfernen Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Erzeichnis- und Dateistruktur auf dem MediaPeichermedium Transferring Files from the HD Camcorder to Your PC Image formatBildformat To playback the movie image copied to PCWeitere informationen Cleaning the HD camcorderAufbewahrung UND Reinigung Hinweise zur AufbewahrungErgänzende Informationen Additional InformationLower the temperature, the longer recharging takes On charging the built-in rechargeable batteryIntegrierten Akku aufladen Refer to pages 15-16 for detailDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Using Your HD Camcorder AbroadTroubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenAufnahmen RecordingMessage Icon Informs that Action MeldungNur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED WiedergabeMeldung PictBridgeErklärung Aktion Massenspeicher festFehler und Lösungen Symptoms and solutionsRecording Symptom Explanation/Solution Displays Symptom Explanation/SolutionRecording start/stop Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeDate/Time is set to Off . Set the Date Symptom Explanation/SolutionSet Shutter Sound to On Set Beep Sound to OnAufnahmestart/-stopp Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Symptom Explanation/SolutionPlayback on your HD camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV usw Playback on other devices TV, etcUsing the Hdmi Image This happens when TV type of the HDBe made using a This is not an errorAnschluss an einen Computer Connecting to a computerMenu Symptom Explanation/Solution Overall operations Symptom Explanation/SolutionAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeTechnische daten SpecificationsModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten Code No. AD68-01308R-00 RoHS-konformRoHS compliant
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb