Samsung VP-HMX10C/MEA, VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten

Page 121

contact SAMSUNG world wide SAMSUNG – Kontaktdaten

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

Bei Fragen oder ür Informationen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG-Kundendienst.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/cl

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

HONDURAS

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

 

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be

 

CZECH REPUBLIC

800-726-786 (800 - SAMSUNG)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi

 

FRANCE

3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min), 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.com/lu

Europe

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min

www.samsung.com/nl

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com/no

 

POLAND

0 801 801 881,022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSU(72678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

0771-400 200

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/at

 

SWITZERLAND

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ch

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

 

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.lt

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.ee

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

NEW ZEALAND

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698 - 4698

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

www.samsung.com/in

Asia Pacific

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/ph

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 121
Contents Imagine the possibilities High Definition Digital CamcorderHauptfunktionen des HD- camcorders Key features of your HD camcorder720 576 576i / normal digital camcorder Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenMPEG4 part10/AVC encoding Mega pixel Gross Cmos sensorHdmi interface Anynet+ supported CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoPrecautions Safety warningsSicherheitshinweise Recorded contents cannot be compensated for Before Using this CamcorderMake a backup of important recorded data VOR Verwendung DES CamcordersHinweise ZU Marken Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Important Note Precautions when usingWichtige Hinweise ZUR Verwendung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Protection from accidental erasure Dpof print settingDeleting images HMX10CN/HMX10ED onlyAdditional MaintenanceMationen InformationTures Grundfunktionen Informationen zu denGetting to know your HD camcorder What is Included with Your HD CamcorderÜberblick über den HD- camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Rechte Seite UND Ansicht VON Oben Right & TOP ViewVideomodus / Fotomodus / Wiedergabemodus Rear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON UntenSelbstauslöser-Taste Self Timer Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenPreparation VorbereitungUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenPrecautions regarding the button-type battery Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHalteschlaufe Einstellen UND Verwenden Holding the HD CamcorderInserting the battery pack Charging the Battery PackCharging the battery pack Kku einsetzenLadeanzeige Charging indicatorBettery type AkkutypAkku entnehmen Ejecting the battery packHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Using the HD camcorder with the AC power adaptorBasic HD Camcorder Operation System ResetTurning the HD camcorder on and off Betriebsmodus einstellenMovie record mode Videoaufnahmemodus Screen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEPreparationvorbereitung Videowiedergabemodus Movie play modeLCD enhancer Photo record mode Self timer Photo record modeStorage media FotoaufnahmemodusFotowiedergabemodus Photo play modeLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Using the LCD Enhancer Checking the remaining battery and recording capacityPreparation Vorbereitung Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenLCD-MONITOR Verwenden Using the LCD ScreenSelecting the OSD language Initial Setting OSD Language & Date and TimeUswählen Prache der BildschirmanzeigeTurning the date and time display on/off Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Touch Date/Time SetBefore recording Using a memory card not suppliedVor der aufnahme Nicht im Lieferumfang enthaltenSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERTING/EJECTING a Memory CardAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Recordable Time and Number of ImagesRecordable time for movie images Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Handling a memory card Common cautions for memory cardAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Handhabung von SpeicherkartenRecording Movie Images Videoaufnahmen RecordingaufnahmePress the Recording start/stop button StoppAufnahme RecordingMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format Taking Photo Images Fotoaufnahmen Verlassen Sie den Modus Easy Q To cancel the Easy Q modeButtons unavailable during Easy Q OperationPlayback VON Videoaufnahmen Capturing Still Images During Movie ImageZooming Using the External MicrophoneXternes Mikrofon Verwenden OOMRemote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ft Self Record Using the Remote ControlDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Movie play mode Changing the Playback ModePlayback WiedergabePlaying Movie Images Adjusting the volumeVideoaufnahmen Wiedergeben Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe To view a slide show Viewing Photo ImagesFotos Anzeigen Iashow anzeigenZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Zooming during playbackConnection Connecting to a TVAnschlussmöglichkeiten Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenAn ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Connecting to a normal TV 169/43Component Out Image display depending on TV screen ratio Viewing on TV screenTV Type Wide 169 TV 43 TV Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsDVD-REKORDER Kopieren ConnectionanschlussmöglichkeitenDevice AV-GerätMenüoptionen Using the menu itemsHandling Menus and Quick Menus Menü UND QUICK-MENÜWhen using Menu Tab Usführen Movie modeWhen using the Q.MENU button It der Taste Q.MENUPlayback menu items Menu ItemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeOperating mode Default value Setting menu itemsMenüoptionen einstellen Menüoptionen Standardwert SeiteRecording menu itemsX Not possible Quick Menu ItemsOptionen IM QUICK-MENÜ Menüoptionen für die AufnahmeScene Mode AE Szenenmodus AE Scene Mode AERecording Menu Items Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance Weißabgleich White BalanceExposure Blende ExposureAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer Disables the functionInhalt Schaltet die Funktion ausDigital Effect This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect Digitaler Effekt FocusFocussing on a farther subject Focussing manually during recordingFocussing in a nearer subject Following situations, you may obtain better results byShutter Belichtung ShutterElichtungszeit manuell einstellen Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenTele Macro Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Telemakro Tele macro is executedWind Cut QualityQuality Qualität Wind Cut RauschuntBack Light Gegenlichtkomp Back LightFader Using the menu items Menüoptionen Resolution Auflösung ResolutionCont. Shot Cont. Shot EinzelbildserieMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe GuidelinePlay Option Wiederg.-Option Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeFile Info Contents On-screenIle Info Dateieigenschaften DisplayDate/Time Set Setting Menu ItemsDate/Time File NoLCD Control LCD-Steuerung LCD ControlStorage Info Storage Info SpeicherinfoFormat Beep Sound SignaltonBeep Sound Shutter SoundAuto Power Off Automatisch Aus Auto Power OffLED Light Rec LampUSB Connect RemoteTV Type Anynet+ HDMI-CECComponent Out Default SetLanguage DemoNahmen Editing movie imagesDeleting a Section of a Movie Image Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Combining TWO Movie Images Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmenZwei Videodateien Zusammenfügen What’s the Playlist? PlaylistWiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Q.MENU button. page Creating the playlistCapacity by making a playlist Press the Q.MENU buttonWiedergabeliste Deleting movie images from a playlistDateiverwaltung Image managementVOR Versehentlichem Löschen schützen All Alle Deleting Images Dateien LöschenCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN Image management dateiverwaltungHMX10ED only Select or AllHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNRemaining capacity of destination storage Einfach All AlleTouch the Reset All Set All or Reset AllPrinting photo images Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENTo cancel print setting Setting the number of copies to printTo stop printing after printing starts Set the USB Connect toPictBridge menu Printing photo images Drucken von fotosTouch the Menu Printer does not support this optionAnschließen an einen PC Connecting to a PCSystem Requirements CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Installing the CyberLink DVD SuiteBefore you begin Or dem StartEnglish Disconnecting the USB cable Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenUSB-Kabel entfernen Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Peichermedium MediaErzeichnis- und Dateistruktur auf dem Transferring Files from the HD Camcorder to Your PC Image formatBildformat To playback the movie image copied to PCWeitere informationen Cleaning the HD camcorderAufbewahrung UND Reinigung Hinweise zur AufbewahrungErgänzende Informationen Additional InformationLower the temperature, the longer recharging takes On charging the built-in rechargeable batteryIntegrierten Akku aufladen Refer to pages 15-16 for detailDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Using Your HD Camcorder AbroadTroubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenAufnahmen RecordingMessage Icon Informs that Action MeldungNur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED WiedergabeMeldung PictBridgeErklärung Aktion Massenspeicher festFehler und Lösungen Symptoms and solutionsRecording Symptom Explanation/Solution Displays Symptom Explanation/SolutionRecording start/stop Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeDate/Time is set to Off . Set the Date Symptom Explanation/SolutionSet Shutter Sound to On Set Beep Sound to OnSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Fehler Erklärung/AbhilfeAufnahmestart/-stopp Playback on your HD camcorder Symptom Explanation/SolutionWiedergabe auf dem HD-Camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV usw Playback on other devices TV, etcUsing the Hdmi Image This happens when TV type of the HDBe made using a This is not an errorAnschluss an einen Computer Connecting to a computerMenu Symptom Explanation/Solution Overall operations Symptom Explanation/SolutionAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeTechnische daten SpecificationsModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten RoHS compliant RoHS-konformCode No. AD68-01308R-00
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb