Samsung VP-HMX10A/HAC Using the External Microphone, Zooming, Xternes Mikrofon Verwenden, Oom

Page 44

recordingaufnahme

USING THE EXTERNAL MICROPHONE

Connect external microphone (optional-user provided) to the external microphone jack of this HD camcorder. Clearer sound can be recorded. Turn on the switch on microphone and start recording. Clearer sound can be recorded.

This HD camcorder cannot use a plug-in power type microphone (power supplied from camcorder).

The external 3.5 Ø microphone jack can only be connected to the HD camcorder.

“Wind Cut” function is not available when using the external microphone.

ZOOMING

This HD camcorder allows you to record using optical 10x power zoom and digital zoom with the Zoom lever or the Zoom button on the LCD panel.

To zoom in

Slide the Zoom lever towards T (telephoto).

(Or press the T (zoom) button on the LCD panel.)

To zoom out

Slide the Zoom lever towards W (wide-angle). (Or press the W (zoom) button on the LCD panel.)

The farther you slide the Zoom lever, the quicker the zoom action.

Zoom magnifi cation over 10x is done through digital image processing, and is, therefore, called digital zoom. You can achieve up to 20x magnifi cation by using digital zooming. Set “Digital Zoom” to “On.page 62

Focussing may become unstable during zooming. In the case, set the zoom before recording and lock the focus by using the manual focus. page 56

During digital zoom, the image quality may suffer.

Macro shooting is possible as close as approx. 3 cm (1.2”) to the subject when the Zoom lever is set all the way to W.

When you zoom into a subject close to the lens, the HD camcorder may automatically zoom out depending on the distance to the subject. In this case, set “Tele Macro” to “On.page 59

To external microphone jack

W : Wide angle

T : Telephoto

STBY 00:00:00 [44Min]

80

Min

XTERNES MIKROFON VERWENDEN

it einem externen Mikrofon können Sie eine bessere onqualität erzielen. Schließen Sie das externe Mikrofon ptional, nicht im Lieferumfang) an den Mikrofoneingang eses HD-Camcorders an. Schalten Sie das Mikrofon ein nd beginnen Sie die Aufnahme.

Dieser HD-Camcorder unterstützt keine Mikrofone, deren Stromversorgung vom Camcorder kommt.

Für den Anschluss eines externen Mikrofons kann

ausschließlich der 3,5 mm Ø Mikrofoneingang des HD-Camcorders verwendet werden.

Die Funktion “Wind Cut” (Rauschunt.) ist nicht verfügbar, wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden.

OOM

it diesem HD-Camcorder können Sie über den Zoom oder e Zoom auf dem LCD-Monitor Aufnahmen mit 10fachem ptischen zoom bzw. mit Digitalzoom machen.

inzoomen (Zoom vergrößern)

chieben Sie den Zoomregler in Richtung T (Nahaufnahme). der drücken Sie die Taste T (Zoom) auf dem LCD-Monitor.)

uszoomen (Zoom verkleinern)

chieben Sie den Zoom in Richtung W (Weitwinkel).

der drücken Sie die Taste W (Zoom) auf dem LCD-Monitor.)

Je weiter Sie den Zoomregler nach unten schieben, desto schneller reagiert der Zoom.

Eine mehr als 10fache Vergrößerung erfolgt durch digitale Bildbearbeitung und wird daher Digitalzoom genannt. Mit dem Digitalzoom können Sie eine bis zu 20fache Vergrößerung erzielen. Zur Verwendung des Digitalzooms stellen Sie die

Option "Digital Zoom (Digitaler Zoom)" auf "On (Ein)".

Seite 62

Während des Zoomens arbeitet die Fokussierung u. U. nicht zuverlässig.Deshalb sollen Sie die Zoomeinstellung vor der Aufnahme festlegen und mit der manuellen Fokussierung den Fokus einstellen. Seite 56

Beim digitalen Zoom kann es zu Einbußen bei der Bildqualität kommen.

Makroaufnahmen sind bis zu einem Mindestabstand von ca. 3 cm zum Motiv möglich, wenn der Zoom vollständig in Richtung W geschoben wurde.

Wenn Sie ein Motiv nahe an das Objektiv zoomen, kann es vorkommen, dass der HD-Camcorder je nach Abstand zum Motiv automatisch wegzoomt. Legen Sie in diesem Fall für “Tele Macro” (Tele-Makro)die Einstellung “On” (Ein) fest. Seite 59

36_ English

German _36

Image 44
Contents High Definition Digital Camcorder Imagine the possibilitiesKey features of your HD camcorder Hauptfunktionen des HD- camcorders720 576 576i / normal digital camcorder Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenMega pixel Gross Cmos sensor MPEG4 part10/AVC encodingHdmi interface Anynet+ supported CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoSicherheitshinweise Safety warningsPrecautions Before Using this Camcorder Recorded contents cannot be compensated forMake a backup of important recorded data VOR Verwendung DES CamcordersMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Wichtige Hinweise ZUR Verwendung Precautions when usingImportant Note Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Dpof print setting Protection from accidental erasureDeleting images HMX10CN/HMX10ED onlyMaintenance AdditionalMationen InformationInformationen zu den Tures GrundfunktionenWhat is Included with Your HD Camcorder Getting to know your HD camcorderÜberblick über den HD- camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Right & TOP View Rechte Seite UND Ansicht VON ObenRear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON Unten Videomodus / Fotomodus / WiedergabemodusUsing the Remote Control Fernbedienung Verwenden Selbstauslöser-Taste Self TimerPreparation VorbereitungInstalling the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle Einsetzen Using the Cradle Dockingstation VerwendenPrecautions regarding the button-type battery Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHolding the HD Camcorder Halteschlaufe Einstellen UND VerwendenCharging the Battery Pack Inserting the battery packCharging the battery pack Kku einsetzenCharging indicator LadeanzeigeBettery type AkkutypEjecting the battery pack Akku entnehmenUsing the HD camcorder with the AC power adaptor HD-Camcorder über das Netzteil betreibenSystem Reset Basic HD Camcorder OperationTurning the HD camcorder on and off Betriebsmodus einstellenPreparationvorbereitung Screen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEMovie record mode Videoaufnahmemodus LCD enhancer Movie play modeVideowiedergabemodus Photo record mode Photo record mode Self timerStorage media FotoaufnahmemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Photo play modeFotowiedergabemodus Checking the remaining battery and recording capacity Using the LCD EnhancerPreparation Vorbereitung Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenUsing the LCD Screen LCD-MONITOR VerwendenInitial Setting OSD Language & Date and Time Selecting the OSD languageUswählen Prache der BildschirmanzeigeSetting the date and time Datum und Uhrzeit einstellen Turning the date and time display on/offAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Touch Date/Time SetUsing a memory card not supplied Before recordingVor der aufnahme Nicht im Lieferumfang enthaltenINSERTING/EJECTING a Memory Card Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENRecordable Time and Number of Images Aufnahmezeit UND Anzahl DER BilderRecordable time for movie images Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Common cautions for memory card Handling a memory cardAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Handhabung von SpeicherkartenRecordingaufnahme Recording Movie Images VideoaufnahmenPress the Recording start/stop button StoppMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format RecordingAufnahme Taking Photo Images Fotoaufnahmen To cancel the Easy Q mode Verlassen Sie den Modus Easy QButtons unavailable during Easy Q OperationCapturing Still Images During Movie Image Playback VON VideoaufnahmenUsing the External Microphone ZoomingXternes Mikrofon Verwenden OOMDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Self Record Using the Remote ControlRemote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ft Changing the Playback Mode Movie play modePlayback WiedergabeAdjusting the volume Playing Movie ImagesVideoaufnahmen Wiedergeben Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe Viewing Photo Images To view a slide showFotos Anzeigen Iashow anzeigenZooming during playback Zoomfunktion während der Wiedergabe verwendenConnecting to a TV ConnectionAnschlussmöglichkeiten Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenComponent Out Connecting to a normal TV 169/43An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Viewing on TV screen Image display depending on TV screen ratioTV Type Wide 169 TV 43 TV Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsConnectionanschlussmöglichkeiten DVD-REKORDER KopierenDevice AV-GerätUsing the menu items MenüoptionenHandling Menus and Quick Menus Menü UND QUICK-MENÜMovie mode When using Menu Tab UsführenWhen using the Q.MENU button It der Taste Q.MENUMenu Items Playback menu itemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeSetting menu items Operating mode Default valueMenüoptionen einstellen Menüoptionen Standardwert SeiteQuick Menu Items Recording menu itemsX Not possibleOptionen IM QUICK-MENÜ Menüoptionen für die AufnahmeScene Mode AE Scene Mode AE Szenenmodus AERecording Menu Items Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance White Balance WeißabgleichExposure Exposure BlendeDisables the function Anti-Shake EIS Electronic Image StabilizerInhalt Schaltet die Funktion ausThis function will be set to Off in the Easy Q mode Digital EffectDigital Effect Digitaler Effekt FocusFocussing manually during recording Focussing on a farther subjectFocussing in a nearer subject Following situations, you may obtain better results byShutter Shutter BelichtungElichtungszeit manuell einstellen Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenShutter speed will work only in Movie mode Tele MacroTele Macro Telemakro Tele macro is executedQuality Wind CutQuality Qualität Wind Cut RauschuntFader Back LightBack Light Gegenlichtkomp Using the menu items Menüoptionen Resolution Resolution AuflösungCont. Shot Cont. Shot EinzelbildserieGuideline Menüoptionen FÜR DIE WiedergabePlay Option Wiederg.-Option Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeContents On-screen File InfoIle Info Dateieigenschaften DisplaySetting Menu Items Date/Time SetDate/Time File NoLCD Control LCD Control LCD-SteuerungStorage Info Storage Info SpeicherinfoBeep Sound Signalton FormatBeep Sound Shutter SoundAuto Power Off Auto Power Off Automatisch AusLED Light Rec LampRemote USB ConnectTV Type Anynet+ HDMI-CECDefault Set Component OutLanguage DemoEditing movie images NahmenDeleting a Section of a Movie Image Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Zwei Videodateien Zusammenfügen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmenCombining TWO Movie Images Playlist What’s the Playlist?Wiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Creating the playlist Q.MENU button. pageCapacity by making a playlist Press the Q.MENU buttonDeleting movie images from a playlist WiedergabelisteVOR Versehentlichem Löschen schützen Image managementDateiverwaltung Deleting Images Dateien Löschen All AlleImage management dateiverwaltung Copying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNHMX10ED only Select or AllMoving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN HMX10ED only HMX10CN/HMX10EDRemaining capacity of destination storage Einfach All AlleSet All or Reset All Touch the Reset AllPrinting photo images Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENSetting the number of copies to print To cancel print settingTo stop printing after printing starts Set the USB Connect toPrinting photo images Drucken von fotos PictBridge menuTouch the Menu Printer does not support this optionConnecting to a PC Anschließen an einen PCSystem Requirements CyberLink DVD SuiteInstalling the CyberLink DVD Suite CyberLink DVD Suite InstallierenBefore you begin Or dem StartEnglish Connecting the USB Cable USB-KABEL Anschliessen Disconnecting the USB cableUSB-Kabel entfernen Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Erzeichnis- und Dateistruktur auf dem MediaPeichermedium Image format Transferring Files from the HD Camcorder to Your PCBildformat To playback the movie image copied to PCCleaning the HD camcorder Weitere informationenAufbewahrung UND Reinigung Hinweise zur AufbewahrungAdditional Information Ergänzende InformationenOn charging the built-in rechargeable battery Lower the temperature, the longer recharging takesIntegrierten Akku aufladen Refer to pages 15-16 for detailUsing Your HD Camcorder Abroad DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenTroubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenRecording AufnahmenMessage Icon Informs that Action MeldungWiedergabe Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDPictBridge MeldungErklärung Aktion Massenspeicher festSymptoms and solutions Fehler und LösungenDisplays Symptom Explanation/Solution Recording Symptom Explanation/SolutionRecording start/stop Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeSymptom Explanation/Solution Date/Time is set to Off . Set the DateSet Shutter Sound to On Set Beep Sound to OnAufnahmestart/-stopp Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Symptom Explanation/SolutionPlayback on your HD camcorder Playback on other devices TV, etc Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswImage This happens when TV type of the HD Using the HdmiBe made using a This is not an errorConnecting to a computer Anschluss an einen ComputerOverall operations Symptom Explanation/Solution Menu Symptom Explanation/SolutionAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeSpecifications Technische datenModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten Code No. AD68-01308R-00 RoHS-konformRoHS compliant
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 18.65 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb