Samsung VP-HMX10C/XEK manual Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN, HMX10ED only HMX10CN/HMX10ED

Page 89

MOVING IMAGES (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/

DATEIEN VERSCHIEBEN (NUR VP-HMX10A/HMX10C/

HMX10ED ONLY)

 

HMX10CN/HMX10ED)

This function works only in the Play mode. page 17

You can move images between built-in memory and memory card.

Images are moved to the destination storage. The original images (except read

only fi les) in the source storage are deleted. (It moves from the currently-used storage to another. For example, if the built-in memory is used, it moves to a memory card.)

Make sure that memory card has been inserted.

1.Touch the Movie () tab or Photo ( ) tab.

2.Touch the Menu () tab Move.

3.Touch the desired option tab on the screen (“Multi Select” or “All”).

Multi Select”: Moves individual images.

-Touch images you want to move. The

() indicator is displayed on the selected movie images. Touching the thumbnail image toggles between the thumbnail image being selected for moving(the () indicator appears on image) or not (the () indicator is removed from image). Touch OK ( OK ) tab.

All”: Moves all images.

-To mode all images, simply touch the “All.

4.The message according to the selected option will appear. Touch the “Yes.”

Protected images could not be moved. You must release the protect function to move the image. page 78

If the write protection tab on the memory card is set to lock, you cannot move.

If free space available on the storage is

insuffi cient, moving images may not be possible. Delete unnecessary images. page 79

Be sure to connect AC power adaptor when using the move function.

Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 17

Sie können Dateien vom integrierten Speicher auf eine

 

 

Speicherkarte verschieben und umgekehrt.

 

 

 

Dateien werden an den Zielspeicherort verschoben. Die

 

 

 

Originaldateien (mit Ausnahme der schreibgeschützten

 

Move

 

Dateien) werden am ursprünglichen Speicherort

 

 

 

gelöscht. (Es wird immer vom aktuell genutzten Speicher

 

Edit

 

auf die anderen Speicher verschoben. Wenn z. B. der

 

 

interne Speicher verwendet wird, so wird die Datei auf

 

 

 

2 / 2

Cont. Capture

 

eine Speicherkarte verschoben.)

 

Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte eingelegt ist.

 

 

 

 

1.

Berühren Sie "Video" ( ) oder "Foto" (

).

2.Berühren Sie "Menü" () "Move" (Bewegen). . Berühren Sie die gewünschte Option auf dem

 

 

Bildschirm ("Multi Select" (Mehrfachauswahl) oder

 

Move

"All" (Alle)).

 

 

 

 

"Multi Select" (Mehrfachauswahl): Verschiebt

 

Multi Select

 

einzelne Dateien.

 

 

 

 

 

- Berühren Sie die Dateien, die verschoben

 

 

All

 

 

werden sollen. Die Markierung (

) wird auf den

 

1 / 1

 

 

ausgewählten Aufnahmen angezeigt. Wenn Sie die

 

 

 

Miniatur der Aufnahme berühren, wird entweder die

 

 

 

 

Datei zum Verschieben ausgewählt (die Markierung

 

 

 

 

( ) wird auf dem Bild angezeigt) oder die Auswahl

 

 

 

 

wird rückgängig gemacht (die Markierung (

) wird

 

 

 

von der Miniatur entfernt). Berühren Sie OK ( OK

).

 

"All" (Alle): Verschiebt alle Dateien.

 

 

Move

Min

- Berühren Sie zum Verschieben aller Dateien

 

 

einfach "All" (Alle).

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

4.

Die entsprechende Meldung für die ausgewählte

 

 

 

Option wird angezeigt. Berühren Sie "Yes" (Ja).

 

 

 

Geschützte Dateien können nicht verschoben

 

 

 

 

werden. Sie müssen zunächst den Schutz aufheben,

 

 

 

um die Videoaufnahme verschieben zu können.

 

1 / 2

 

Seite 78

 

 

 

 

Wenn der Schreibschutz der Speicherkarte aktiviert

 

Remain:2040MB

OK

ist (LOCK), können Sie keine Dateien verschieben.

 

Wenn nicht genügend Speicherplatz auf dem

 

 

 

 

 

Speichermedium vorhanden ist, können keine

 

 

 

 

Dateien verschoben werden. Löschen Sie nicht

 

Remaining capacity of destination storage

benötigte Dateien. Seite 79

 

 

 

 

 

Beim Verwenden der Verschiebefunktion sollten Sie

 

 

 

unbedingt das Netzteil anschließen.

 

 

81_ English

German _81

Image 89
Contents Imagine the possibilities High Definition Digital CamcorderHauptfunktionen des HD- camcorders Key features of your HD camcorder720 576 576i / normal digital camcorder Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenMPEG4 part10/AVC encoding Mega pixel Gross Cmos sensorHdmi interface Anynet+ supported CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoSicherheitshinweise Safety warningsPrecautions Recorded contents cannot be compensated for Before Using this CamcorderMake a backup of important recorded data VOR Verwendung DES CamcordersMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Informationen ZU Diesem BenutzerhandbuchHinweise ZU Marken Wichtige Hinweise ZUR Verwendung Precautions when usingImportant Note Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Protection from accidental erasure Dpof print settingDeleting images HMX10CN/HMX10ED onlyAdditional MaintenanceMationen InformationTures Grundfunktionen Informationen zu denGetting to know your HD camcorder What is Included with Your HD CamcorderÜberblick über den HD- camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Rechte Seite UND Ansicht VON Oben Right & TOP ViewVideomodus / Fotomodus / Wiedergabemodus Rear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON UntenSelbstauslöser-Taste Self Timer Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenPreparation VorbereitungUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenPrecautions regarding the button-type battery Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHalteschlaufe Einstellen UND Verwenden Holding the HD CamcorderInserting the battery pack Charging the Battery PackCharging the battery pack Kku einsetzenLadeanzeige Charging indicatorBettery type AkkutypAkku entnehmen Ejecting the battery packHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Using the HD camcorder with the AC power adaptorBasic HD Camcorder Operation System ResetTurning the HD camcorder on and off Betriebsmodus einstellenPreparationvorbereitung Screen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLEMovie record mode Videoaufnahmemodus LCD enhancer Movie play modeVideowiedergabemodus Photo record mode Self timer Photo record modeStorage media FotoaufnahmemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Photo play modeFotowiedergabemodus Using the LCD Enhancer Checking the remaining battery and recording capacityPreparation Vorbereitung Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenLCD-MONITOR Verwenden Using the LCD ScreenSelecting the OSD language Initial Setting OSD Language & Date and TimeUswählen Prache der BildschirmanzeigeTurning the date and time display on/off Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Touch Date/Time SetBefore recording Using a memory card not suppliedVor der aufnahme Nicht im Lieferumfang enthaltenSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERTING/EJECTING a Memory CardAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Recordable Time and Number of ImagesRecordable time for movie images Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Handling a memory card Common cautions for memory cardAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Handhabung von SpeicherkartenRecording Movie Images Videoaufnahmen RecordingaufnahmePress the Recording start/stop button StoppMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format RecordingAufnahme Taking Photo Images Fotoaufnahmen Verlassen Sie den Modus Easy Q To cancel the Easy Q modeButtons unavailable during Easy Q OperationPlayback VON Videoaufnahmen Capturing Still Images During Movie ImageZooming Using the External MicrophoneXternes Mikrofon Verwenden OOMDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Self Record Using the Remote ControlRemote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ft Movie play mode Changing the Playback ModePlayback WiedergabePlaying Movie Images Adjusting the volumeVideoaufnahmen Wiedergeben Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe To view a slide show Viewing Photo ImagesFotos Anzeigen Iashow anzeigenZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Zooming during playbackConnection Connecting to a TVAnschlussmöglichkeiten Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenComponent Out Connecting to a normal TV 169/43An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließen Image display depending on TV screen ratio Viewing on TV screenTV Type Wide 169 TV 43 TV Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsDVD-REKORDER Kopieren ConnectionanschlussmöglichkeitenDevice AV-GerätMenüoptionen Using the menu itemsHandling Menus and Quick Menus Menü UND QUICK-MENÜWhen using Menu Tab Usführen Movie modeWhen using the Q.MENU button It der Taste Q.MENUPlayback menu items Menu ItemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeOperating mode Default value Setting menu itemsMenüoptionen einstellen Menüoptionen Standardwert SeiteRecording menu itemsX Not possible Quick Menu ItemsOptionen IM QUICK-MENÜ Menüoptionen für die AufnahmeScene Mode AE Szenenmodus AE Scene Mode AERecording Menu Items Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance Weißabgleich White BalanceExposure Blende ExposureAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer Disables the functionInhalt Schaltet die Funktion ausDigital Effect This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect Digitaler Effekt FocusFocussing on a farther subject Focussing manually during recordingFocussing in a nearer subject Following situations, you may obtain better results byShutter Belichtung ShutterElichtungszeit manuell einstellen Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenTele Macro Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Telemakro Tele macro is executedWind Cut QualityQuality Qualität Wind Cut RauschuntFader Back LightBack Light Gegenlichtkomp Using the menu items Menüoptionen Resolution Auflösung ResolutionCont. Shot Cont. Shot EinzelbildserieMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe GuidelinePlay Option Wiederg.-Option Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeFile Info Contents On-screenIle Info Dateieigenschaften DisplayDate/Time Set Setting Menu ItemsDate/Time File NoLCD Control LCD-Steuerung LCD ControlStorage Info Storage Info SpeicherinfoFormat Beep Sound SignaltonBeep Sound Shutter SoundAuto Power Off Automatisch Aus Auto Power OffLED Light Rec LampUSB Connect RemoteTV Type Anynet+ HDMI-CECComponent Out Default SetLanguage DemoNahmen Editing movie imagesDeleting a Section of a Movie Image Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Zwei Videodateien Zusammenfügen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmenCombining TWO Movie Images What’s the Playlist? PlaylistWiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Q.MENU button. page Creating the playlistCapacity by making a playlist Press the Q.MENU buttonWiedergabeliste Deleting movie images from a playlistVOR Versehentlichem Löschen schützen Image managementDateiverwaltung All Alle Deleting Images Dateien LöschenCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN Image management dateiverwaltungHMX10ED only Select or AllHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNRemaining capacity of destination storage Einfach All AlleTouch the Reset All Set All or Reset AllPrinting photo images Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENTo cancel print setting Setting the number of copies to printTo stop printing after printing starts Set the USB Connect toPictBridge menu Printing photo images Drucken von fotosTouch the Menu Printer does not support this optionAnschließen an einen PC Connecting to a PCSystem Requirements CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Installing the CyberLink DVD SuiteBefore you begin Or dem StartEnglish Disconnecting the USB cable Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenUSB-Kabel entfernen Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Erzeichnis- und Dateistruktur auf dem MediaPeichermedium Transferring Files from the HD Camcorder to Your PC Image formatBildformat To playback the movie image copied to PCWeitere informationen Cleaning the HD camcorderAufbewahrung UND Reinigung Hinweise zur AufbewahrungErgänzende Informationen Additional InformationLower the temperature, the longer recharging takes On charging the built-in rechargeable batteryIntegrierten Akku aufladen Refer to pages 15-16 for detailDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Using Your HD Camcorder AbroadTroubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenAufnahmen RecordingMessage Icon Informs that Action MeldungNur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED WiedergabeMeldung PictBridgeErklärung Aktion Massenspeicher festFehler und Lösungen Symptoms and solutionsRecording Symptom Explanation/Solution Displays Symptom Explanation/SolutionRecording start/stop Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeDate/Time is set to Off . Set the Date Symptom Explanation/SolutionSet Shutter Sound to On Set Beep Sound to OnAufnahmestart/-stopp Fehler Erklärung/AbhilfeSpeichermedium Fehler Erklärung/Abhilfe Wiedergabe auf dem HD-Camcorder Symptom Explanation/SolutionPlayback on your HD camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV usw Playback on other devices TV, etcUsing the Hdmi Image This happens when TV type of the HDBe made using a This is not an errorAnschluss an einen Computer Connecting to a computerMenu Symptom Explanation/Solution Overall operations Symptom Explanation/SolutionAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeTechnische daten SpecificationsModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten Code No. AD68-01308R-00 RoHS-konformRoHS compliant
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 119 pages 9.51 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb