Samsung VP-HMX10A/KNT Anti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer, Disables the function, Inhalt

Page 63
German _55

Manual exposure is recommended in situations listed below:

When shooting using reverse lighting or when the background is too bright.

When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing.

When the background is overly dark or the subject is bright.

If you manually change the exposure value when “Scene Mode (AE)” function is selected, manual changes are applied first.

This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode.

Anti-Shake (EIS: Electronic Image Stabilizer)

When you use zoom to record a magnified subject image, it will correct fuzziness in the recorded image.

Settings

Contents

On-

screen

 

 

display

Off

Disables the function.

None

On

Compensates for unstable images caused

 

by camcorder-shake, particularly at high

 

 

magnification.

 

EASY Q mode automatically sets the Anti-Shake to “On.

When Anti-Shake: On” is set, there will be a slight difference between the actual movement and the movement on screen.

Gross camcorder shake may not be entirely corrected even if Anti-Shake: On” is set. Firmly hold the HD camcorder with both hands.

It is recommended that you specify Anti-Shake: Off” when using the HD camcorder on a desk or tripod (not supplied).

When you record images with high magnification and the “Anti-Shake”is set to “On” in dark locations, after-images may stand out. In this case, we recommend using a tripod (not supplied) and turning the Anti-Shake to “Off.

The Anti-Shake function will work only in Movie mode.

55_ English

Unter den folgenden Bedingungen wird eine manuelle Blendeneinstellung empfohlen:

Rückseitige Beleuchtung des Motivs oder zu heller Hintergrund

Aufnahmen mit reflektierendem natürlichen Hintergrund, z. B. am Strand oder im Schnee

Zu dunkler Hintergrund oder zu helles Motiv

Wenn Sie den Wert für die Blende im Modus “Scene Mode (AE)” (Szenenmodus (AE)) manuell ändern, so haben die manuellen Einstellungen Priorität.

Diese Funktion ist im Modus EASY Q auf “Auto” festgelegt.

Anti-Shake (EIS: Electronic Image Stabilizer = Elektronische Bildstabilisierung)

Wenn Sie mit dem Zoom ein vergrößertes Motiv aufnehmen, wird durch diese Funktion einer Bildunschärfe entgegen gewirkt.

Einstellungen

Inhalt

Bildschirm-

anzeige

 

 

Off (Aus)

Schaltet die Funktion aus.

Keine

On (Ein)

Gleicht verwackelte Bilder aus, die durch

 

eine unruhige Kameraführung entstehen,

 

 

insbesondere bei starker Vergrößerung.

 

Im EASY Q-Modus ist “Anti-Shake”((Elektr.) Bildstabil.) automatisch eingeschaltet.

Wenn für “Anti-Shake: On” ((Elektr.) Bildstabil.: Ein)) festgelegt ist, kommt es zu einer leichten Verzögerung zwischen der tatsächlichen Kamerabewegung und dem angezeigten Bild.

Grobe Wackelbewegungen mit der Kamera können auch mit der Einstellung “Anti-Shake: On” ((Elektr.) Bildstabil.: Ein) nicht vollständig korrigiert werden. Halten Sie deshalb den HD- Camcorder mit beiden Händen ruhig fest.

Es wird empfohlen, die Einstellung “Anti-Shake: Off” ((Elektr.)

Bildstabil.: Aus) auszuwählen, wenn der HD-Camcorder auf einem Tisch oder Stativ steht (nicht im Lieferumfang enthalten).

Wenn Sie Bilder mit hoher Vergrößerung aufnehmen und für “Anti- Shake” ((Elektr.) Bildstabil.) wurde an dunklen Aufnahmeorten “On” (Ein) festgelegt, kann es zu Nachleuchten kommen. In diesem Fall wird empfohlen, ein Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) zu verwenden sowie die Option “Anti-Shake” ((Elektr.) Bildstabil.) auszuschalten (“Off” (Aus)).

Die Bildstabilisierungsfunktion ist nur bei Videoaufnahmen

verfügbar.

Image 63 Contents
Imagine the possibilities High Definition Digital CamcorderSie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigen Key features of your HD camcorderHauptfunktionen des HD- camcorders 720 576 576i / normal digital camcorderCMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel Brutto Mega pixel Gross Cmos sensorMPEG4 part10/AVC encoding Hdmi interface Anynet+ supportedSafety warnings PrecautionsSicherheitshinweise VOR Verwendung DES Camcorders Before Using this CamcorderRecorded contents cannot be compensated for Make a backup of important recorded dataInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Hinweise ZU MarkenMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Precautions when using Important NoteWichtige Hinweise ZUR Verwendung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt HMX10CN/HMX10ED only Dpof print settingProtection from accidental erasure Deleting imagesInformation MaintenanceAdditional MationenTures Grundfunktionen Informationen zu denLieferumfang DES HD-CAMCORDERS What is Included with Your HD CamcorderGetting to know your HD camcorder Überblick über den HD- camcorderFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Rechte Seite UND Ansicht VON Oben Right & TOP ViewVideomodus / Fotomodus / Wiedergabemodus Rear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON UntenVorbereitung Using the Remote Control Fernbedienung VerwendenSelbstauslöser-Taste Self Timer PreparationNopfzelle in die Fernbedienung einsetzen Installing the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle EinsetzenUsing the Cradle Dockingstation Verwenden Precautions regarding the button-type batteryHalteschlaufe Einstellen UND Verwenden Holding the HD CamcorderKku einsetzen Charging the Battery PackInserting the battery pack Charging the battery packAkkutyp Charging indicatorLadeanzeige Bettery typeAkku entnehmen Ejecting the battery packHD-Camcorder über das Netzteil betreiben Using the HD camcorder with the AC power adaptorBetriebsmodus einstellen System ResetBasic HD Camcorder Operation Turning the HD camcorder on and offScreen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLE Movie record mode VideoaufnahmemodusPreparationvorbereitung Movie play mode VideowiedergabemodusLCD enhancer Fotoaufnahmemodus Photo record modePhoto record mode Self timer Storage mediaPhoto play mode FotowiedergabemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfen Checking the remaining battery and recording capacityUsing the LCD Enhancer Preparation VorbereitungLCD-MONITOR Verwenden Using the LCD ScreenPrache der Bildschirmanzeige Initial Setting OSD Language & Date and TimeSelecting the OSD language UswählenTouch Date/Time Set Setting the date and time Datum und Uhrzeit einstellenTurning the date and time display on/off Anzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschaltenNicht im Lieferumfang enthalten Using a memory card not suppliedBefore recording Vor der aufnahmeSpeicherkarte EINSETZEN/AUSGEBEN INSERTING/EJECTING a Memory CardAufnahmezeit für Videoaufnahmen Recordable Time and Number of ImagesAufnahmezeit UND Anzahl DER Bilder Recordable time for movie imagesGeeignete Speicherkarte Wählen Handhabung von Speicherkarten Common cautions for memory cardHandling a memory card Allgemeine Sicherheitshinweise für SpeicherkartenStopp RecordingaufnahmeRecording Movie Images Videoaufnahmen Press the Recording start/stop buttonRecording AufnahmeMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format Taking Photo Images Fotoaufnahmen Operation To cancel the Easy Q modeVerlassen Sie den Modus Easy Q Buttons unavailable during Easy QPlayback VON Videoaufnahmen Capturing Still Images During Movie ImageOOM Using the External MicrophoneZooming Xternes Mikrofon VerwendenSelf Record Using the Remote Control Remote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ftDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Wiedergabe Changing the Playback ModeMovie play mode PlaybackAutstärke einstellen Adjusting the volumePlaying Movie Images Videoaufnahmen WiedergebenPlaybackwiedergabe Iashow anzeigen Viewing Photo ImagesTo view a slide show Fotos AnzeigenZoomfunktion während der Wiedergabe verwenden Zooming during playbackCamcorder AN EIN Fernsehgerät Anschliessen Connecting to a TVConnection AnschlussmöglichkeitenConnecting to a normal TV 169/43 An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließenComponent Out Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des Fernsehgeräts Viewing on TV screenImage display depending on TV screen ratio TV Type Wide 169 TV 43 TVAV-Gerät ConnectionanschlussmöglichkeitenDVD-REKORDER Kopieren DeviceMenü UND QUICK-MENÜ Using the menu itemsMenüoptionen Handling Menus and Quick MenusIt der Taste Q.MENU Movie modeWhen using Menu Tab Usführen When using the Q.MENU buttonMenüoptionen für die Wiedergabe Menu ItemsPlayback menu items Optionen IM MenüMenüoptionen Standardwert Seite Setting menu itemsOperating mode Default value Menüoptionen einstellen Menüoptionen für die Aufnahme Quick Menu Items Recording menu itemsX Not possible Optionen IM QUICK-MENÜMenüoptionen FÜR DIE Aufnahme Scene Mode AEScene Mode AE Szenenmodus AE Recording Menu ItemsWhite Balance Weißabgleich White BalanceExposure Blende ExposureSchaltet die Funktion aus Disables the functionAnti-Shake EIS Electronic Image Stabilizer InhaltFocus This function will be set to Off in the Easy Q modeDigital Effect Digital Effect Digitaler EffektFollowing situations, you may obtain better results by Focussing manually during recordingFocussing on a farther subject Focussing in a nearer subjectFür Aufnahmen empfohlene Belichtungszeiten ShutterShutter Belichtung Elichtungszeit manuell einstellenTele macro is executed Shutter speed will work only in Movie modeTele Macro Tele Macro TelemakroWind Cut Rauschunt QualityWind Cut Quality QualitätBack Light Back Light GegenlichtkompFader Using the menu items Menüoptionen Cont. Shot Einzelbildserie ResolutionResolution Auflösung Cont. ShotCont. Capture Cont. Capture Kont. Aufnahme GuidelineMenüoptionen FÜR DIE Wiedergabe Play Option Wiederg.-OptionDisplay Contents On-screenFile Info Ile Info DateieigenschaftenFile No Setting Menu ItemsDate/Time Set Date/TimeStorage Info Speicherinfo LCD ControlLCD Control LCD-Steuerung Storage InfoShutter Sound Beep Sound SignaltonFormat Beep SoundRec Lamp Auto Power OffAuto Power Off Automatisch Aus LED LightAnynet+ HDMI-CEC RemoteUSB Connect TV TypeDemo Default SetComponent Out LanguageMessage Partial Delete? Selected part of a Editing movie imagesNahmen Deleting a Section of a Movie ImageDividing a Movie Image Videodateien Teilen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmen Combining TWO Movie ImagesZwei Videodateien Zusammenfügen Was ist eine Playlist Wdg.-List.? PlaylistWhat’s the Playlist? Wiedergabelisten VerwendenPress the Q.MENU button Creating the playlistQ.MENU button. page Capacity by making a playlistWiedergabeliste Deleting movie images from a playlistImage management DateiverwaltungVOR Versehentlichem Löschen schützen All Alle Deleting Images Dateien LöschenSelect or All Image management dateiverwaltungCopying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN HMX10ED onlyEinfach All Alle Moving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNHMX10ED only HMX10CN/HMX10ED Remaining capacity of destination storageEinstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKEN Set All or Reset AllTouch the Reset All Printing photo imagesSet the USB Connect to Setting the number of copies to printTo cancel print setting To stop printing after printing startsPrinter does not support this option Printing photo images Drucken von fotosPictBridge menu Touch the MenuCyberLink DVD Suite Connecting to a PCAnschließen an einen PC System RequirementsOr dem Start Installing the CyberLink DVD SuiteCyberLink DVD Suite Installieren Before you beginEnglish Set the USB Connect to Mass Storage Connecting the USB Cable USB-KABEL AnschliessenDisconnecting the USB cable USB-Kabel entfernenViewing the Contents of Storage Media Media PeichermediumErzeichnis- und Dateistruktur auf dem To playback the movie image copied to PC Image formatTransferring Files from the HD Camcorder to Your PC BildformatHinweise zur Aufbewahrung Cleaning the HD camcorderWeitere informationen Aufbewahrung UND ReinigungErgänzende Informationen Additional InformationRefer to pages 15-16 for detail On charging the built-in rechargeable batteryLower the temperature, the longer recharging takes Integrierten Akku aufladenDEN HD-CAMCORDER IM Ausland Verwenden Using Your HD Camcorder AbroadWarnanzeigen und -meldungen TroubleshootingTroubleshooting FehlersucheMeldung RecordingAufnahmen Message Icon Informs that ActionNur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED WiedergabeMassenspeicher fest PictBridgeMeldung Erklärung AktionFehler und Lösungen Symptoms and solutionsMonitore Fehler Erklärung/Abhilfe Displays Symptom Explanation/SolutionRecording Symptom Explanation/Solution Recording start/stopSet Beep Sound to On Symptom Explanation/SolutionDate/Time is set to Off . Set the Date Set Shutter Sound to OnFehler Erklärung/Abhilfe Speichermedium Fehler Erklärung/AbhilfeAufnahmestart/-stopp Symptom Explanation/Solution Playback on your HD camcorderWiedergabe auf dem HD-Camcorder Wiedergabe auf anderen Geräten TV usw Playback on other devices TV, etcThis is not an error Image This happens when TV type of the HDUsing the Hdmi Be made using aAnschluss an einen Computer Connecting to a computerMenü Fehler Erklärung/Abhilfe Overall operations Symptom Explanation/SolutionMenu Symptom Explanation/Solution Allgemeine Funktionen Fehler Erklärung/AbhilfeModel name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED SpecificationsTechnische daten Modellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten RoHS-konform RoHS compliantCode No. AD68-01308R-00
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb