Samsung VP-HMX10ED/MEA, VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF, VP-HMX10C/XEE, VP-HMX10C/XEO Playbackwiedergabe

Page 48

playbackwiedergabe

Various playback operations

 

 

 

 

Verschiedene Wiedergabeoptionen

 

 

 

 

 

Playback / Pause / Stop

 

 

 

 

 

Abspielen, Pause, Stopp

 

 

 

 

 

 

 

 

Play and Pause functions alternate when you touch

 

 

 

 

Wenn Sie "Wiedergabe" (

 

)/"Pause" (

) während der

 

the Playback (

)/Pause (

) tab during playback.

00:00:20 / 00:30:00

80

Wiedergabe berühren, schalten Sie zwischen den Funktionen

 

"Wiedergabe" und "Pause" um. Berühren Sie "Zurück" (

),

 

Touch the Return (

 

) tab to stop playback.

 

 

Min

 

 

 

100-0001

 

 

 

um die Wiedergabe zu stoppen.

 

 

 

You can perform the same operation by using the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung

 

 

remote control. (

/

)

 

 

 

)

 

 

 

ausführen. (

/

)

 

 

 

 

 

You can change playback direction by using Forward (

 

 

 

Sie können mithilfe der Fernbedienung die Abspielrichtung

 

 

and Reverse ( ) on the remote control during playback.

 

 

 

 

während der Wiedergabe ändern, indem Sie auf die Tasten

 

Search playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorwärts (

) und Rückwärts (

) drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suchlauf

 

 

 

 

 

 

 

During playback, each touch of Reverse search (

 

) /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forward search (

 

) tab increases the play speed.

 

 

 

 

Wenn Sie während der Wiedergabe "Rückwärts suchen"

 

 

-

RPS (Reverse Playback Search) rate:

 

 

 

 

 

 

(

) / "Vorwärts suchen" (

 

) berühren, erhöhen Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

durch jede Berührung die Wiedergabegeschwindigkeit.

 

 

 

x2 x4 x8 x16 x32 x2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

-

RPS-Geschwindigkeit (Rückwärtssuche):

 

 

 

FPS (Forward Playback Search) rate:

 

 

 

 

 

 

 

x2 x4 x8 x16 x32 x2

 

 

 

 

 

x2 x4 x8 x16 x32 x2

 

 

 

 

 

 

 

-

FPS-Geschwindigkeit (Vorwärtssuche):

 

 

You can perform the same operation by using the

 

 

 

 

 

 

x2 x4 x8 x16 x32 x2

 

 

 

 

remote control. (

/

)

 

 

 

 

 

 

 

Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung

 

To resume normal playback, touch the Playback (

 

)

 

 

 

ausführen. (

/

)

 

 

 

 

 

 

tab or press Playback/Pause button (

) on the remote

 

 

 

Wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen möchten,

 

 

control.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

berühren Sie Wiedergabe (

 

) oder drücken Sie auf der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung die Taste Playback/Pause (

).

 

Skip playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

) / Forward skip (

) tab

 

 

 

berspringen

 

 

 

 

 

 

Touch the Reverse skip (

 

 

 

Berühren Sie während der Wiedergabe "Rückwärts überspringen"

 

 

during playback.When playing the selected movie, if you

 

 

 

 

(

) / "Vorwärts überspringen" (

).Wenn Sie eine

 

 

touch the Forward skip (

) tab, it moves to the next

 

 

 

 

Videoaufnahme von einem Speichermedium wiedergeben und "Vorwärts

 

movie. If you touch the Reverse skip (

), it moves to

 

 

 

 

überspringen" (

 

) berühren, wird die nächste Videoaufnahme

 

 

the beginning of the movie If you touch the Reverse skip

 

 

 

 

ausgewählt. Wenn Sie "Rückwärts überspringen" (

) berühren,

 

 

(

), within 3 seconds from the start of a movie, it

 

 

 

 

 

bewegen Sie sich zum Anfang der Videoaufnahme. Wenn Sie

 

 

moves to the beginning of the previous movie.

 

 

 

 

 

 

"Rückwärts überspringen" (

) innerhalb von drei Sekunden ab dem

You can perform the same operation by using the remote control. ( /

)

 

 

 

Beginn einer Videoaufnahmen berühren, bewegen Sie sich zum Beginn

 

 

 

der vorherigen Videoaufnahme.

 

 

 

 

 

Slow playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung ausführen. (

/

)

 

Touching the Reverse slow (

) / Forward slow (

) tab while paused will

Zeitlupe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

play the movie forward or reverse at the 1/2x and 1/4x speed.

) button

Wenn Sie "Zeitlupenwiedergabe rückwärts" (

) / "Zeitlupenwiedergabe vorwärts"

 

You can play the movie at the 1/2x and 1/4x speed by using the Slow (

 

(

) berühren, während die Wiedergabe angehalten ist, wird die Videoaufnahme mit

 

 

and change playback direction by using Forward (

 

) and Reverse (

) button

1/2x und 1/4x Geschwindigkeit vorwärts oder rückwärts wiedergegeben.

 

 

 

on the remote control.

 

 

 

 

 

 

Sie können Filme mit 1/2x und 1/4x Geschwindigkeit wiedergeben. Drücken Sie dazu die

To resume normal playback, touch Playback (

) tab or press the Playback/

 

Taste Slow ( ) (Zeitlupe) und ändern Sie die Wiedergaberichtung durch Drücken der

 

 

Pause ( ) button on the remote control.

 

 

 

Tasten Vorwärts ( ) und Rückwärts (

) auf der Fernbedienung.

 

)

 

 

 

 

Wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen möchten, berühren Sie Wiedergabe (

Frame by frame playback

 

 

 

 

 

 

oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Playback/Pause (

).

 

During pause, press the Forward ( )button on the remote control to begin the

Einzelbilder wiedergeben

 

 

 

 

 

 

 

 

forward frame advance.

 

 

 

 

 

Drücken Sie während der Pause auf der Fernbedienung die Taste Vorwärts ( ), um den

To resume normal playback, press the Playback/Pause ( ) button.

 

Einzelbildvorlauf zu beginnen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Or touch the Playback (

) tab on the screen.)

 

 

 

Zum Fortsetzen der Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit drücken Sie die Taste

 

40_ English

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe/Pause ( ). (Oder berühren Sie "Wiedergabe" (

) auf dem Monitor.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

German _40

Image 48 Contents
High Definition Digital Camcorder Imagine the possibilitiesKey features of your HD camcorder Hauptfunktionen des HD- camcorders720 576 576i / normal digital camcorder Sie können Filme in HD-Bildqualität High Definition anzeigenMega pixel Gross Cmos sensor MPEG4 part10/AVC encodingHdmi interface Anynet+ supported CMOS-Bildsensor mit 1,61 Megapixel BruttoSafety warnings PrecautionsSicherheitshinweise Before Using this Camcorder Recorded contents cannot be compensated forMake a backup of important recorded data VOR Verwendung DES CamcordersInformationen ZU Diesem Benutzerhandbuch Hinweise ZU MarkenMacintosh is the trademark of Apple Computer, Inc Precautions when using Important NoteWichtige Hinweise ZUR Verwendung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektromüll Contents Inhalt Contentsinhalt Dpof print setting Protection from accidental erasureDeleting images HMX10CN/HMX10ED onlyMaintenance AdditionalMationen InformationInformationen zu den Tures GrundfunktionenWhat is Included with Your HD Camcorder Getting to know your HD camcorderÜberblick über den HD- camcorder Lieferumfang DES HD-CAMCORDERSFront & Left View Vorderseite UND Linke Seite Right & TOP View Rechte Seite UND Ansicht VON ObenRear & Bottom View Rückseite UND Ansicht VON Unten Videomodus / Fotomodus / WiedergabemodusUsing the Remote Control Fernbedienung Verwenden Selbstauslöser-Taste Self TimerPreparation VorbereitungInstalling the BUTTON-TYPE Battery Knopfzelle Einsetzen Using the Cradle Dockingstation VerwendenPrecautions regarding the button-type battery Nopfzelle in die Fernbedienung einsetzenHolding the HD Camcorder Halteschlaufe Einstellen UND VerwendenCharging the Battery Pack Inserting the battery packCharging the battery pack Kku einsetzenCharging indicator LadeanzeigeBettery type AkkutypEjecting the battery pack Akku entnehmenUsing the HD camcorder with the AC power adaptor HD-Camcorder über das Netzteil betreibenSystem Reset Basic HD Camcorder OperationTurning the HD camcorder on and off Betriebsmodus einstellenScreen Indicators Bildschirmanzeigen TEXT/SYMBOLE Movie record mode VideoaufnahmemodusPreparationvorbereitung Movie play mode VideowiedergabemodusLCD enhancer Photo record mode Photo record mode Self timerStorage media FotoaufnahmemodusPhoto play mode FotowiedergabemodusLCD-Optimierung Datum/Uhrzeit Checking the remaining battery and recording capacity Using the LCD EnhancerPreparation Vorbereitung Erbleibende Kapazität von Akku und peicher prüfenUsing the LCD Screen LCD-MONITOR VerwendenInitial Setting OSD Language & Date and Time Selecting the OSD languageUswählen Prache der BildschirmanzeigeSetting the date and time Datum und Uhrzeit einstellen Turning the date and time display on/offAnzeige für Datum und Uhrzeit ein-/ausschalten Touch Date/Time SetUsing a memory card not supplied Before recordingVor der aufnahme Nicht im Lieferumfang enthaltenINSERTING/EJECTING a Memory Card Speicherkarte EINSETZEN/AUSGEBENRecordable Time and Number of Images Aufnahmezeit UND Anzahl DER BilderRecordable time for movie images Aufnahmezeit für VideoaufnahmenGeeignete Speicherkarte Wählen Common cautions for memory card Handling a memory cardAllgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten Handhabung von SpeicherkartenRecordingaufnahme Recording Movie Images VideoaufnahmenPress the Recording start/stop button StoppRecording AufnahmeMovie images are compressed in H.264 MPEG-4.AVC format Taking Photo Images Fotoaufnahmen To cancel the Easy Q mode Verlassen Sie den Modus Easy QButtons unavailable during Easy Q OperationCapturing Still Images During Movie Image Playback VON Videoaufnahmen Using the External Microphone Zooming Xternes Mikrofon Verwenden OOMSelf Record Using the Remote Control Remote control range is 4 to 5 m 13 to 17 ftDie Fernbedienung hat eine Reichweite von 4 bis 5 m Changing the Playback Mode Movie play modePlayback WiedergabeAdjusting the volume Playing Movie ImagesVideoaufnahmen Wiedergeben Autstärke einstellenPlaybackwiedergabe Viewing Photo Images To view a slide showFotos Anzeigen Iashow anzeigenZooming during playback Zoomfunktion während der Wiedergabe verwendenConnecting to a TV ConnectionAnschlussmöglichkeiten Camcorder AN EIN Fernsehgerät AnschliessenConnecting to a normal TV 169/43 An ein normales Fernsehgerät 169/43 anschließenComponent Out Viewing on TV screen Image display depending on TV screen ratioTV Type Wide 169 TV 43 TV Bildanzeige je nach Seitenverhältnis des FernsehgerätsConnectionanschlussmöglichkeiten DVD-REKORDER KopierenDevice AV-GerätUsing the menu items MenüoptionenHandling Menus and Quick Menus Menü UND QUICK-MENÜMovie mode When using Menu Tab UsführenWhen using the Q.MENU button It der Taste Q.MENUMenu Items Playback menu itemsOptionen IM Menü Menüoptionen für die WiedergabeSetting menu items Operating mode Default valueMenüoptionen einstellen Menüoptionen Standardwert SeiteQuick Menu Items Recording menu itemsX Not possibleOptionen IM QUICK-MENÜ Menüoptionen für die AufnahmeScene Mode AE Scene Mode AE Szenenmodus AERecording Menu Items Menüoptionen FÜR DIE AufnahmeWhite Balance White Balance WeißabgleichExposure Exposure BlendeDisables the function Anti-Shake EIS Electronic Image StabilizerInhalt Schaltet die Funktion ausThis function will be set to Off in the Easy Q mode Digital EffectDigital Effect Digitaler Effekt FocusFocussing manually during recording Focussing on a farther subjectFocussing in a nearer subject Following situations, you may obtain better results byShutter Shutter BelichtungElichtungszeit manuell einstellen Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenShutter speed will work only in Movie mode Tele MacroTele Macro Telemakro Tele macro is executedQuality Wind CutQuality Qualität Wind Cut RauschuntBack Light Back Light GegenlichtkompFader Using the menu items Menüoptionen Resolution Resolution AuflösungCont. Shot Cont. Shot EinzelbildserieGuideline Menüoptionen FÜR DIE WiedergabePlay Option Wiederg.-Option Cont. Capture Cont. Capture Kont. AufnahmeContents On-screen File InfoIle Info Dateieigenschaften DisplaySetting Menu Items Date/Time SetDate/Time File NoLCD Control LCD Control LCD-SteuerungStorage Info Storage Info SpeicherinfoBeep Sound Signalton FormatBeep Sound Shutter SoundAuto Power Off Auto Power Off Automatisch AusLED Light Rec LampRemote USB ConnectTV Type Anynet+ HDMI-CECDefault Set Component OutLanguage DemoEditing movie images NahmenDeleting a Section of a Movie Image Message Partial Delete? Selected part of aDividing a Movie Image Videodateien Teilen Editing movie images Bearbeiten von videoauf- nahmen Combining TWO Movie ImagesZwei Videodateien Zusammenfügen Playlist What’s the Playlist?Wiedergabelisten Verwenden Was ist eine Playlist Wdg.-List.?Creating the playlist Q.MENU button. pageCapacity by making a playlist Press the Q.MENU buttonDeleting movie images from a playlist WiedergabelisteImage management DateiverwaltungVOR Versehentlichem Löschen schützen Deleting Images Dateien Löschen All AlleImage management dateiverwaltung Copying Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CNHMX10ED only Select or AllMoving Images VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN HMX10ED only HMX10CN/HMX10EDRemaining capacity of destination storage Einfach All AlleSet All or Reset All Touch the Reset AllPrinting photo images Einstellungen FÜR DAS DPOF-DRUCKENSetting the number of copies to print To cancel print settingTo stop printing after printing starts Set the USB Connect toPrinting photo images Drucken von fotos PictBridge menuTouch the Menu Printer does not support this optionConnecting to a PC Anschließen an einen PCSystem Requirements CyberLink DVD SuiteInstalling the CyberLink DVD Suite CyberLink DVD Suite InstallierenBefore you begin Or dem StartEnglish Connecting the USB Cable USB-KABEL Anschliessen Disconnecting the USB cableUSB-Kabel entfernen Set the USB Connect to Mass StorageViewing the Contents of Storage Media Media PeichermediumErzeichnis- und Dateistruktur auf dem Image format Transferring Files from the HD Camcorder to Your PCBildformat To playback the movie image copied to PCCleaning the HD camcorder Weitere informationenAufbewahrung UND Reinigung Hinweise zur AufbewahrungAdditional Information Ergänzende InformationenOn charging the built-in rechargeable battery Lower the temperature, the longer recharging takesIntegrierten Akku aufladen Refer to pages 15-16 for detailUsing Your HD Camcorder Abroad DEN HD-CAMCORDER IM Ausland VerwendenTroubleshooting TroubleshootingFehlersuche Warnanzeigen und -meldungenRecording AufnahmenMessage Icon Informs that Action MeldungWiedergabe Nur VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10EDPictBridge MeldungErklärung Aktion Massenspeicher festSymptoms and solutions Fehler und LösungenDisplays Symptom Explanation/Solution Recording Symptom Explanation/SolutionRecording start/stop Monitore Fehler Erklärung/AbhilfeSymptom Explanation/Solution Date/Time is set to Off . Set the DateSet Shutter Sound to On Set Beep Sound to OnFehler Erklärung/Abhilfe Speichermedium Fehler Erklärung/AbhilfeAufnahmestart/-stopp Symptom Explanation/Solution Playback on your HD camcorderWiedergabe auf dem HD-Camcorder Playback on other devices TV, etc Wiedergabe auf anderen Geräten TV uswImage This happens when TV type of the HD Using the HdmiBe made using a This is not an errorConnecting to a computer Anschluss an einen ComputerOverall operations Symptom Explanation/Solution Menu Symptom Explanation/SolutionAllgemeine Funktionen Fehler Erklärung/Abhilfe Menü Fehler Erklärung/AbhilfeSpecifications Technische datenModellname VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10ED Model name VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/ HMX10CN/HMX10EDDeutschland Schweiz Österreich Contact Samsung world wide Samsung Kontaktdaten RoHS-konform RoHS compliantCode No. AD68-01308R-00
Related manuals
Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb Manual 119 pages 50.59 Kb Manual 119 pages 2.68 Kb Manual 124 pages 24.1 Kb Manual 123 pages 46.45 Kb Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 121 pages 36.47 Kb