Fujitsu INVERTER, ASU36CLX1, ASU30CLX1 Es-13, Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios

Page 46

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Instalación del filtro de limpieza del aire

1.Abra la rejilla de entrada y extraiga los filtros de aire.

Filtro de aire (derecho e izquierdo)

2.Instale el conjunto del filtro de limpieza de

aire (formado por 2 filtros).

1 Coloque el filtro de limpieza de aire en el marco del filtro de limpieza de aire.

Conjunto del filtro de limpieza de aire

Marco del filtro de limpieza de aire

Filtro de limpieza de aire

2Acople el pestillo en ambos lados del filtro a los gan- chos que hay en la parte posterior del marco del filtro de limpieza de aire.

Ganchos (en 2 sitios de la parte posterior)

Pestillos (en dos lugares)

Tenga cuidado para que el filtro de limpieza de aire no sobresalga del marco.

3Acople los ganchos del filtro de aire en los cuatro lugares de fijación que hay en la parte superior y en la inferior del marco del filtro de limpieza de aire.

Parte posterior del filtro

Lugar de fijación, ganchos (6 sitios)

3. Instale los dos filtros de aire y cierre la rejilla de entrada.

Filtro de aire

(derecho e izquierdo)

Cuando se emplean filtros de limpieza de aire, se puede aumentar su efecto colocando la velocidad del ventilador en la posición “Alta”.

Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios

Sustituya los filtros con los siguientes componentes (se compran por separado).

FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE DE POLIFENOL CATEQUINA: UTR-FA13-1

Filtro desodorizante de iones negativos del aire: UTR-FA13-2

1.Abra la rejilla de entrada y extraiga los filtros de aire.

Filtro de aire (derecho e izquierdo)

2.Sustitúyalos dos filtros de limpieza de

aire nuevos.

1 Extraiga los filtros de limpieza de aire antiguos siguien- do el orden inverso al de la instalación.

2Instálelos de la misma manera en que instaló el con- junto del filtro de limpieza de aire.

3.Instale los dos filtros de aire y cierre la rejilla de entrada.

Filtro de aire (derecho e izquierdo)

Acerca de los filtros de limpieza de aire

FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE DE POLIFENOL CATEQUINA (una hoja)

Los filtros de limpieza de aire son filtros desechables. (no pueden lavarse y volver a utilizarse).

Para almacenamiento de los filtros de limpieza de aire, use los filtros cuanto antes una vez que haya abierto el paquete. (en los filtros que se dejan en un paquete abierto dismi- nuye el efecto de limpieza del aire)

Por lo común, los filtros deben cambiarse cada tres meses aproximadamente.

Cuando sustituya los filtros sucios por otros nuevos, compre filtros de limpieza de aire específicos para este fin (UTR-FA13-1) (se venden por separado).

[Filtro desodorizante de iones negativos del aire (una hoja) — azul claro]

Los filtros deben sustituirse cada tres años aproximadamente, para que sigan teniendo un efecto desodorizante.

El marco del filtro no es un producto de un solo uso.

Cuando cambie los filtros, compre un filtro desodorizante espe- cíficos para este fin (UTR-FA13-2) (se vende por separado).

Mantenimiento de los filtros desodorizantes

Para que se mantenga el efecto desodorizante, limpie el filtro una vez cada tres meses como se indica a continuación.

1Extraiga el filtro desodorizante.

2Lávelo con agua y déjelo secar al aire.

1)Límpielo con agua caliente de alta presión hasta que la superficie de los filtros quede cubierta de agua. Límpielo con un detergente neutro.

al lavarlo, no rasque ni frote el filtro, pues reper- cutirá en su efecto desodorizante.

2)Aclárelo bajo el chorro de agua.

3)Déjelo secar a la sombra.

3Vuelva a instalar el filtro desodorizante.

Es-13

9315345363_OM.indb 13

9/16/2010 2:49:03 PM

Image 46
Contents Operating Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Funcionamiento Español Français EnglishContents Safety PrecautionsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor Features and FunctionsEn-2 Name of Parts En-3En-4 Indoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto buttonPreparation En-5Operation En-6To Stop Operation Press the START/STOP button Q About Mode OperationEn-7 About Auto Changeover OperationTimer Operation En-8Manual Auto Operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer En-9Types of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationEn-10 To select Swing Operation Press the Swing button T Swing OperationEn-11 About Swing OperationCleaning and Care En-12Replacing dirty Air cleaning filters Install the Air cleaning filter set setInstall the two Air filters and close the Intake Grille Replace them by two new Air cleaning filtersEn-14 TroubleshootingSymptom Problem NormalOperating Tips Event of Power InterruptionSymptom Items to check En-15Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperature SpecificationTemperature and Humidity Range Indoor temperature About 64 to 90 FFr-1 SommairePrécautions DE Sécurité ’utilisez pas de gaz inflammables à près du climatiseurFr-2 Caractéristiques ET FonctionsCapteur Thermique Thermo Sensor Nomenclature DES Organes Fr-3Fr-4 Manual AutoPréparatifs Fr-5Fr-6 Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. fig LFr-7 Propos du mode de fonctionnementArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Fr-8Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Fonctionnement TemporiséFr-9 Fr-10 Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRPositions de réglage de direction du flux d’air Fonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingFr-11 Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyage ET EntretienFr-12 Nettoyez à l’eauRemplacez-les par deux nouveaux filtres De nettoyage d’air Remplacement de filtres de nettoyage d’air salesFr-13 Remarques sur les filtres de nettoyage d’airSymptôme Problème Voyez Guide DE DépannageFr-14 FonctionsRemise en marche automatique Conseils D’UTILISATIONFr-15 En cas de coupure de courantPlage de température et d’humidité SpécificationsFr-16 Température intérieure Environ 64 à 90 FEs-1 ÍndicePrecauciones DE Seguridad No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aireCaracterísticas Y Funciones Es-2Denominación DE LOS Componentes Es-3Es-4 Botón de control del ventiladorPreparativos Es-5Para seleccionar el modo de funcionamiento FuncionamientoEs-6 Para ajustar el termostatoRefrigeración Es-7Notas sobre el funcionamiento de los modos DeshumectaciónFuncionamiento CON Temporizador Es-8Para cambiar los ajustes del tiempo Funcionamiento Manual Y AutomáticoEs-9 Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepEs-10 Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Es-11 Funcionamiento DE VaivénObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Limpieza Y Mantenimiento Es-12Sustitúyalos dos filtros de limpieza de Aire nuevos Es-13Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Acerca de los filtros de limpieza de aireEs-14 Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías FuncionesReinicio automático Consejos Para EL FuncionamientoEs-15 En el caso de una interrupción de la alimentaciónMargen de temperatura y humedad EspecificaciónEs-16 Temperatura interior Aprox a 90 F9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM