Fujitsu ASU36CLX1, Outdoor Unit AOU30CLX1, INVERTER, ASU30CLX1, AOU36CLX1 manual Operation, En-6

Page 7

OPERATION

To Select Mode Operation

1

Press the START/STOP button (Fig.6 Q).

The indoor unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will light.

 

The air conditioner will start operating.

 

 

 

 

2

Press the MASTER CONTROL button (Fig.6 K) to select

the desired mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Each time the button is pressed, the mode will change in the following

 

order.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

COOL

 

 

DRY

 

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

About three seconds later, the entire display will reappear.

To Set the Thermostat

Press the SET TEMP. button (Fig. 6 L).

button: Press to raise the thermostat setting. button: Press to lower the thermostat setting.

Thermostat setting range:

AUTO

64-88 °F

Cooling/Dry

64-88 °F

The thermostat cannot be used to set room temperature during the FAN mode (the temperature will not appear on the Remote Controller’s Display).

About three seconds later, the entire display will reappear.

The thermostat setting should be considered a standard value, and may differ somewhat from the actual room temperature.

Example: When set to COOL.

Example: When set to 80 °F.

To Set the Fan Speed

Press the FAN CONTROL button (Fig. 6 P).

Each time the button is pressed, the fan speed changes in the following order:

 

HIGH

 

MED

 

 

AUTO

 

 

 

 

LOW

About three seconds later, the entire display will reappear.

QUIET

When set to AUTO:

Cooling

: As the room temperature approaches that of the thermostat setting,

 

the fan speed becomes slower.

Fan

: The fan runs at the MED fan speed.

SUPER QUIET Operation

Example: When set to AUTO.

When set to Quiet:

SUPER QUIET Indicator Lamp (orange) (Fig. 3 7) will light.

SUPER QUIET operation begins.The indoor unit’s airflow will be reduced for quieter operation.

SUPER QUIET operation cannot be used during Dry mode. (The same is true when dry mode is selected during AUTO mode operation.)

During Super Quiet operation, Cooling performance will be reduced somewhat. If the room does not cool down when using SUPER QUIET Operation, please adjust the air conditioner’s Fan Speed.

En-6

9315345363_OM.indb Sec1:6

9/16/2010 2:48:48 PM

Image 7
Contents Español Français English Operating Manual Mode D’EMPLOI Manual DE FuncionamientoSafety Precautions ContentsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor Features and FunctionsEn-2 En-3 Name of PartsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button En-4En-5 PreparationEn-6 OperationAbout Auto Changeover Operation About Mode OperationEn-7 To Stop Operation Press the START/STOP button QEn-8 Timer OperationEn-9 Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer Manual Auto OperationTypes of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationEn-10 About Swing Operation Swing OperationEn-11 To select Swing Operation Press the Swing button TEn-12 Cleaning and CareReplace them by two new Air cleaning filters Install the Air cleaning filter set setInstall the two Air filters and close the Intake Grille Replacing dirty Air cleaning filtersNormal TroubleshootingSymptom Problem En-14En-15 Event of Power InterruptionSymptom Items to check Operating TipsIndoor temperature About 64 to 90 F SpecificationTemperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperature’utilisez pas de gaz inflammables à près du climatiseur SommairePrécautions DE Sécurité Fr-1Fr-2 Caractéristiques ET FonctionsCapteur Thermique Thermo Sensor Fr-3 Nomenclature DES OrganesManual Auto Fr-4Fr-5 PréparatifsRéglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. fig L Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Fr-6Fr-7 Propos du mode de fonctionnementArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Fr-8 Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Fonctionnement TemporiséFr-9 Fr-10 Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRPositions de réglage de direction du flux d’air Fonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingFr-11 Nettoyez à l’eau Nettoyage ET EntretienFr-12 Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantRemarques sur les filtres de nettoyage d’air Remplacement de filtres de nettoyage d’air salesFr-13 Remplacez-les par deux nouveaux filtres De nettoyage d’airFonctions Guide DE DépannageFr-14 Symptôme Problème VoyezEn cas de coupure de courant Conseils D’UTILISATIONFr-15 Remise en marche automatiqueTempérature intérieure Environ 64 à 90 F SpécificationsFr-16 Plage de température et d’humiditéNo emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aire ÍndicePrecauciones DE Seguridad Es-1Es-2 Características Y FuncionesEs-3 Denominación DE LOS ComponentesBotón de control del ventilador Es-4Es-5 PreparativosPara ajustar el termostato FuncionamientoEs-6 Para seleccionar el modo de funcionamientoDeshumectación Es-7Notas sobre el funcionamiento de los modos RefrigeraciónEs-8 Funcionamiento CON TemporizadorNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Funcionamiento Manual Y AutomáticoEs-9 Para cambiar los ajustes del tiempoEs-10 Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Es-11 Funcionamiento DE VaivénObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Es-12 Limpieza Y MantenimientoAcerca de los filtros de limpieza de aire Es-13Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Sustitúyalos dos filtros de limpieza de Aire nuevosFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Es-14En el caso de una interrupción de la alimentación Consejos Para EL FuncionamientoEs-15 Reinicio automáticoTemperatura interior Aprox a 90 F EspecificaciónEs-16 Margen de temperatura y humedad9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM