Fujitsu ASU36CLX1 manual Localización DE Averías, Es-14, Síntoma Problema Vea la Página, Funciones

Page 47

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

En caso de producirse un mal funcionamiento (por ejemplo, olor a quemado), detenga inmediata-

¡ADVERTENCIA! mente el funcionamiento, desenchufe la clavija de alimentación o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el personal de servicio autorizado.

Si sólo desconecta el interruptor de alimentación del aparato, no se desconectará por completo de la fuente de alimentación. Asegúrese siempre de desenchufar la clavija de alimentación o desconectar el enchufe de la fuente de alimentación para asegurarse de que la alimentación se ha desconectado por completo.

Antes de solicitar el servicio técnico, efectúe las comprobaciones siguientes:

 

Síntoma

Problema

Vea la

 

página

 

 

 

FUNCIONES

No se pone inmediata-

● Si se para el aparato y se pone inmediatamente en funcionamiento

 

NORMALES

mente en funcionamiento:

otra vez, el compresor no funcionará durante unos 3 minutos para

 

 

 

evitar que se quemen los fusibles.

 

 

 

● Siempre que se desenchufa la clavija de alimentación y se vuelve

 

 

a enchufar a una toma de corriente, se activa el circuito de pro-

 

 

 

tección durante unos 3 minutos evitando el funcionamiento del

 

 

 

aparato durante este período de tiempo.

 

 

 

 

 

 

Se oye ruido:

● Durante el funcionamiento inmediatamente después de haberlo parado,

 

 

 

puede oírse sonido de agua circulando por los tubos del acondicionador

 

 

 

de aire. Además, puede notarse ruido durante 2 a 3 minutos después de

 

 

 

la puesta en funcionamiento (sonido de circulación del refrigerante).

 

 

● Durante el funcionamiento, es posible que se oiga un pequeño

 

 

 

chirrido. Este sonido se debe a una pequeña expansión y contrac-

 

 

 

ción de la cubierta frontal debido a los cambios de temperatura.

 

 

 

 

 

 

Olores:

● Es posible que la unidad interior emita ciertos olores. Se deben

 

 

 

a los olores de la sala (muebles, tabaco, etc.) que ha absorbido

 

 

el acondicionador de aire.

 

 

 

 

 

 

Se emite humedad o

● Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumectación, es po-

 

 

vapor:

sible que se aprecie un poco de neblina saliendo de la unidad interior.

 

 

Se debe al enfriamiento súbito del aire de la sala por el aire emitido

 

 

 

por el acondicionador de aire, produciendo condensación y niebla.

 

 

 

 

 

 

El flujo de aire es débil o

● Es posible que el ventilador funcione a velocidad muy lenta durante el modo de des-

6

 

se para:

humectación o cuando el aparato está monitorizando la temperatura de la sala.

 

 

 

 

 

 

● Durante el funcionamiento supersilencioso, el ventilador operará

6

 

 

a velocidad muy baja.

 

 

 

 

 

 

● Durante el funcionamiento automático (AUTO) de monitorización,

6

 

 

el ventilador funcionará a velocidad muy lenta.

 

 

 

 

9315345363_OM.indb 14

Es-14

9/16/2010 2:49:04 PM

Image 47
Contents Español Français English Operating Manual Mode D’EMPLOI Manual DE FuncionamientoSafety Precautions ContentsEn-2 Features and FunctionsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor En-3 Name of PartsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button En-4En-5 PreparationEn-6 OperationAbout Auto Changeover Operation About Mode OperationEn-7 To Stop Operation Press the START/STOP button QEn-8 Timer OperationEn-9 Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer Manual Auto OperationEn-10 Adjusting the Direction of AIR CirculationTypes of Air flow Direction Setting About Swing Operation Swing OperationEn-11 To select Swing Operation Press the Swing button TEn-12 Cleaning and CareReplace them by two new Air cleaning filters Install the Air cleaning filter set setInstall the two Air filters and close the Intake Grille Replacing dirty Air cleaning filtersNormal TroubleshootingSymptom Problem En-14En-15 Event of Power InterruptionSymptom Items to check Operating TipsIndoor temperature About 64 to 90 F SpecificationTemperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperature’utilisez pas de gaz inflammables à près du climatiseur SommairePrécautions DE Sécurité Fr-1Capteur Thermique Thermo Sensor Caractéristiques ET FonctionsFr-2 Fr-3 Nomenclature DES OrganesManual Auto Fr-4Fr-5 PréparatifsRéglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. fig L Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Fr-6Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Propos du mode de fonctionnementFr-7 Fr-8 Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationFr-9 Fonctionnement TemporiséFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Positions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFr-10 Fr-11 Propos du mode oscillant SwingFonctionnement Oscillant Nettoyez à l’eau Nettoyage ET EntretienFr-12 Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavantRemarques sur les filtres de nettoyage d’air Remplacement de filtres de nettoyage d’air salesFr-13 Remplacez-les par deux nouveaux filtres De nettoyage d’airFonctions Guide DE DépannageFr-14 Symptôme Problème VoyezEn cas de coupure de courant Conseils D’UTILISATIONFr-15 Remise en marche automatiqueTempérature intérieure Environ 64 à 90 F SpécificationsFr-16 Plage de température et d’humiditéNo emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aire ÍndicePrecauciones DE Seguridad Es-1Es-2 Características Y FuncionesEs-3 Denominación DE LOS ComponentesBotón de control del ventilador Es-4Es-5 PreparativosPara ajustar el termostato FuncionamientoEs-6 Para seleccionar el modo de funcionamientoDeshumectación Es-7Notas sobre el funcionamiento de los modos RefrigeraciónEs-8 Funcionamiento CON TemporizadorNotas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Funcionamiento Manual Y AutomáticoEs-9 Para cambiar los ajustes del tiempoTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireEs-10 Observaciones sobre el funcionamiento del vaivén Funcionamiento DE VaivénEs-11 Es-12 Limpieza Y MantenimientoAcerca de los filtros de limpieza de aire Es-13Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Sustitúyalos dos filtros de limpieza de Aire nuevosFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Es-14En el caso de una interrupción de la alimentación Consejos Para EL FuncionamientoEs-15 Reinicio automáticoTemperatura interior Aprox a 90 F EspecificaciónEs-16 Margen de temperatura y humedad9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM