Fujitsu Outdoor Unit AOU30CLX1, INVERTER manual Sleep Timer Operation, Manual Auto Operation, En-9

Page 10

SLEEP TIMER OPERATION

Unlike other timer functions, the SLEEP timer is used to set the length of time until air conditioner operate is stopped.

To Use the SLEEP Timer

While the air conditioner is operating or stopped, press the SLEEP button (Fig. 6 J).

The indoor unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) lights and the TIMER Indicator Lamp (green) (Fig. 3 6) light.

To Change the Timer Settings

Press the SLEEP button (Fig. 6 J) once again and set the time using the TIMER SET ( / ) buttons (Fig. 6 O).

Set the time while the Timer Mode Display is flashing (the flashing will continue about five seconds).

button: Press to advance the time. button: Press to reverse the time.

To Cancel the Timer:

Use the TIMER MODE button to select “CANCEL”.

The air conditioner will return to normal operation.

To Stop the Air Conditioner During Timer Operation:

Press the START/STOP button.

About five seconds later, the entire display will reappear.

About the SLEEP Timer

To prevent excessive cooling during sleep, the SLEEP timer function automatically modifies the thermostat setting in accord- ance with the set time setting. When the set time has elapsed, the air conditioner completely stops.

During Cooling/Dry operation:

When the SLEEP timer is set, the thermostat setting is auto- matically raised 2 °F every sixty minutes.When the thermostat has been raised a total of 4 °F, the thermostat setting at that time is maintained until the set time has elapsed, at which time the air conditioner automatically turns off.

SLEEP timer setting

Set time

1 hour

2 °F

4 °F

MANUAL AUTO OPERATION

Use the MANUAL AUTO operation in the event the Remote Controller is lost or otherwise unavailable.

How To Use the Main Unit Controls

Press the MANUAL AUTO button (Fig. 2 2) on the main unit control panel.

To stop operation, press the MANUAL AUTO button (Fig. 2 2) once again. (Controls are located inside the Open Panel)

When the air conditioner is operated with the controls on the Main Unit, it will operate under the same mode as the AUTO mode selected on the Remote Controller (see page 7).

The fan speed selected will be “AUTO” and the thermostat setting will be standard. (76°F)

En-9

9315345363_OM.indb Sec1:9

9/16/2010 2:48:51 PM

Image 10
Contents Operating Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Funcionamiento Español Français EnglishContents Safety PrecautionsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor Features and FunctionsEn-2 Name of Parts En-3En-4 Indoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto buttonPreparation En-5Operation En-6To Stop Operation Press the START/STOP button Q About Mode OperationEn-7 About Auto Changeover OperationTimer Operation En-8Manual Auto Operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer En-9Types of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationEn-10 To select Swing Operation Press the Swing button T Swing OperationEn-11 About Swing OperationCleaning and Care En-12Replacing dirty Air cleaning filters Install the Air cleaning filter set setInstall the two Air filters and close the Intake Grille Replace them by two new Air cleaning filtersEn-14 TroubleshootingSymptom Problem NormalOperating Tips Event of Power InterruptionSymptom Items to check En-15Cooling Mode Dry Mode Outdoor temperature SpecificationTemperature and Humidity Range Indoor temperature About 64 to 90 FFr-1 SommairePrécautions DE Sécurité ’utilisez pas de gaz inflammables à près du climatiseurFr-2 Caractéristiques ET FonctionsCapteur Thermique Thermo Sensor Nomenclature DES Organes Fr-3Fr-4 Manual AutoPréparatifs Fr-5Fr-6 Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. fig LFr-7 Propos du mode de fonctionnementArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Fr-8Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Fonctionnement TemporiséFr-9 Fr-10 Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRPositions de réglage de direction du flux d’air Fonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingFr-11 Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyage ET EntretienFr-12 Nettoyez à l’eauRemplacez-les par deux nouveaux filtres De nettoyage d’air Remplacement de filtres de nettoyage d’air salesFr-13 Remarques sur les filtres de nettoyage d’airSymptôme Problème Voyez Guide DE DépannageFr-14 FonctionsRemise en marche automatique Conseils D’UTILISATIONFr-15 En cas de coupure de courantPlage de température et d’humidité SpécificationsFr-16 Température intérieure Environ 64 à 90 FEs-1 ÍndicePrecauciones DE Seguridad No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aireCaracterísticas Y Funciones Es-2Denominación DE LOS Componentes Es-3Es-4 Botón de control del ventiladorPreparativos Es-5Para seleccionar el modo de funcionamiento FuncionamientoEs-6 Para ajustar el termostatoRefrigeración Es-7Notas sobre el funcionamiento de los modos DeshumectaciónFuncionamiento CON Temporizador Es-8Para cambiar los ajustes del tiempo Funcionamiento Manual Y AutomáticoEs-9 Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepEs-10 Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Es-11 Funcionamiento DE VaivénObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Limpieza Y Mantenimiento Es-12Sustitúyalos dos filtros de limpieza de Aire nuevos Es-13Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios Acerca de los filtros de limpieza de aireEs-14 Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías FuncionesReinicio automático Consejos Para EL FuncionamientoEs-15 En el caso de una interrupción de la alimentaciónMargen de temperatura y humedad EspecificaciónEs-16 Temperatura interior Aprox a 90 F9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM 9315345363OM.indb 16/2010 24904 PM