Bosch Appliances LTC 9418, LTC 9420, LTC 9440, LTC 9441 Pin Outs, Pin Number, Color

Page 6
Figure 2: Pin Outs

Screws (2)

Strain Relief Clamp

Strain Relief Slot

Shield

Washer

Strip LengthWire Bundle

.156 – .015

Sleeve

Contact

Extender

Connector

Figure 1: Shield/Strain Relief Assembly

WIRE DESIGNATION AND PIN CONNECTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 2: Pin Outs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

345° Non-Pre-Position Models5,6

345° Non-Pre-Position Models5,6

 

360° Pre-Position and

 

 

 

Feed –through Wiring

 

 

Standard Wiring

 

Non-Pre-Position Models7,8

 

Pin Number

Color

 

Pin Number

Color

Pin Number

Color

 

 

1: NC1

 

 

 

 

 

 

1: NC1

 

1: Pan +5V

Orange8

 

2: NC1

 

 

 

 

 

 

2: NC1

 

2: Pan Sense (3)

Wht/Blk/Yel8

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

3: Pan-5V

Wht/Blk/Red8

 

3: NC1

 

 

 

 

 

 

3: NC1

 

 

4: NC

Green

2

4: NC1

 

4: Tilt Sense

Wht/Blk/Brn8

 

5: Lens Common

 

 

5: NC

 

 

5: Lens Common

Green

2

 

6: Zoom

Blue

2

 

 

 

6: NC

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6: Zoom

Blue

2

 

 

 

 

 

7: Focus

Violet2

 

7: NC1

 

 

 

2

 

 

8: Unused

Brown

2

8: NC

1

 

7: Focus

Violet

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

9: Unused

Black2

 

 

9: NC1

 

8: NC1

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Accessory

White2,3

10.

NC1

 

9: NC

White

2,3

 

11.

Accessory

Red

2,3

 

 

11.

NC

1

 

10.

Accessory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Accessory

Red

2,3

 

 

 

 

12.

Accessory

Yellow2,3

12.

NC1

 

 

 

 

 

 

2,3

 

13: NC

1

 

 

 

 

 

 

13: NC

1

 

12.

Accessory

Yellow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

14: NC1

 

 

 

 

 

 

14: NC1

 

13: NC1

 

 

 

 

 

 

 

 

15: NC1

 

 

 

 

 

 

15: NC1

 

14: NC

White/Orange

8

16: Pan Left

White

 

 

16: Pan Left

White

15: Pan Sense (2)

 

 

 

16: Pan Left

White

 

 

 

17: NC

1

 

 

 

 

 

 

17: NC

1

 

 

 

 

 

Violet

 

 

 

Violet

17: NC1

 

 

 

 

 

 

 

 

18: Pan Right

 

 

18: Pan Right

18: Pan Right

Violet

 

 

 

 

19: P/T Common

Blue

 

 

 

 

19: P/T Common

Blue

 

 

 

 

 

 

 

 

19: P/T Common

Blue

 

 

 

 

 

 

20: Tilt Up

Brown

 

20: Tilt Up

Brown

 

 

 

 

 

 

 

20: Tilt Up

Brown

 

 

21: Tilt Down

White/Yellow

21: Tilt Down

White/Yellow

 

 

21: Tilt Down

White/Yellow2

 

22: Ground

Green/Yellow2

22: Ground

Green/Yellow2

 

23: Camera AC-Line

Black

2,4

 

23: NC

1

 

22: Ground

Green/Yellow

 

 

 

 

 

 

23: Camera AC-Line

Black

2,4

 

 

24: Camera AC-Neutral

White2,4

24: NC1

 

 

 

2,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24: Camera AC-Neutral

White

 

 

 

6

Image 6
Contents LTC 9418 & LTC 9420 Series LTC 9440& LTC 9441 SeriesIMPORTANT SAFEGUARDS FOR OUTDOOR PRODUCT SAFETY PRECAUTIONSFOR INDOOR PRODUCT FOR RACK-MOUNTPRODUCT3 INSTALLATION TABLE OF CONTENTS2 SERVICE Service CentersCaution: Do Not Exceed 30 VAC Input on Pin Number Figure 2: Pin OutsPin Number ColorStandard Wiring 4 OPERATIONFeed –throughWiring NotesFigure 4: Maximum Manual Pan and Maximum 4.3Pan Stop Adjustment 345 Models4.5Tilt Stop Adjustment All Models Auto-Pan345º Models5 WIRING DIAGRAMS Figure 6: Wiring Diagram - 0º to 345º ModelsFigure 7: Wiring Diagram - 360º Models Figure 8: Wiring Diagram - 360º Models Control360 Models Only 7 DIMENSIONAL OUTLINE6 RECOMMENDED APPLICATIONS Feed-thru24 Volt ModelsCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DEXTÉRIEUR MESURES DE SÉCURITÉMODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DINTÉRIEUR MODÈLE DESTINÉ AU MONTAGE EN BÂTI2 RÉPARATION TABLE DES MATIÈRES1 DÉBALLAGE Centres de réparationàcâblage coupe-fil Couleur BrocheCouleurBroche Broche3.8Butées de balayage horizontal modèles 4 FONCTIONNEMENTFigure 3 - Emplacement des butées de balayage horizontal modèles 345ºFigure 4 - Plage maximale de balayage horizontal 5 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Figure 6 - Schéma de câblage : modèles 0 à 345ºFigure 7 - Schéma de câblage modèles 360º Figure 8 - Schéma de câblage : modèles 360º ControlModèles 360 uniquement 6 APPLICATIONS RECOMMANDÉES8 SCHÉMAS DIMENSIONNELS FigurePage WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN GERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ SICHERHEITSVORKEHRUNGENGERÄTE FÜR DEN INNENEINSATZ GERÄTE FÜR DIE RACK-MONTAGE2 WARTUNG INHALTSVERZEICHNIS1 AUSPACKEN Kundendienstzentralen3.2Empfohlene Montageausrüstung 345 Modelle ohne voreingestellte Abbildung 2: Pin-Ausgänge345 Modelle ohne voreingestellte Position5,64 BETRIEB 4.4Schwenkbetrieb 360 Modelle Abbildung 4: Maximaler manueller undautomatischer Schwenkbereich 345º Modelle Abbildung 5: Neigungsanschläge5 SCHALTPLÄNE Abbildung 6 Schaltplan - 0º bis 345º ModelleAbbildung 7: Schaltplan - 360º Modelle Abbildung 8 Schaltplan - 360º Modelle ControlNur 360 Modelle 6 EMPFOHLENE ANWENDUNGEN9 ABMESSUNGEN 24 V DurchführungsmodellePage MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL EXTERIOR PRECAUCIONES DE SEGURIDADPARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL INTERIOR PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN SOPORTE2 REPARACIÓN ÍNDICE1 DESEMBALAJE 3 INSTALACIÓN24 VCA en modelos de alimentación directa Modelos de 345 sin posición Figura 2 salidas de patillasModelos de 345 sin posición prefijada5,64 FUNCIONAMIENTO 4.3Ajuste del tope de panorámica modelos de Figura 4: panorámica manual máxima ypanorámica automática máxima modelos de 345º 4.4Funcionamiento de la panorámica modelos de5 DIAGRAMAS DE CABLEADO Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º ControlModelos de 360 solamente 10 ESQUEMA DIMENSIONAL6 APLICACIONES RECOMENDADAS FiguraPage BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR PRODUCTEN DIE BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT VEILIGHEIDSMAATREGELENVOOR PRODUCTEN DIE BINNENSHUIS WORDEN GEBRUIKT VOOR PRODUCTEN DIE IN EEN REK WORDEN GEMONTEERD1 UITPAKKEN 3 INSTALLATIEINHOUDSOPGAVE 2 SERVICE3.2Aanbevolen montageapparatuur 345-modellenzonder Afbeelding 2: pin-outs345-modellenzonder StandaardbedradingDoorvoerbedrading 4 BEDIENING345-modellenmet 345-modellenmetAutomatische zwenkfunctie 345-modellen Afbeelding 4: maximaal handmatig enautomatisch zwenkbereik 4.3Instelling zwenkstops 345-modellen5 AANSLUITSCHEMA’S Afbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellenAfbeelding 7: aansluitschema - 360-modellen Afbeelding 8: aansluitschema - 360-modellen ControlAlleen voor 360-modellen 6 AANBEVOLEN TOEPASSINGEN11 MAATTEKENINGEN Doorvoer modellen van 24 voltPage PRECAUZIONI IMPORTANTI 7.Danni che richiedono un intervento tecnicoPER ESTERNO NORME DI SICUREZZAPER INTERNO PER MONTAGGIO IN RACK1 DISIMBALLAGGIO 3 INSTALLAZIONEINDICE 2 ASSISTENZA24 V CA approvati cUL Numero pin PIEDINATURA DEL CONNETTORENumero pin Numero pinFigura 3: ubicazione finecorsa panoramica 4 FUNZIONAMENTO3.8Finecorsa panoramica Modelli Modelli a 345º4.3Regolazione finecorsa panoramica Modelli a Figura 4 panoramica massima automatica/manualeModelli a 345º 4.4Funzionamento panoramica Modelli a5 SCHEMI ELETTRICI Figura 6 schema elettrico - Modelli 0º - 345ºFigura 7: schema elettrico - Modelli 360º Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º ControlSolo modelli 12 DISEGNO E DIMENSIONI6 APPLICAZIONI CONSIGLIATE FiguraPage MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA PRODUTOS DE EXTERIOR PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPARA PRODUTOS DE INTERIOR PARA PRODUTOS DE MONTAGEM EM PRATELEIRA3 INSTALAÇÃO 1 DESEMBALAR2 ASSISTÊNCIA Centros de Assistência3.2Equipamento de Montagem Recomendado Modelos 345 Sem Pré-posição5,6 Fios Directos Figura 1: Montagem da Protecção/Grampo de CaboDESIGNAÇÃO DOS FIOS E LIGAÇÕES DE PINOS Figura 2: Saída de Pinos4 FUNCIONAMENTO Figura 4: Rotação Horizontal Manual 5 DIAGRAMAS DAS LIGAÇÕES DE FIOS Page Control Apenas nos modelos de 360º 6 APLICAÇÕES RECOMENDADAS13 ESQUEMA DAS DIMENSÕES Modelos de 24 Volts DirectosPage INFORMACJE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWADOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO WEWNĄTRZ BUDYNKU DOTYCZY PRODUKTU INSTALOWANEGO W STELAŻU2SERWIS SPIS TREŚCI1ROZPAKOWYWANIE 3INSTALACJA3.2Zalecany osprzęt montażowy Numer styku Numer stykuKolor Numer styku4OBSŁUGA 4.3Regulacja ograniczników obrotu modele Rysunek 4: Maksymalny zasięg obracania ręcznegoi automatycznego modele 345º 4.4Obracanie modele5SCHEMATY OKABLOWANIA Rysunek 6: Schemat okablowania — modele 0º–345ºRysunek 7: Schemat okablowania — modele 360º Rysunek 8: Schemat okablowania — modele 360º ControlTylko modele 6ZALECANE ZASTOSOWANIA14 RYSUNEK WYMIAROWY Modele 24 V przepustoweBosch Security Systems, Inc