Bosch Appliances LTC 9440 Afbeelding 2: pin-outs, modellenzonder, Standaardbedrading, Nummer pin

Page 53
Afbeelding 2: pin-outs

Schroeven (2)

Trekontlastingsklem

Trekontlastingsgleuf

Doorvoerwartel

Afstriplengte

Pakkingring

Draadboom

.156 – .015

Huls

 

Contact

Verlengstuk

W9609410AE

Connector

Afbeelding 1: Unit doorvoerwartel/trekontlasting

BENOEMING DRADEN EN PINAANSLUITINGEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afbeelding 2: pin-outs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

345°-modellen zonder

 

345°-modellen zonder

360°-modellen met en zonder

 

pre-positieoptie

5,6

 

 

pre-positieoptie

5,6

 

 

pre-positie

7,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doorvoerbedrading

 

Standaardbedrading

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nummer pin

Kleur

 

 

 

Nummer pin

Kleur

 

 

Nummer pin

Kleur

 

 

 

 

 

 

 

 

1: zwenken +5 V

oranje8

 

 

 

1: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1: NA1

 

 

 

2: zwenken Sense (3)

wit/zwart/geel

8

 

2: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2: NA1

 

 

 

 

8

3: NA

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

3: zwenken -5 V

wit/zwart/rood

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3: NA1

 

 

 

4: kippen Sense

wit/zwart/bruin8

4: NA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

4: NA1

 

 

 

5: objectief gemeensch.

groen2

 

 

 

5: objectief gemeensch.

groen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

5: NA1

 

 

 

6: zoom

blauw2

 

 

 

6: zoom

blauw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6: NA1

 

 

 

7: focus

violet2

 

 

 

7: focus

violet

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7: NA

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

8: niet in gebruik

bruin2

 

 

 

 

8: NA1

 

 

 

8: NA1

 

 

 

 

 

 

 

9: niet in gebruik

zwart2

 

 

 

9: NA1

 

 

 

9: NA

wit

2,3

 

 

 

 

10: 10: accessoire

wit

2,3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

10: accessoire

 

 

 

 

 

 

 

2,3

 

 

 

10: NA1

 

 

 

11: accessoire

rood2,3

 

 

 

11: 11: accessoire

rood

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11: NA1

 

 

 

12: accessoire

geel2,3

 

 

 

 

12: 12: accessoire

geel

2,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12: NA

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

13: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13: NA1

 

 

 

13: NA1

 

 

 

 

 

 

 

14: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14: NA1

 

 

 

14: NA

 

 

 

 

 

8

 

 

15: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15: NA1

 

 

 

15: zwenken Sense (2)

wit/oranje

 

 

 

16: links zwenken

wit

 

 

 

 

 

 

 

 

16: links zwenken

wit

 

 

16: links zwenken

wit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17: NA

1

 

 

 

 

 

 

 

17: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17: NA1

 

 

 

 

violet

 

 

 

 

18: rechts zwenken

violet

 

 

 

 

 

18: rechts zwenken

violet

 

 

18: rechts zwenken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19: zwenk/kip gemeensch.

blauw

 

 

 

19: zwenk/kip gemeensch.

blauw

 

 

 

 

19: zwenk/kip gemeensch.

blauw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20: omhoog kippen

bruin

 

 

 

 

20: omhoog kippen

bruin

 

 

 

 

 

20: omhoog kippen

bruin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21: omlaag kippen

wit/geel

 

 

 

21: omlaag kippen

wit/geel

 

21: omlaag kippen

wit/geel

 

 

 

 

2

 

22: aarde

groen/geel2

 

 

22: aarde

groen/geel

2

 

 

 

22: aarde

groen/geel

 

23: camera AC-lijn

zwart

2,4

 

 

 

23: camera stroomvoerend

zwart

2,4

 

23: NA

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24: camera nulleider

wit

2,4

 

 

 

 

24: camera nulleider

wit2,4

 

 

 

 

 

 

24: NA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 53
Contents LTC 9440& LTC 9441 Series LTC 9418 & LTC 9420 SeriesIMPORTANT SAFEGUARDS FOR INDOOR PRODUCT SAFETY PRECAUTIONSFOR OUTDOOR PRODUCT FOR RACK-MOUNTPRODUCT2 SERVICE TABLE OF CONTENTS3 INSTALLATION Service CentersCaution: Do Not Exceed 30 VAC Input on Pin Number Figure 2: Pin OutsPin Number ColorFeed –throughWiring 4 OPERATIONStandard Wiring Notes4.5Tilt Stop Adjustment All Models 4.3Pan Stop Adjustment 345 ModelsFigure 4: Maximum Manual Pan and Maximum Auto-Pan345º ModelsFigure 6: Wiring Diagram - 0º to 345º Models 5 WIRING DIAGRAMSFigure 7: Wiring Diagram - 360º Models Control Figure 8: Wiring Diagram - 360º Models6 RECOMMENDED APPLICATIONS 7 DIMENSIONAL OUTLINE360 Models Only Feed-thru24 Volt ModelsCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DINTÉRIEUR MESURES DE SÉCURITÉMODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DEXTÉRIEUR MODÈLE DESTINÉ AU MONTAGE EN BÂTI1 DÉBALLAGE TABLE DES MATIÈRES2 RÉPARATION Centres de réparationàcâblage coupe-fil Broche BrocheCouleurCouleur BrocheFigure 3 - Emplacement des butées de balayage 4 FONCTIONNEMENT3.8Butées de balayage horizontal modèles horizontal modèles 345ºFigure 4 - Plage maximale de balayage horizontal Figure 6 - Schéma de câblage : modèles 0 à 345º 5 SCHÉMAS DE CÂBLAGEFigure 7 - Schéma de câblage modèles 360º Control Figure 8 - Schéma de câblage : modèles 360º8 SCHÉMAS DIMENSIONNELS 6 APPLICATIONS RECOMMANDÉESModèles 360 uniquement FigurePage WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN GERÄTE FÜR DEN INNENEINSATZ SICHERHEITSVORKEHRUNGENGERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ GERÄTE FÜR DIE RACK-MONTAGE1 AUSPACKEN INHALTSVERZEICHNIS2 WARTUNG Kundendienstzentralen3.2Empfohlene Montageausrüstung 345 Modelle ohne voreingestellte Abbildung 2: Pin-Ausgänge345 Modelle ohne voreingestellte Position5,64 BETRIEB automatischer Schwenkbereich 345º Modelle Abbildung 4: Maximaler manueller und4.4Schwenkbetrieb 360 Modelle Abbildung 5: NeigungsanschlägeAbbildung 6 Schaltplan - 0º bis 345º Modelle 5 SCHALTPLÄNEAbbildung 7: Schaltplan - 360º Modelle Control Abbildung 8 Schaltplan - 360º Modelle9 ABMESSUNGEN 6 EMPFOHLENE ANWENDUNGENNur 360 Modelle 24 V DurchführungsmodellePage MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL INTERIOR PRECAUCIONES DE SEGURIDADPARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL EXTERIOR PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN SOPORTE1 DESEMBALAJE ÍNDICE2 REPARACIÓN 3 INSTALACIÓN24 VCA en modelos de alimentación directa Modelos de 345 sin posición Figura 2 salidas de patillasModelos de 345 sin posición prefijada5,64 FUNCIONAMIENTO panorámica automática máxima modelos de 345º Figura 4: panorámica manual máxima y4.3Ajuste del tope de panorámica modelos de 4.4Funcionamiento de la panorámica modelos de5 DIAGRAMAS DE CABLEADO Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º Control Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º6 APLICACIONES RECOMENDADAS 10 ESQUEMA DIMENSIONALModelos de 360 solamente FiguraPage BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR PRODUCTEN DIE BINNENSHUIS WORDEN GEBRUIKT VEILIGHEIDSMAATREGELENVOOR PRODUCTEN DIE BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT VOOR PRODUCTEN DIE IN EEN REK WORDEN GEMONTEERDINHOUDSOPGAVE 3 INSTALLATIE1 UITPAKKEN 2 SERVICE3.2Aanbevolen montageapparatuur 345-modellenzonder Afbeelding 2: pin-outs345-modellenzonder Standaardbedrading345-modellenmet 4 BEDIENINGDoorvoerbedrading 345-modellenmetautomatisch zwenkbereik Afbeelding 4: maximaal handmatig enAutomatische zwenkfunctie 345-modellen 4.3Instelling zwenkstops 345-modellenAfbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellen 5 AANSLUITSCHEMA’SAfbeelding 7: aansluitschema - 360-modellen Control Afbeelding 8: aansluitschema - 360-modellen11 MAATTEKENINGEN 6 AANBEVOLEN TOEPASSINGENAlleen voor 360-modellen Doorvoer modellen van 24 voltPage 7.Danni che richiedono un intervento tecnico PRECAUZIONI IMPORTANTIPER INTERNO NORME DI SICUREZZAPER ESTERNO PER MONTAGGIO IN RACKINDICE 3 INSTALLAZIONE1 DISIMBALLAGGIO 2 ASSISTENZA24 V CA approvati cUL Numero pin PIEDINATURA DEL CONNETTORENumero pin Numero pin3.8Finecorsa panoramica Modelli 4 FUNZIONAMENTOFigura 3: ubicazione finecorsa panoramica Modelli a 345ºModelli a 345º Figura 4 panoramica massima automatica/manuale4.3Regolazione finecorsa panoramica Modelli a 4.4Funzionamento panoramica Modelli aFigura 6 schema elettrico - Modelli 0º - 345º 5 SCHEMI ELETTRICIFigura 7: schema elettrico - Modelli 360º Control Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º6 APPLICAZIONI CONSIGLIATE 12 DISEGNO E DIMENSIONISolo modelli FiguraPage MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA PRODUTOS DE INTERIOR PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPARA PRODUTOS DE EXTERIOR PARA PRODUTOS DE MONTAGEM EM PRATELEIRA2 ASSISTÊNCIA 1 DESEMBALAR3 INSTALAÇÃO Centros de Assistência3.2Equipamento de Montagem Recomendado DESIGNAÇÃO DOS FIOS E LIGAÇÕES DE PINOS Figura 1: Montagem da Protecção/Grampo de CaboModelos 345 Sem Pré-posição5,6 Fios Directos Figura 2: Saída de Pinos4 FUNCIONAMENTO Figura 4: Rotação Horizontal Manual 5 DIAGRAMAS DAS LIGAÇÕES DE FIOS Page Control 13 ESQUEMA DAS DIMENSÕES 6 APLICAÇÕES RECOMENDADASApenas nos modelos de 360º Modelos de 24 Volts DirectosPage INFORMACJE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO WEWNĄTRZ BUDYNKU ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWADOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU DOTYCZY PRODUKTU INSTALOWANEGO W STELAŻU1ROZPAKOWYWANIE SPIS TREŚCI2SERWIS 3INSTALACJA3.2Zalecany osprzęt montażowy Kolor Numer stykuNumer styku Numer styku4OBSŁUGA i automatycznego modele 345º Rysunek 4: Maksymalny zasięg obracania ręcznego4.3Regulacja ograniczników obrotu modele 4.4Obracanie modeleRysunek 6: Schemat okablowania — modele 0º–345º 5SCHEMATY OKABLOWANIARysunek 7: Schemat okablowania — modele 360º Control Rysunek 8: Schemat okablowania — modele 360º14 RYSUNEK WYMIAROWY 6ZALECANE ZASTOSOWANIATylko modele Modele 24 V przepustoweBosch Security Systems, Inc