Sears 385.4052LX200 Remplir la canette, Enhebrado el estuche de la bobina, Enrollado de la bobina

Page 29

Enrollado de la bobina

II11Tire del volante hacia afuera. 121Saque el hilo del carrete.

Guie el hilo alrededor de la guia del enrollador de la bobina. 131Inserte el hilo a trav6s del orificio en la bobina, desde el

interior hacia el exterior.

Coloque la bobina sobre el huso del enroflador de la bobina. [411Empt]jelo a la derecha.

[51Sostenga con su mano el extreme libre del hilo y presione el pedal del control.

Detenga la m_quina cuando haya dado algunas vueltas y corte el hilo cerca del orificio en la bobina.

[61Presione una vez m_s el pedal de control.

Cuando la bobina est6 cempletamente enrollada, detenga la m_quina. Coloque el poste del enrollador de la bobina en su posici6n original, moviendo el huso a la izquierda, y corte el hilo.

[7 Mueva el volante a la izquierda (posici6n original).

Nota:

Devuelva el huso del enrollador de la bobina a su posici6n normal cuando la m_quina se detenga.

Remplir la canette

II11Tirer le volant vers I'ext6rieur [21Tirer le fil de la bobine.

Entourer le fil autour du guide-ill du d6vidoir.

[31Faire passer le fil dans le trou de la canette depuis I'int6rieur vers I'ext6rieur.

Mettre la canette sur la broche du d6vidoir. [411Le guider vers la droite.

[51Tenir le bout libre du filet appuyer sur la commande

p6dale. Arr6ter la machine apr6s quelques tours et couper le fil pr6s du trou de la canette.

[61Appuyer _ nouveau sur la commande _ p6dale.

Lorsque la canette est pleine, arr6ter la machine. Remettre la broche du d6vidoir _ sa position d'origine en d6pla_ant la broche vers la gauche et couper le ill.

[7 Repousser le volant vers la gauche (position d'origine).

Remarque:

Re-positionner la broche du d6vidoir Iorsque la machine

s'arr6te.

Enhebrado el estuche de la bobina

II11Coloquela bobina dentro del estuche de la bobina, Verifique que el hilo se enhebre en direcci6n de la flecha,

Positionner la boite b canettes

II11Mettrela canette dans la bo_te_ canettes.

S'assurerque le fil d6file dans la direction de la fleche,

[21Tire del hilo hacia la ranura del estuche de la bobina.

[21Tirer le fil dans la fente de la boite _ canettes.

13 Saque

el hilo debajo del resorte

de tensi6n per el ojal de

[31Tirer le fil sous

le

ressort

de tension,

puis

darts I'ceillet

salida.

 

 

distributeur de

ill.

 

 

 

 

* Deje

aproximadamente 10 cm

(4") de hilo libre.

* Laisser environ

10 cm

(4 pouces)

de fil

libre.

21

Image 29
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A JanomeIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAH Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or WorkmanshipRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Name of Parts Essential PartsNom des pieces Nombre de las piezasNota RemarqueAdvantages and uses of free arm sewing Accessories Storage BoxExtension Table Mesa de extensibn Boite de rangement des accessoiresSeparacibn de la mesa Replacer Iextension de plateauPart Number Part Name Model Number of Machine Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pieces disponiblesFoot control Connecting the Machine to the Power SupplySewing Light WaningPedal de control Conexibn de la mbquina al suministro eldctricoClavija polarizada Luz para coserTo attach To Attach and Remove the Presser Foot To removeReleveur du pied presseur Elevador del prensatelasDesmontaje MontajeTo check the needle Changing NeedleVdrification de Iaiguille Cambio de aguja Changer daiguilleRevisibn de la aguja Selecting Needle and Fabric Weight Fabric Type of Needle Needle SizePeso Tipo Detela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccibn de hilo y telaTissa Type daigaille Daigaille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Removing or Inserting the Bobbin Case Setting Spool PinsAjuste de los postes para carretes Rgler les broches porte-bobinesColocacibn y extraccibn del estuche de la bobina Retirer ou replacer la boite b canettesBobbin WindingThreading Bobbin Case Enhebrado el estuche de la bobina Remplir la canettePositionner la boite b canettes Enrollado de la bobinaThreading the Machine Prdparer la machine b coudre Enhebrado la mquinaDrawing Up Bobbin Thread Needle ThreaderDispositif denfilage Enhebrador de la agujaEstiramiento del hilo de la bobina Faire remonter le fil de canette121Needle thread tension is too tight Balancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesionRdgler la tension du fil de la canette 121La tensibn del hilo de la aguja es muy altaAjuste de la tensibn del hilo de la bobina 2345 Stitch Length DialPattern Selector Dial Stitch width dialPerilla de Iongitud de puntada Perilla de seleccibn de patrbnPerilla de anchura de puntada NoraDropping the Feed Dog Reverse Stitch ButtonLe d6placer vers Desired, Lower the presser foot and continue sewing Straight Stitch SewingUtilisation Du point droit Costura de puntada RectaCambio de direccibn de costura Changer la direction de la coutureUsing the Seam Guides on the Needle Plate Giros en esquinas cuadradas Uso de las guias de costura de la placa de agujasPosicibn variable de la aguja Position variable de IaiguilleOvercasting Zigzag StitchingPoint De surjet Puntada de zigzagLe point Zigzag Knit Stitch Tricot StitchLe point Tricot Punto de croch simpleTejido de Punto Le point De surfilStraight Stretch Stitch Le point Droit extensible Puntada recta El&sticaSewing On Buttons Coudre les boutons Confeccibn de botonesButtonhole Les boutonniere OjalesII H To adjust buttonhole stitch densityEset Corded Buttonhole GBH Ojales acordonadosLes boutonnieres Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Lourlet Invisible Dobladillos con puntada InvisibleShell Tuck Stretch Stitch PatternsPatrones De puntadas Elbsticas Alforza tipo concha MarinaLe point De coquille Le point ExtensibleBox Stitching SmockingPuntada De recuadro Fruncido DecorativoLe point smocks Du pointDecorative Satin Stitch Pattern AppliqueModUles de points ddcoratifs en satin Patrones decorativos de puntadas de rasoAplicaciones Le point pour appliquesTwin Needle Sewing Coudre avec des aiguilles jumeles Costura con aguja dobleLeather and matching plaids UsingBarra de acolchado para el prensatelas uniforme Cbmo usar el prensatelas uniformeUtilisation du pied griffes Guide ouateur pour le pied griffesTo assemble hook race unit Cleaning the Feed DogDismantling and Assembling Hook Race Unit Ddmontage et assemblage Coursire de la navette Desarmado y armado del canal del gancho de la bobinaLimpieza de las garras transportadoras Nota Limpiarlas garras transportadorasOil the shuttle area Oiling the MachineOil behind the face cover Huilage de la machine Lubricacibn de la mdquinaAcite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez autour de la navetteReference TroubleshootingEl hilo de la bobina se ReferenciaRompe La aguja se rompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille WWW, SGarS,COrIII Get it fixed, at your home or ours

385.4052LX200 specifications

The Sears 385.4052LX200 is a versatile and reliable sewing machine designed for both beginners and experienced sewists. This machine brings a perfect blend of ease of use, durability, and a variety of features that cater to a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the 385.4052LX200 is its user-friendly interface. It boasts a simple dial and button system that allows for easy selection of stitches and adjustments without overwhelming the user. The machine offers a selection of 25 built-in stitches, including utility, stretch, and decorative stitches, making it perfect for diverse sewing tasks. Whether you're sewing garments, home decor, or crafting projects, this machine provides the versatility needed to explore your creativity.

The 385.4052LX200 includes an automatic needle threader, which significantly simplifies the threading process. This feature is particularly advantageous for users who may struggle with manual threading, allowing them to get started on their sewing projects more quickly. Additionally, the machine's top drop-in bobbin system makes it easy to monitor thread supply and change bobbins with minimal hassle.

The machine is designed with power and precision in mind. Its sturdy construction ensures stability during operation, which is crucial for achieving even stitching, especially on thicker fabrics. The variable speed control allows users to sew at a pace that suits their comfort level, providing an added layer of control for intricate projects.

Sewers will appreciate the adjustable presser foot pressure feature, which enables them to adapt the machine for different fabric thicknesses. This ensures consistent stitching quality across various materials, from lightweight cotton to heavier upholstery fabrics.

Moreover, the 385.4052LX200 also features a free arm, making it easy to sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in light illuminates the sewing area, making it easier to see fine details, particularly in low-light conditions.

In summary, the Sears 385.4052LX200 is an excellent choice for anyone looking to dive into the world of sewing or to expand their skills. Its range of built-in stitches, automatic needle threader, and adjustable features make it a practical and enjoyable machine to use. Whether you're a novice or an experienced sewist, this model offers the tools and capabilities needed to bring your creative visions to life. Its combination of durability, functionality, and user-friendly design makes it a commendable option in the realm of home sewing machines.