Sears 385.4052LX200 owner manual Ii H, To adjust buttonhole stitch density

Page 54

19 Sew slowly and stop the machine when a buttonhole is completed.

*The front bartack and left row first, then the back barrack and right row.

110Cut both needle and bobbin threads leaving about 10 cm (4") thread ends.

Draw the needle thread to wrong side of fabric by pulling the bobbin thread.

Then, knot the threads.

I1_ Insert a pin inside the barrack.

Then cut the opening with seam ripper.

Take care not to cut the stitches.

112To repeat buttonhole sewing, turn the stitch selector to _._'r then back to [] again, as shown.

Now, simply step on the foot control to sew an identical buttonhole.

[]

[][]

[]

A CA

E

LF

II H

113When buttonhole sewing is finished, push the buttonhole

[]

lever upward as far as it will go.

 

To adjust buttonhole stitch density:

Set the stitch length dial between 0.5 and 1.0 to adjust the buttonhole stitch density.

\

\

0

46

Image 54
Contents Janome Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or Workmanship Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAHRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Essential Parts Name of PartsNota Nombre de las piezasNom des pieces RemarqueAccessories Storage Box Extension TableAdvantages and uses of free arm sewing Separacibn de la mesa Boite de rangement des accessoiresMesa de extensibn Replacer Iextension de plateauAvailable Accessories and Attachments Part Number Part Name Model Number of MachineAccessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesSewing Light Connecting the Machine to the Power SupplyFoot control WaningClavija polarizada Conexibn de la mbquina al suministro eldctricoPedal de control Luz para coserTo Attach and Remove the Presser Foot To remove To attachDesmontaje Elevador del prensatelasReleveur du pied presseur MontajeChanging Needle To check the needleCambio de aguja Changer daiguille Revisibn de la agujaVdrification de Iaiguille Weight Fabric Type of Needle Needle Size Selecting Needle and FabricSeleccibn de hilo y tela Peso Tipo Detela Tipo DE Aguja TamaiioChoix de Iaiguille et tissu DiamtreTissa Type daigaille Daigaille Blank Pgina blanca Blanche Setting Spool Pins Removing or Inserting the Bobbin CaseColocacibn y extraccibn del estuche de la bobina Rgler les broches porte-bobinesAjuste de los postes para carretes Retirer ou replacer la boite b canettesWinding Threading Bobbin CaseBobbin Positionner la boite b canettes Remplir la canetteEnhebrado el estuche de la bobina Enrollado de la bobinaThreading the Machine Enhebrado la mquina Prdparer la machine b coudreNeedle Threader Drawing Up Bobbin ThreadEstiramiento del hilo de la bobina Enhebrador de la agujaDispositif denfilage Faire remonter le fil de canetteBalancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesion 121Needle thread tension is too tight121La tensibn del hilo de la aguja es muy alta Ajuste de la tensibn del hilo de la bobinaRdgler la tension du fil de la canette Pattern Selector Dial Stitch Length Dial2345 Stitch width dialPerilla de anchura de puntada Perilla de seleccibn de patrbnPerilla de Iongitud de puntada NoraReverse Stitch Button Dropping the Feed DogLe d6placer vers Straight Stitch Sewing Desired, Lower the presser foot and continue sewingCambio de direccibn de costura Costura de puntada RectaUtilisation Du point droit Changer la direction de la coutureUsing the Seam Guides on the Needle Plate Posicibn variable de la aguja Uso de las guias de costura de la placa de agujasGiros en esquinas cuadradas Position variable de IaiguilleZigzag Stitching OvercastingPuntada de zigzag Le point ZigzagPoint De surjet Tricot Stitch Knit StitchTejido de Punto Punto de croch simpleLe point Tricot Le point De surfilStraight Stretch Stitch Puntada recta El&stica Le point Droit extensibleSewing On Buttons Confeccibn de botones Coudre les boutonsButtonhole Ojales Les boutonniereTo adjust buttonhole stitch density II HEset Corded Buttonhole Ojales acordonados Les boutonnieresGBH Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Dobladillos con puntada Invisible Lourlet InvisibleStretch Stitch Patterns Shell TuckLe point De coquille Alforza tipo concha MarinaPatrones De puntadas Elbsticas Le point ExtensibleSmocking Box StitchingLe point smocks Fruncido DecorativoPuntada De recuadro Du pointApplique Decorative Satin Stitch PatternAplicaciones Patrones decorativos de puntadas de rasoModUles de points ddcoratifs en satin Le point pour appliquesTwin Needle Sewing Costura con aguja doble Coudre avec des aiguilles jumelesUsing Leather and matching plaidsUtilisation du pied griffes Cbmo usar el prensatelas uniformeBarra de acolchado para el prensatelas uniforme Guide ouateur pour le pied griffesCleaning the Feed Dog Dismantling and Assembling Hook Race UnitTo assemble hook race unit Limpieza de las garras transportadoras Nota Desarmado y armado del canal del gancho de la bobinaDdmontage et assemblage Coursire de la navette Limpiarlas garras transportadorasOiling the Machine Oil behind the face coverOil the shuttle area Acite atras de la plancha cubierta frontal Lubricacibn de la mdquinaHuilage de la machine Lubrifiez autour de la navetteTroubleshooting ReferenceRompe ReferenciaEl hilo de la bobina se La aguja se rompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille Get it fixed, at your home or ours WWW, SGarS,COrIII