Sears 385.4052LX200 Punto de croch simple, Le point Tricot, Tejido de Punto, Le point De surfil

Page 47

Punto de croch_ simple

_0 Selector

de patr6n:

D

_2_Prensatelas:

Prensatelas de zigzag

C3_Tensi6n

del hilo:

1-4

_4_Longitud

de puntada:

0.5-4

@ Anchura

de puntada:

5

Le point

tricot

 

_0 Cadran

de s61ection du point:

D

_2_Pied presseur:

Pied zigzag

C3_Tension du ill:

1-4

_4_Longueur du point:

0,5-4

C5_Largeur

du point:

5

Esta puntada es usada para terminar el margen de costura que se deja en telas sint6ticas y otras telas que tienden a fruncirse. Coloque la tela y deje un borde de 1.6 cm (5/8") para la costura. Recorte el margen de costura despu6s de coser.

Nora:

Tenga cuidado de no cortar las puntadas.

Tambi6n es Qtil para zurcir y rernendar.

Tejido de

punto

 

_L_Selector

de patr6n:

G

_2_Prensatelas:

Prensatelas de zigzag

C3_Tensi6n

del hilo:

1-4

_4_Longitud

de puntada:

S.S

C5_Anchura

de puntada:

5

Ce point est utilis6 pour la finition des valeurs de couture des tissus synth6tiques ou autres tissus ayant tendance _ froncer. Placer le tissu de fagon _ laisser 1,6 cm (5/8 pouces) de valeur de couture. Couper la valeur de couture une fois que la couture est termin6e.

Remarque:

IIfaudra faire attention _ ne pas couper la couture.

Ce point peut 6galement etre utilis6 pour repriser et raccommoder des accrocs.

Le point

de surfil

 

_L_Cadran

de s61ection du point:

G

_2_Pied presseur:

Pied zigzag

C3_Tension du ill:

1-4

_4_Longueur du point:

S.S,

C5_Largeur

du point:

5

El tejido de punto es ideal para trajes de baSo y velour el_stico, porque proporciona gran elasticidad y resistencia.

Coloque la tela y deje un borde de 1.6 cm (5/8") para la costura. Corte el margen de la costura despu6s de coser.

Nota:

Tenga cuidado de no cortar las puntadas.

Le point de surfil est id6al pour coudre les maillots de bain et le velours extensible car il laisse la plus grande marge d'61asticit6 tout en 6tant solide.

Placer le tissu de fagon _ laisser 1,6 cm (5/8 pouces) de valeur de couture.

Couper la valeur de couture une fois que la couture est termin6e.

Remarque:

II faudra faire attention _ ne pas couper la couture.

39

Image 47
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A JanomeIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAH Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or WorkmanshipRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Name of Parts Essential PartsRemarque Nombre de las piezasNom des pieces NotaAdvantages and uses of free arm sewing Accessories Storage BoxExtension Table Replacer Iextension de plateau Boite de rangement des accessoiresMesa de extensibn Separacibn de la mesaPart Number Part Name Model Number of Machine Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pieces disponiblesWaning Connecting the Machine to the Power SupplyFoot control Sewing LightLuz para coser Conexibn de la mbquina al suministro eldctricoPedal de control Clavija polarizadaTo attach To Attach and Remove the Presser Foot To removeMontaje Elevador del prensatelasReleveur du pied presseur DesmontajeTo check the needle Changing NeedleVdrification de Iaiguille Cambio de aguja Changer daiguilleRevisibn de la aguja Selecting Needle and Fabric Weight Fabric Type of Needle Needle SizePeso Tipo Detela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccibn de hilo y telaTissa Type daigaille Daigaille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Removing or Inserting the Bobbin Case Setting Spool PinsRetirer ou replacer la boite b canettes Rgler les broches porte-bobinesAjuste de los postes para carretes Colocacibn y extraccibn del estuche de la bobinaBobbin WindingThreading Bobbin Case Enrollado de la bobina Remplir la canetteEnhebrado el estuche de la bobina Positionner la boite b canettesThreading the Machine Prdparer la machine b coudre Enhebrado la mquinaDrawing Up Bobbin Thread Needle ThreaderFaire remonter le fil de canette Enhebrador de la agujaDispositif denfilage Estiramiento del hilo de la bobina121Needle thread tension is too tight Balancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesionRdgler la tension du fil de la canette 121La tensibn del hilo de la aguja es muy altaAjuste de la tensibn del hilo de la bobina Stitch width dial Stitch Length Dial2345 Pattern Selector DialNora Perilla de seleccibn de patrbnPerilla de Iongitud de puntada Perilla de anchura de puntadaDropping the Feed Dog Reverse Stitch ButtonLe d6placer vers Desired, Lower the presser foot and continue sewing Straight Stitch SewingChanger la direction de la couture Costura de puntada RectaUtilisation Du point droit Cambio de direccibn de costuraUsing the Seam Guides on the Needle Plate Position variable de Iaiguille Uso de las guias de costura de la placa de agujasGiros en esquinas cuadradas Posicibn variable de la agujaOvercasting Zigzag StitchingPoint De surjet Puntada de zigzagLe point Zigzag Knit Stitch Tricot StitchLe point De surfil Punto de croch simpleLe point Tricot Tejido de PuntoStraight Stretch Stitch Le point Droit extensible Puntada recta El&sticaSewing On Buttons Coudre les boutons Confeccibn de botonesButtonhole Les boutonniere OjalesII H To adjust buttonhole stitch densityEset Corded Buttonhole GBH Ojales acordonadosLes boutonnieres Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Lourlet Invisible Dobladillos con puntada InvisibleShell Tuck Stretch Stitch PatternsLe point Extensible Alforza tipo concha MarinaPatrones De puntadas Elbsticas Le point De coquilleBox Stitching SmockingDu point Fruncido DecorativoPuntada De recuadro Le point smocksDecorative Satin Stitch Pattern AppliqueLe point pour appliques Patrones decorativos de puntadas de rasoModUles de points ddcoratifs en satin AplicacionesTwin Needle Sewing Coudre avec des aiguilles jumeles Costura con aguja dobleLeather and matching plaids UsingGuide ouateur pour le pied griffes Cbmo usar el prensatelas uniformeBarra de acolchado para el prensatelas uniforme Utilisation du pied griffesTo assemble hook race unit Cleaning the Feed DogDismantling and Assembling Hook Race Unit Limpiarlas garras transportadoras Desarmado y armado del canal del gancho de la bobinaDdmontage et assemblage Coursire de la navette Limpieza de las garras transportadoras NotaOil the shuttle area Oiling the MachineOil behind the face cover Lubrifiez autour de la navette Lubricacibn de la mdquinaHuilage de la machine Acite atras de la plancha cubierta frontalReference TroubleshootingLa aguja se rompe ReferenciaEl hilo de la bobina se RompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille WWW, SGarS,COrIII Get it fixed, at your home or ours

385.4052LX200 specifications

The Sears 385.4052LX200 is a versatile and reliable sewing machine designed for both beginners and experienced sewists. This machine brings a perfect blend of ease of use, durability, and a variety of features that cater to a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the 385.4052LX200 is its user-friendly interface. It boasts a simple dial and button system that allows for easy selection of stitches and adjustments without overwhelming the user. The machine offers a selection of 25 built-in stitches, including utility, stretch, and decorative stitches, making it perfect for diverse sewing tasks. Whether you're sewing garments, home decor, or crafting projects, this machine provides the versatility needed to explore your creativity.

The 385.4052LX200 includes an automatic needle threader, which significantly simplifies the threading process. This feature is particularly advantageous for users who may struggle with manual threading, allowing them to get started on their sewing projects more quickly. Additionally, the machine's top drop-in bobbin system makes it easy to monitor thread supply and change bobbins with minimal hassle.

The machine is designed with power and precision in mind. Its sturdy construction ensures stability during operation, which is crucial for achieving even stitching, especially on thicker fabrics. The variable speed control allows users to sew at a pace that suits their comfort level, providing an added layer of control for intricate projects.

Sewers will appreciate the adjustable presser foot pressure feature, which enables them to adapt the machine for different fabric thicknesses. This ensures consistent stitching quality across various materials, from lightweight cotton to heavier upholstery fabrics.

Moreover, the 385.4052LX200 also features a free arm, making it easy to sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in light illuminates the sewing area, making it easier to see fine details, particularly in low-light conditions.

In summary, the Sears 385.4052LX200 is an excellent choice for anyone looking to dive into the world of sewing or to expand their skills. Its range of built-in stitches, automatic needle threader, and adjustable features make it a practical and enjoyable machine to use. Whether you're a novice or an experienced sewist, this model offers the tools and capabilities needed to bring your creative visions to life. Its combination of durability, functionality, and user-friendly design makes it a commendable option in the realm of home sewing machines.