Sears 385.4052LX200 owner manual Ojales, Les boutonniere

Page 53

Ojales

 

,,!

 

Selector

de patr6n:

H

(BH)

(2) Prensatelas:

Prensatelas para ojales autom_ticos

C3_Tensi6n

del hilo:

1-5

 

_4) Longitud

de puntada:

_

(0.25-1)

@ Anchura

de puntada:

5

 

El tamaSo del ojal se fija autom_ticamente al colocar el bot6n en el prensatelas para ojales autom_ticos.

El portabotones del prensatelas acepta botones de hasta 2.5 cm (1") de di_metro.

Haga un ojal de prueba en una muestra que tenga la misma tel& entretela y costura de la prenda.

*Coloque un bot6n en la muestra de la tela y marque la parte superior y la parte inferior para determinar la posici6n del ojal.

*Si usa telas el_sticas, utilice una entretela.

[111Gire el volante hacia usted para levantar la aguja a su posici6n m_s alta.

Suba el elevador del prensatelas.

[21Seleccione el patr6n para jales ("BH") girando la perilla de selecci6n de patr6n. Si el patr6n BH ya est_ seleccionado, restablezca el disco una vez, siguiendo el procedimiento en 112.

131Coloque el prensatelas para ojales autom_ticos.

1411Mueva el portabotones hacia atr_s y coloque el bot6n en 61. Mueva el portabotones hacia usted tanto como pueda.

151Baje la palanca para tanto como pueda. d_ Palanca para ojales

161Inserte la tela debajo del prensatelas.

Con la mano derecha, gire el volante lentamente hacia usted hasta que la aguja baje. Siga girando el volante hasta que la palanca elevadora est6 en su posici6n m_s alta.

17 Saque la tela por la izquierda para Ilevar ambos hilos hacia la izquierda.

18 Inserte la prenda debajo del prensatelas y baje la aguja al ponto de inicio.

Despues baje el prensatelas para ojales autom_ticos.

Nota:

Verifique que no haya un espacio entre el deslizador y el soporte del resorte. Si hay un espacio, la Iongitud de las filas ser_ diferente, tal como se muestra.

_2) Punto de inicio C3_Deslizador

_4) No debe haber espacios Soporte del resorte

C6_Diferencia

Les boutonniere

 

 

_

Cadran de s61ection du point:

W (BH)

 

C2_Pied presseur:

Pied pour boutonniere

 

 

 

automatique

C3_Tension du ill:

_

1-5

_4) Longueur

du point:

(0.25-1)

 

@

Largeur

du point:

5

 

*La taille de la boutonniere est mesur6e automatiquement des que le bouton est plac6 darts le pied pour boutonniere automatique.

*Le support _ bouton du pied convient _ des boutons d'une taille inf6rieure ou 6gale _ 2,5 cm (1 pouces) de diametre.

*Faire une boutonni6re d'essai en utilisant une chute du tissu, de rentoilage et des coutures du v6tement.

*Placer le bouton sur la chute de tissu et marquer d'un repere le haut et le bas du bouton de fapon _ determiner la position de la boutonniere.

*Utiliser de rentoilage pour les tissus extensibles.

[111Tourner le volant vers sol de fa?on _ placer I'aiguille _ son point le plus haut.

Soulever le releveur du pied presseur.

[21 Choisir le motif "BH" au moyen du cadran de selection du point. Si le motif "BH" a dej_ 6te s61ectionn6, r6gler nouveau le cadran conformement au processus decrit au numero 112.

131Mettre en place le pied pour boutonniere automatique. 1411Tirer le support _ bouton vers I'arriereet y placer le bouton.

Repousser le support _ bouton vers sol aussi loin que possible.

151Tirer le levier de boutonniere le plus bas possible. _ Levier de boutonni6re

161Placer le tissu sous le pied.

Tourner le volant doucement vers sol de la main droite jusqu'_ ce que I'aiguille descende, puis continuer de tourner le volant jusqu'_ ce que le levier tendeur se trouve _ son plus haut point.

17 Enlever le tissu en le tirant vers la gauche de fa?on _ attirer les deux ills sur la gauche.

18 Placer le vetement sous le pied et abaisser I'aiguille sur le point de depart.

Remarque:

I

S'assurer qu'iln'ya pas d'ecartentre la partie coulissante et le I support _ ressort. Dans le cas or3 il existerait un ecart, la ongueur des coutures sera d fferente, comme d6cr t c-dessous.

(2)Point de d6part C3)Partie coulissante

_4) IIne devrait pas y avoir d'6cart Support _ ressort

_6_Diff6rence

45

Image 53
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A JanomeIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAH Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or WorkmanshipRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Name of Parts Essential PartsNom des pieces Nombre de las piezasNota RemarqueAdvantages and uses of free arm sewing Accessories Storage BoxExtension Table Mesa de extensibn Boite de rangement des accessoiresSeparacibn de la mesa Replacer Iextension de plateauPart Number Part Name Model Number of Machine Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pieces disponiblesFoot control Connecting the Machine to the Power SupplySewing Light WaningPedal de control Conexibn de la mbquina al suministro eldctricoClavija polarizada Luz para coserTo attach To Attach and Remove the Presser Foot To removeReleveur du pied presseur Elevador del prensatelasDesmontaje MontajeTo check the needle Changing NeedleVdrification de Iaiguille Cambio de aguja Changer daiguilleRevisibn de la aguja Selecting Needle and Fabric Weight Fabric Type of Needle Needle SizePeso Tipo Detela Tipo DE Aguja Tamaiio Seleccibn de hilo y telaTissa Type daigaille Daigaille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Removing or Inserting the Bobbin Case Setting Spool PinsAjuste de los postes para carretes Rgler les broches porte-bobinesColocacibn y extraccibn del estuche de la bobina Retirer ou replacer la boite b canettesBobbin WindingThreading Bobbin Case Enhebrado el estuche de la bobina Remplir la canettePositionner la boite b canettes Enrollado de la bobinaThreading the Machine Prdparer la machine b coudre Enhebrado la mquinaDrawing Up Bobbin Thread Needle ThreaderDispositif denfilage Enhebrador de la agujaEstiramiento del hilo de la bobina Faire remonter le fil de canette121Needle thread tension is too tight Balancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesionRdgler la tension du fil de la canette 121La tensibn del hilo de la aguja es muy altaAjuste de la tensibn del hilo de la bobina 2345 Stitch Length DialPattern Selector Dial Stitch width dialPerilla de Iongitud de puntada Perilla de seleccibn de patrbnPerilla de anchura de puntada NoraDropping the Feed Dog Reverse Stitch ButtonLe d6placer vers Desired, Lower the presser foot and continue sewing Straight Stitch SewingUtilisation Du point droit Costura de puntada RectaCambio de direccibn de costura Changer la direction de la coutureUsing the Seam Guides on the Needle Plate Giros en esquinas cuadradas Uso de las guias de costura de la placa de agujasPosicibn variable de la aguja Position variable de IaiguilleOvercasting Zigzag StitchingPoint De surjet Puntada de zigzagLe point Zigzag Knit Stitch Tricot StitchLe point Tricot Punto de croch simpleTejido de Punto Le point De surfilStraight Stretch Stitch Le point Droit extensible Puntada recta El&sticaSewing On Buttons Coudre les boutons Confeccibn de botonesButtonhole Les boutonniere OjalesII H To adjust buttonhole stitch densityEset Corded Buttonhole GBH Ojales acordonadosLes boutonnieres Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Lourlet Invisible Dobladillos con puntada InvisibleShell Tuck Stretch Stitch PatternsPatrones De puntadas Elbsticas Alforza tipo concha MarinaLe point De coquille Le point ExtensibleBox Stitching SmockingPuntada De recuadro Fruncido DecorativoLe point smocks Du pointDecorative Satin Stitch Pattern AppliqueModUles de points ddcoratifs en satin Patrones decorativos de puntadas de rasoAplicaciones Le point pour appliquesTwin Needle Sewing Coudre avec des aiguilles jumeles Costura con aguja dobleLeather and matching plaids UsingBarra de acolchado para el prensatelas uniforme Cbmo usar el prensatelas uniformeUtilisation du pied griffes Guide ouateur pour le pied griffesTo assemble hook race unit Cleaning the Feed DogDismantling and Assembling Hook Race Unit Ddmontage et assemblage Coursire de la navette Desarmado y armado del canal del gancho de la bobinaLimpieza de las garras transportadoras Nota Limpiarlas garras transportadorasOil the shuttle area Oiling the MachineOil behind the face cover Huilage de la machine Lubricacibn de la mdquinaAcite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez autour de la navetteReference TroubleshootingEl hilo de la bobina se ReferenciaRompe La aguja se rompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille WWW, SGarS,COrIII Get it fixed, at your home or ours

385.4052LX200 specifications

The Sears 385.4052LX200 is a versatile and reliable sewing machine designed for both beginners and experienced sewists. This machine brings a perfect blend of ease of use, durability, and a variety of features that cater to a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the 385.4052LX200 is its user-friendly interface. It boasts a simple dial and button system that allows for easy selection of stitches and adjustments without overwhelming the user. The machine offers a selection of 25 built-in stitches, including utility, stretch, and decorative stitches, making it perfect for diverse sewing tasks. Whether you're sewing garments, home decor, or crafting projects, this machine provides the versatility needed to explore your creativity.

The 385.4052LX200 includes an automatic needle threader, which significantly simplifies the threading process. This feature is particularly advantageous for users who may struggle with manual threading, allowing them to get started on their sewing projects more quickly. Additionally, the machine's top drop-in bobbin system makes it easy to monitor thread supply and change bobbins with minimal hassle.

The machine is designed with power and precision in mind. Its sturdy construction ensures stability during operation, which is crucial for achieving even stitching, especially on thicker fabrics. The variable speed control allows users to sew at a pace that suits their comfort level, providing an added layer of control for intricate projects.

Sewers will appreciate the adjustable presser foot pressure feature, which enables them to adapt the machine for different fabric thicknesses. This ensures consistent stitching quality across various materials, from lightweight cotton to heavier upholstery fabrics.

Moreover, the 385.4052LX200 also features a free arm, making it easy to sew cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. The built-in light illuminates the sewing area, making it easier to see fine details, particularly in low-light conditions.

In summary, the Sears 385.4052LX200 is an excellent choice for anyone looking to dive into the world of sewing or to expand their skills. Its range of built-in stitches, automatic needle threader, and adjustable features make it a practical and enjoyable machine to use. Whether you're a novice or an experienced sewist, this model offers the tools and capabilities needed to bring your creative visions to life. Its combination of durability, functionality, and user-friendly design makes it a commendable option in the realm of home sewing machines.