Sears 385.4052LX200 owner manual Blind Stitch Hemming

Page 60

Blind Stitch Hemming

d)

 

 

_0 Pattern selector:

E or F

®

 

 

 

_2_Presser foot:

Blind hem foot

 

 

 

 

 

C3_Thread tension:

2-4

 

 

 

_4_Stitch length:

1-3

 

®

 

C5_Stitch width:

5

 

 

 

-Qo

 

 

 

 

 

 

t,,,, 2 3

4

 

 

 

0"

* 5

 

L

F

 

 

II11Fold up the hem and fold it back to from a 0.4 to 0,7cm (1/4") allowance as illustrated.

d_ Right side of the fabric _2_0,4 to 0.7 cm (1/4")

[A]Heavy weight fabrics

[B]Fine or medium weight fabrics

121Position the fabric so that the needle just pierces the edge of the fold when the needle swings to the extreme right.

Lower the presser foot.

131Turn the guide screw to adjust the guide aligning with the folded edge.

Sew along the folded edge guiding the fabric so the needle catches the folded edge.

_3_Guide screw _4_Guide

(5_ Folded edge

[]

[A][B]

[] j,

I IJi

f

[]

1411Open the fold flat.

_6_Right side of the fabric

*If the needle drops far left, the stitches will show on the right side of the fabric.

[]

52

Image 60
Contents Janome Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or Workmanship Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAHRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Essential Parts Name of PartsNombre de las piezas Nom des piecesNota RemarqueAccessories Storage Box Extension TableAdvantages and uses of free arm sewing Boite de rangement des accessoires Mesa de extensibnSeparacibn de la mesa Replacer Iextension de plateauAvailable Accessories and Attachments Part Number Part Name Model Number of MachineAccessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting the Machine to the Power Supply Foot controlSewing Light WaningConexibn de la mbquina al suministro eldctrico Pedal de controlClavija polarizada Luz para coserTo Attach and Remove the Presser Foot To remove To attachElevador del prensatelas Releveur du pied presseurDesmontaje MontajeChanging Needle To check the needleCambio de aguja Changer daiguille Revisibn de la agujaVdrification de Iaiguille Weight Fabric Type of Needle Needle Size Selecting Needle and FabricSeleccibn de hilo y tela Peso Tipo Detela Tipo DE Aguja TamaiioChoix de Iaiguille et tissu DiamtreTissa Type daigaille Daigaille Blank Pgina blanca Blanche Setting Spool Pins Removing or Inserting the Bobbin CaseRgler les broches porte-bobines Ajuste de los postes para carretesColocacibn y extraccibn del estuche de la bobina Retirer ou replacer la boite b canettesWinding Threading Bobbin CaseBobbin Remplir la canette Enhebrado el estuche de la bobinaPositionner la boite b canettes Enrollado de la bobinaThreading the Machine Enhebrado la mquina Prdparer la machine b coudreNeedle Threader Drawing Up Bobbin ThreadEnhebrador de la aguja Dispositif denfilageEstiramiento del hilo de la bobina Faire remonter le fil de canetteBalancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesion 121Needle thread tension is too tight121La tensibn del hilo de la aguja es muy alta Ajuste de la tensibn del hilo de la bobinaRdgler la tension du fil de la canette Stitch Length Dial 2345Pattern Selector Dial Stitch width dialPerilla de seleccibn de patrbn Perilla de Iongitud de puntadaPerilla de anchura de puntada NoraReverse Stitch Button Dropping the Feed DogLe d6placer vers Straight Stitch Sewing Desired, Lower the presser foot and continue sewingCostura de puntada Recta Utilisation Du point droitCambio de direccibn de costura Changer la direction de la coutureUsing the Seam Guides on the Needle Plate Uso de las guias de costura de la placa de agujas Giros en esquinas cuadradasPosicibn variable de la aguja Position variable de IaiguilleZigzag Stitching OvercastingPuntada de zigzag Le point ZigzagPoint De surjet Tricot Stitch Knit StitchPunto de croch simple Le point TricotTejido de Punto Le point De surfilStraight Stretch Stitch Puntada recta El&stica Le point Droit extensibleSewing On Buttons Confeccibn de botones Coudre les boutonsButtonhole Ojales Les boutonniereTo adjust buttonhole stitch density II HEset Corded Buttonhole Ojales acordonados Les boutonnieres GBH Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Dobladillos con puntada Invisible Lourlet InvisibleStretch Stitch Patterns Shell TuckAlforza tipo concha Marina Patrones De puntadas ElbsticasLe point De coquille Le point ExtensibleSmocking Box StitchingFruncido Decorativo Puntada De recuadroLe point smocks Du pointApplique Decorative Satin Stitch PatternPatrones decorativos de puntadas de raso ModUles de points ddcoratifs en satinAplicaciones Le point pour appliquesTwin Needle Sewing Costura con aguja doble Coudre avec des aiguilles jumelesUsing Leather and matching plaidsCbmo usar el prensatelas uniforme Barra de acolchado para el prensatelas uniformeUtilisation du pied griffes Guide ouateur pour le pied griffesCleaning the Feed Dog Dismantling and Assembling Hook Race UnitTo assemble hook race unit Desarmado y armado del canal del gancho de la bobina Ddmontage et assemblage Coursire de la navetteLimpieza de las garras transportadoras Nota Limpiarlas garras transportadorasOiling the Machine Oil behind the face coverOil the shuttle area Lubricacibn de la mdquina Huilage de la machineAcite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez autour de la navetteTroubleshooting ReferenceReferencia El hilo de la bobina seRompe La aguja se rompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille Get it fixed, at your home or ours WWW, SGarS,COrIII