Sears 385.4052LX200 Straight Stitch Sewing, Desired, Lower the presser foot and continue sewing

Page 40

SECTION 3. BASIC SEWING

Straight

Stitch

Sewing

_L_Pattern selector:

A

_2_Presser foot:

Zigzag foot

(3) Thread

tension:

2-6

_4_Stitch length:

1.5-4

(5_ Stitch width:

a:) (0) or aD (5)

I1] Raise the presser foot and position the fabric with its edge lining up with a seam guide line on the needle plate. Lower the needle into the fabric.

Lower the presser foot and smooth the threads toward the back. Depress the foot control.

Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself.

121For fastening the end of seams, press the reverse stitch button and sew several reverse stitches.

Raise the presser foot and remove the fabric, drawing the threads to the back.

131Draw the threads up and into the thread cutter.

The threads are cut the proper length for starting the next seam.

II

I I

,J

[]

[]

To Change Sewing Direction

Stop the machine and turn the handwhee] toward you to bring the needle down into the fabric,

Raise the presser foot,

Pivot the fabric around the needle to change sewing direction as

desired, Lower the presser foot and continue sewing,

32

Image 40
Contents Janome Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AIMPORTANT Safety iNSTRUCTiONS Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Conservez CES Consignes Full 25 Year Warranty on Defect iN Material or Workmanship Sears,R buckan€Co.,D/al 7WAHRS Caaoa TqROTO,ONT,mS 2a8 Table of Contents Indice DES Matifres Essential Parts Name of PartsNombre de las piezas Nom des piecesNota RemarqueExtension Table Accessories Storage BoxAdvantages and uses of free arm sewing Boite de rangement des accessoires Mesa de extensibnSeparacibn de la mesa Replacer Iextension de plateauAvailable Accessories and Attachments Part Number Part Name Model Number of MachineAccessoires et pieces disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting the Machine to the Power Supply Foot controlSewing Light WaningConexibn de la mbquina al suministro eldctrico Pedal de controlClavija polarizada Luz para coserTo Attach and Remove the Presser Foot To remove To attachElevador del prensatelas Releveur du pied presseurDesmontaje MontajeChanging Needle To check the needleRevisibn de la aguja Cambio de aguja Changer daiguilleVdrification de Iaiguille Weight Fabric Type of Needle Needle Size Selecting Needle and FabricSeleccibn de hilo y tela Peso Tipo Detela Tipo DE Aguja TamaiioDiamtre Choix de Iaiguille et tissuTissa Type daigaille Daigaille Blank Pgina blanca Blanche Setting Spool Pins Removing or Inserting the Bobbin CaseRgler les broches porte-bobines Ajuste de los postes para carretesColocacibn y extraccibn del estuche de la bobina Retirer ou replacer la boite b canettesThreading Bobbin Case WindingBobbin Remplir la canette Enhebrado el estuche de la bobinaPositionner la boite b canettes Enrollado de la bobinaThreading the Machine Enhebrado la mquina Prdparer la machine b coudreNeedle Threader Drawing Up Bobbin ThreadEnhebrador de la aguja Dispositif denfilageEstiramiento del hilo de la bobina Faire remonter le fil de canetteBalancing Needle Thread Tension IlKCorrect tesion 121Needle thread tension is too tightAjuste de la tensibn del hilo de la bobina 121La tensibn del hilo de la aguja es muy altaRdgler la tension du fil de la canette Stitch Length Dial 2345Pattern Selector Dial Stitch width dial Perilla de seleccibn de patrbn Perilla de Iongitud de puntada Perilla de anchura de puntada NoraReverse Stitch Button Dropping the Feed DogLe d6placer vers Straight Stitch Sewing Desired, Lower the presser foot and continue sewingCostura de puntada Recta Utilisation Du point droitCambio de direccibn de costura Changer la direction de la coutureUsing the Seam Guides on the Needle Plate Uso de las guias de costura de la placa de agujas Giros en esquinas cuadradasPosicibn variable de la aguja Position variable de IaiguilleZigzag Stitching OvercastingLe point Zigzag Puntada de zigzagPoint De surjet Tricot Stitch Knit StitchPunto de croch simple Le point TricotTejido de Punto Le point De surfilStraight Stretch Stitch Puntada recta El&stica Le point Droit extensibleSewing On Buttons Confeccibn de botones Coudre les boutonsButtonhole Ojales Les boutonniereTo adjust buttonhole stitch density II HEset Corded Buttonhole Les boutonnieres Ojales acordonadosGBH Zipper Application Aplicacibn De cremalleras Installation des fermetures-dclair Blind Stitch Hemming Dobladillos con puntada Invisible Lourlet InvisibleStretch Stitch Patterns Shell TuckAlforza tipo concha Marina Patrones De puntadas ElbsticasLe point De coquille Le point ExtensibleSmocking Box StitchingFruncido Decorativo Puntada De recuadroLe point smocks Du pointApplique Decorative Satin Stitch PatternPatrones decorativos de puntadas de raso ModUles de points ddcoratifs en satinAplicaciones Le point pour appliquesTwin Needle Sewing Costura con aguja doble Coudre avec des aiguilles jumelesUsing Leather and matching plaidsCbmo usar el prensatelas uniforme Barra de acolchado para el prensatelas uniformeUtilisation du pied griffes Guide ouateur pour le pied griffesDismantling and Assembling Hook Race Unit Cleaning the Feed DogTo assemble hook race unit Desarmado y armado del canal del gancho de la bobina Ddmontage et assemblage Coursire de la navetteLimpieza de las garras transportadoras Nota Limpiarlas garras transportadorasOil behind the face cover Oiling the MachineOil the shuttle area Lubricacibn de la mdquina Huilage de la machineAcite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez autour de la navetteTroubleshooting ReferenceReferencia El hilo de la bobina seRompe La aguja se rompeEn cas de problme Probleme Rupture du fi! de Iaiguille Get it fixed, at your home or ours WWW, SGarS,COrIII