Contents
Sewing Machine
Important Safety Instructions
ELI R
Consignes Importantes DE Securite
Kenmore Sewing Machine Warranty
Disclaimer of implied warranties limitation of remedies
Garantia de la mquina de coser Kenmore
Service de garantie
Garantie pour machine coudre Kenmore
Caractristiques de la machine
Specification
Especificaciones de la m&quina
Especificaci6n
Sears Maintenance Agreement
U.S.A Master Protection Agreements
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a
En Estados Unidos
Contratos de Protecci6n Experta
Le contrat dentretien de Sears
Table of Contents
DECORATtVAS
SECCtON
Finition des
Prise polarise
UTtLITAIRES
Partie I!t, Couture AU Point Droit
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #
Names of Parts
Seccion i. Nombre DE LAS Partes
Partie I. Identification DES PIiCES DE
Available Accessories and Attachments
29*3031
Paraordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal
Accessoires et pices disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Informacibn
Polarized plug
Connecting Machine to Power Supply
For Your Safety
Controlling Sewing Speed
Seccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA
PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDRE
Up/down Needle Button
Machine Operating Buttons
Start/stop Button
Speed Control Lever
Bot6n de inicio parada
Commande de la vitesse
Botones de operaci6n de la mdquina
Palanca de control de velocidad
Extension Table
Pressure Adjusting Lever
Presser Foot Lifter
Detaching the table
Palanca de elevaci6n del prensatelas
Ajuste de la presi6n del prensatelas
Levier de rglage de la pression
Rel6ve-pied presseur
Thumb screw Foot holder Presser bar
Changing Presser Foot
To Remove and Attach the Foot Holder
To remove
C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas
Retrait et installation du support de pied
Cambio de aguja
Retrait et fixation du pied presseur
Presser Foot Types
Puntada
Tipos de prensatetas
Diff6rents pieds presseurs
Prensatelas para cremalleras Prensatelas E
=Quilter
Presser Foot Types
Satin stitch foot Foot F
Diffrents pieds presseurs suite
Tipos de prensatetas continuaci6n
Acolchador
Selecting Needle and Fabric
11 75 !2 18 1 !0
1175
Selecci6n de hiio y tela
Daiguilte
Poids
Diamtre
Blankpage Glnablanca Pageblanche
Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin
OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin hole
Remplissage de la canette
Portacarretes adicional
Forthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin
Bobinado de la canilla
Indiqu
Page
Retrait de la canette
= Insertion de la canette Extrmit du fil
Needle threader
Threading Machine
Threading Machine
Knob
Enfilage de ta machine
Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machine
Enhebrado del htlo de la aguja
Ensartador de agujas Tirador
Stitch Correct tension
=Tensi6n correcta
Rglage de la tension du fil de laiguille pour le
Point droit
El hilo est& demastado tense
Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
Hilo estd demasiado tenso
Tensi6n correcta
Tension correcte
El hilo est demasiado flojo
Stitch Selector how to select stitches
Idl
Zones de Iongueur du point
Seleccionador de puntadas come seleccionar
Bouton de slection de points sdlectionner les Points
How to adjust the stitch length
Stitch Width Control How to adjust the stitch width
Rglage de la iargeur du point
C6mo ajustar la anchure de las puntadas
Control de ta anchure de puntada
Comment rgler la largeur du point
Reverse Stitch Control
Press the stitch control to sew in reverse
Bouton de marche arrire
Control de puntada invertida
Pour corriger un motif ddform
Equilibrio de los patrones distorsionados
Stitch Selector 6t08 Width
Use the Seam Guides
Stitch
Length
Utilisation des guides de couture
Point Droit
Use de las gufas de costura
C6mo coser una esquina cuadrada
Topstitching
Quilting
Acoichador
Costura a la vista
SurpiqOre
Matelassage
Thumb screw Foot holder
Using Walking Foot Option
Using 1/4Seam Foot Option
Lever
Utilisation du piquesue 1/4 po option
C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibn
Option
Zipper Sewing
04 cm
La couture
Costura
Cierres
Des Fermetures
Zipper Sewing
La couture des fermeture glissire suite
Costura de cremalleras o cierres continuaci6n
Darning
To Drop or Raise the Feed Dogs
Comment monter et descendre les griffes
Dentrainement
C6mo subir/bajar los dientes del transporte
Zurcido
Basic Zigzag
Satin Stitch
Satn
Zig-zag
Puntada
Point lanc
Monogramming
Appliques
Monogramas Monogrammes
Aplicaciones
To &5
Bar Tacking
Width
Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogs
Brides de renfort
Puntada Refuerzo
Bordado
Broderie
Overcasting
Button Sewing
Puntada de sobrehilado
Costura de botones
Pose des Boutons
Remate
Section V. Utility and Decorative Stitches
Blind Hem Stitch
Para eoser
Ourlet invisible
Dobladillo invisible
La couture
Stitch
Multiple
Zigzag
Dente!le
Trabajos Con lazos
Puntada de mtltiple zig-zag
Point zig-zag multiple
Shell Stitch
Box Stitch
Puntada de caja
Puntada en forma de concha
Point coquiile
Point de Cr6neau
Two-point Box Stitch
Fagoting Stitch
Two-point Shell Stitch
Puntada de concha de dos puntos
Puntada Para deshilachados
Ajoure
Point coquille Double points
Overedge Stitch
Decorative Stitch Patterns
Puntadas decorativas
Puntada Para rebordados
Point de Bordure
Points
Zonefr
Twin Needle Stitches Option
Aiguilles jumeles Option
Puntadas de doble aguja
Opci6n
Gold stretch stitch position
Straight Stretch
Stitch Selector Width
Extensibn de Rick-rack
Puntada Recta Triple
Vl. Points Extensibles
Zig-zag Croquet
Overcast Stretch Stitching
Stitch Selector Width To 6,5 Length Gold
Puntada de pluma
Puntada elstica de remate
Sobrehilado
Point de smocks
Elastic Stretch Stitch
Stretch Patching
Puntada Eldstica de extensi6n
Puntada Dobladillo
Point de surjet
Point extensible pour la fixation des lastiques
Herring Bone Stretch
Decorative Stretch Patterns
Point dpine
Puntada de espiga elstica
Disefios decorativos elsticos
Extensible
Automatic Buttonhole
Preparation for sewing
Ojal automtico Boutonniere automatique
Preparation b ta couture
Page
Page
Auto BH
Oart
Use the same procedure as the automatic buttonhole
Corded Buttonhole
Costura de ojales con cord6n
Boutonnibres passepoiles
OStitch Selector Width To 6,5
Option
Manual Buttonhole
25 to 1+0
Ojal
= Pour coudre
Automatic Buttonhole Option
Buttonhole style and size Round end buttonhole
Ilustraciones
Ojal automtico Opci6n
Boutonniere automatique Option
Automatic Buttonhole
To sew
Ojal automtico continuaci6n
Suite
Slot
Automatique
Ojal autom,tico
Continuacibn
Density
R6glage de la densit du point
Ojal autorm&tico continuaci6n
Boutonniere automatique suite
Cleaning the Bobbin Holder
Replacing the Light Bulb
Limpiando el portacanillas
Remplacement
De iampoule
Nettoyage du porte-canette
Cleaning the Shuttle Race and Feed Dogs
Oiling the Machine
Engrasando la mdquina
Limpieza dei garlic y los dientes del transporte
Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainement
Lubrification de la machine
Troubleshooting
Se rompe el hilo de la aguja
At coser saltan algunas puntadas
Le fi de la canette se casse Laiguiile se casse+
En cas de probl6me Problme
Re, fence
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada
Call anytime, day or night U.SoA. only