Contents
Sewing Machine
Important Safety Instructions
ELI R
Consignes Importantes DE Securite
Disclaimer of implied warranties limitation of remedies
Kenmore Sewing Machine Warranty
Garantia de la mquina de coser Kenmore
Garantie pour machine coudre Kenmore
Service de garantie
Especificaci6n
Specification
Especificaciones de la m&quina
Caractristiques de la machine
U.S.A Master Protection Agreements
Sears Maintenance Agreement
Le contrat dentretien de Sears
En Estados Unidos
Contratos de Protecci6n Experta
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a
Table of Contents
SECCtON
DECORATtVAS
Partie I!t, Couture AU Point Droit
Prise polarise
UTtLITAIRES
Finition des
Names of Parts
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #
Partie I. Identification DES PIiCES DE
Seccion i. Nombre DE LAS Partes
29*3031
Available Accessories and Attachments
Informacibn
Accessoires et pices disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Paraordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal
Controlling Sewing Speed
Connecting Machine to Power Supply
For Your Safety
Polarized plug
PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDRE
Seccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA
Speed Control Lever
Machine Operating Buttons
Start/stop Button
Up/down Needle Button
Palanca de control de velocidad
Commande de la vitesse
Botones de operaci6n de la mdquina
Bot6n de inicio parada
Detaching the table
Pressure Adjusting Lever
Presser Foot Lifter
Extension Table
Rel6ve-pied presseur
Ajuste de la presi6n del prensatelas
Levier de rglage de la pression
Palanca de elevaci6n del prensatelas
To remove
Changing Presser Foot
To Remove and Attach the Foot Holder
Thumb screw Foot holder Presser bar
Retrait et fixation du pied presseur
Retrait et installation du support de pied
Cambio de aguja
C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas
Presser Foot Types
Prensatelas para cremalleras Prensatelas E
Tipos de prensatetas
Diff6rents pieds presseurs
Puntada
=Quilter
Presser Foot Types
Satin stitch foot Foot F
Diffrents pieds presseurs suite
Tipos de prensatetas continuaci6n
Acolchador
11 75 !2 18 1 !0
Selecting Needle and Fabric
Selecci6n de hiio y tela
1175
Daiguilte
Poids
Diamtre
Blankpage Glnablanca Pageblanche
OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin hole
Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin
Portacarretes adicional
Remplissage de la canette
Forthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin
Indiqu
Bobinado de la canilla
Page
= Insertion de la canette Extrmit du fil
Retrait de la canette
Knob
Threading Machine
Threading Machine
Needle threader
Ensartador de agujas Tirador
Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machine
Enhebrado del htlo de la aguja
Enfilage de ta machine
Stitch Correct tension
El hilo est& demastado tense
Rglage de la tension du fil de laiguille pour le
Point droit
=Tensi6n correcta
Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
El hilo est demasiado flojo
Tensi6n correcta
Tension correcte
Hilo estd demasiado tenso
Idl
Stitch Selector how to select stitches
Zones de Iongueur du point
Seleccionador de puntadas come seleccionar
Bouton de slection de points sdlectionner les Points
Stitch Width Control How to adjust the stitch width
How to adjust the stitch length
Comment rgler la largeur du point
C6mo ajustar la anchure de las puntadas
Control de ta anchure de puntada
Rglage de la iargeur du point
Press the stitch control to sew in reverse
Reverse Stitch Control
Equilibrio de los patrones distorsionados
Control de puntada invertida
Pour corriger un motif ddform
Bouton de marche arrire
Length
Use the Seam Guides
Stitch
Stitch Selector 6t08 Width
C6mo coser una esquina cuadrada
Point Droit
Use de las gufas de costura
Utilisation des guides de couture
Quilting
Topstitching
Matelassage
Costura a la vista
SurpiqOre
Acoichador
Lever
Using Walking Foot Option
Using 1/4Seam Foot Option
Thumb screw Foot holder
Utilisation du piquesue 1/4 po option
C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibn
Option
04 cm
Zipper Sewing
Des Fermetures
Costura
Cierres
La couture
Zipper Sewing
Costura de cremalleras o cierres continuaci6n
La couture des fermeture glissire suite
To Drop or Raise the Feed Dogs
Darning
Zurcido
Dentrainement
C6mo subir/bajar los dientes del transporte
Comment monter et descendre les griffes
Satin Stitch
Basic Zigzag
Point lanc
Zig-zag
Puntada
Satn
Monogramming
Appliques
Monogramas Monogrammes
Aplicaciones
Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogs
Bar Tacking
Width
To &5
Broderie
Puntada Refuerzo
Bordado
Brides de renfort
Button Sewing
Overcasting
Remate
Costura de botones
Pose des Boutons
Puntada de sobrehilado
Blind Hem Stitch
Section V. Utility and Decorative Stitches
La couture
Ourlet invisible
Dobladillo invisible
Para eoser
Stitch
Multiple
Zigzag
Point zig-zag multiple
Trabajos Con lazos
Puntada de mtltiple zig-zag
Dente!le
Box Stitch
Shell Stitch
Point de Cr6neau
Puntada en forma de concha
Point coquiile
Puntada de caja
Two-point Box Stitch
Fagoting Stitch
Two-point Shell Stitch
Point coquille Double points
Puntada Para deshilachados
Ajoure
Puntada de concha de dos puntos
Decorative Stitch Patterns
Overedge Stitch
Points
Puntada Para rebordados
Point de Bordure
Puntadas decorativas
Twin Needle Stitches Option
Zonefr
Aiguilles jumeles Option
Puntadas de doble aguja
Opci6n
Gold stretch stitch position
Straight Stretch
Stitch Selector Width
Zig-zag Croquet
Puntada Recta Triple
Vl. Points Extensibles
Extensibn de Rick-rack
Stitch Selector Width To 6,5 Length Gold
Overcast Stretch Stitching
Point de smocks
Puntada elstica de remate
Sobrehilado
Puntada de pluma
Stretch Patching
Elastic Stretch Stitch
Point extensible pour la fixation des lastiques
Puntada Dobladillo
Point de surjet
Puntada Eldstica de extensi6n
Decorative Stretch Patterns
Herring Bone Stretch
Extensible
Puntada de espiga elstica
Disefios decorativos elsticos
Point dpine
Preparation for sewing
Automatic Buttonhole
Preparation b ta couture
Ojal automtico Boutonniere automatique
Page
Page
Auto BH
Oart
Corded Buttonhole
Use the same procedure as the automatic buttonhole
Boutonnibres passepoiles
Costura de ojales con cord6n
25 to 1+0
Option
Manual Buttonhole
OStitch Selector Width To 6,5
= Pour coudre
Ojal
Buttonhole style and size Round end buttonhole
Automatic Buttonhole Option
Ilustraciones
Ojal automtico Opci6n
Boutonniere automatique Option
To sew
Automatic Buttonhole
Suite
Ojal automtico continuaci6n
Slot
Automatique
Ojal autom,tico
Continuacibn
Density
R6glage de la densit du point
Ojal autorm&tico continuaci6n
Boutonniere automatique suite
Replacing the Light Bulb
Cleaning the Bobbin Holder
Nettoyage du porte-canette
Remplacement
De iampoule
Limpiando el portacanillas
Oiling the Machine
Cleaning the Shuttle Race and Feed Dogs
Lubrification de la machine
Limpieza dei garlic y los dientes del transporte
Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainement
Engrasando la mdquina
Troubleshooting
At coser saltan algunas puntadas
Se rompe el hilo de la aguja
Le fi de la canette se casse Laiguiile se casse+
En cas de probl6me Problme
Re, fence
Call anytime, day or night U.SoA. only
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada