Kenmore 385.16231 owner manual Monogramming

Page 66

Monogramming

0

Stitch

selector:

5

®

Stitch

width:

3

®

Stitch

Iength:

05 to 1

4@Needle thread tension:

I to 4

@

Presser

foot F:

Satin stitch foot

L_ Pressure

adjusting lever:

1 or 2

Q

(

} ®

4@ ® ®

Attach a piece of stabilizer on the wrong side (Bottom side) of the fabric,

Draw letters on the fabric with tailor's chaiko Form each pattern with a satin stitch, adjusting the stitch width,

Applique

(_) Stitch selector:

®Stitch width:

®Stitch length: 4@Needle thread tension:

Presser foot F:

(_) Pressure adjusting lever:

9

 

 

 

6,5

 

 

 

Gold

stretch stitch position

 

 

2to 6

 

 

 

Satin

stitch foot

 

 

2

4@

®

®

J

Baste applique pieces on the fabric, or fuse the applique pieces with an iron-on fabric joiner, Stitch around the applique, making sure the needle falls along the raw edge of the applique,,

NOTE:

Maximum stitch width for pattern #9 is ! .4" (3,5 mm) when setting the stitch width control at 6.5°

54

Image 66
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesGarantia de la mquina de coser Kenmore Service de garantie Garantie pour machine coudre KenmoreCaractristiques de la machine SpecificationEspecificaciones de la m&quina Especificaci6nSears Maintenance Agreement U.S.A Master Protection AgreementsSe aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a En Estados UnidosContratos de Protecci6n Experta Le contrat dentretien de SearsTable of Contents DECORATtVAS SECCtONFinition des Prise polariseUTtLITAIRES Partie I!t, Couture AU Point DroitCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsSeccion i. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES PIiCES DEAvailable Accessories and Attachments 29*3031Paraordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal Accessoires et pices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles InformacibnPolarized plug Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Controlling Sewing SpeedSeccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDREUp/down Needle Button Machine Operating ButtonsStart/stop Button Speed Control LeverBot6n de inicio parada Commande de la vitesseBotones de operaci6n de la mdquina Palanca de control de velocidadExtension Table Pressure Adjusting LeverPresser Foot Lifter Detaching the tablePalanca de elevaci6n del prensatelas Ajuste de la presi6n del prensatelasLevier de rglage de la pression Rel6ve-pied presseurThumb screw Foot holder Presser bar Changing Presser FootTo Remove and Attach the Foot Holder To removeC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedCambio de aguja Retrait et fixation du pied presseurPresser Foot Types Puntada Tipos de prensatetasDiff6rents pieds presseurs Prensatelas para cremalleras Prensatelas EPresser Foot Types Satin stitch foot Foot F=Quilter Tipos de prensatetas continuaci6n AcolchadorDiffrents pieds presseurs suite Selecting Needle and Fabric 11 75 !2 18 1 !01175 Selecci6n de hiio y telaPoids DiamtreDaiguilte Blankpage Glnablanca Pageblanche Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin holeRemplissage de la canette Portacarretes adicionalForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Bobinado de la canilla IndiquPage Retrait de la canette = Insertion de la canette Extrmit du filNeedle threader Threading MachineThreading Machine KnobEnfilage de ta machine Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del htlo de la aguja Ensartador de agujas TiradorStitch Correct tension =Tensi6n correcta Rglage de la tension du fil de laiguille pour lePoint droit El hilo est& demastado tenseAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Hilo estd demasiado tenso Tensi6n correctaTension correcte El hilo est demasiado flojoStitch Selector how to select stitches IdlSeleccionador de puntadas come seleccionar Bouton de slection de points sdlectionner les PointsZones de Iongueur du point How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthRglage de la iargeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasControl de ta anchure de puntada Comment rgler la largeur du pointReverse Stitch Control Press the stitch control to sew in reverseBouton de marche arrire Control de puntada invertidaPour corriger un motif ddform Equilibrio de los patrones distorsionadosStitch Selector 6t08 Width Use the Seam GuidesStitch LengthUtilisation des guides de couture Point DroitUse de las gufas de costura C6mo coser una esquina cuadradaTopstitching QuiltingAcoichador Costura a la vistaSurpiqOre MatelassageThumb screw Foot holder Using Walking Foot OptionUsing 1/4Seam Foot Option LeverC6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibn OptionUtilisation du piquesue 1/4 po option Zipper Sewing 04 cmLa couture CosturaCierres Des FermeturesZipper Sewing La couture des fermeture glissire suite Costura de cremalleras o cierres continuaci6nDarning To Drop or Raise the Feed Dogs Comment monter et descendre les griffes Dentrainement C6mo subir/bajar los dientes del transporte ZurcidoBasic Zigzag Satin StitchSatn Zig-zagPuntada Point lancMonogramming Monogramas Monogrammes AplicacionesAppliques To &5 Bar TackingWidth Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogsBrides de renfort Puntada RefuerzoBordado BroderieOvercasting Button SewingPuntada de sobrehilado Costura de botonesPose des Boutons RemateSection V. Utility and Decorative Stitches Blind Hem StitchPara eoser Ourlet invisibleDobladillo invisible La coutureMultiple ZigzagStitch Dente!le Trabajos Con lazosPuntada de mtltiple zig-zag Point zig-zag multipleShell Stitch Box StitchPuntada de caja Puntada en forma de conchaPoint coquiile Point de Cr6neauFagoting Stitch Two-point Shell StitchTwo-point Box Stitch Puntada de concha de dos puntos Puntada Para deshilachadosAjoure Point coquille Double pointsOveredge Stitch Decorative Stitch PatternsPuntadas decorativas Puntada Para rebordadosPoint de Bordure PointsZonefr Twin Needle Stitches OptionPuntadas de doble aguja Opci6nAiguilles jumeles Option Straight Stretch Stitch Selector WidthGold stretch stitch position Extensibn de Rick-rack Puntada Recta TripleVl. Points Extensibles Zig-zag CroquetOvercast Stretch Stitching Stitch Selector Width To 6,5 Length GoldPuntada de pluma Puntada elstica de remateSobrehilado Point de smocksElastic Stretch Stitch Stretch PatchingPuntada Eldstica de extensi6n Puntada DobladilloPoint de surjet Point extensible pour la fixation des lastiquesHerring Bone Stretch Decorative Stretch PatternsPoint dpine Puntada de espiga elsticaDisefios decorativos elsticos ExtensibleAutomatic Buttonhole Preparation for sewingOjal automtico Boutonniere automatique Preparation b ta couturePage Page Auto BH Oart Use the same procedure as the automatic buttonhole Corded ButtonholeCostura de ojales con cord6n Boutonnibres passepoilesOStitch Selector Width To 6,5 OptionManual Buttonhole 25 to 1+0Ojal = Pour coudreAutomatic Buttonhole Option Buttonhole style and size Round end buttonholeOjal automtico Opci6n Boutonniere automatique OptionIlustraciones Automatic Buttonhole To sewOjal automtico continuaci6n SuiteSlot Ojal autom,tico ContinuacibnAutomatique Density Ojal autorm&tico continuaci6n Boutonniere automatique suiteR6glage de la densit du point Cleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbLimpiando el portacanillas RemplacementDe iampoule Nettoyage du porte-canetteCleaning the Shuttle Race and Feed Dogs Oiling the MachineEngrasando la mdquina Limpieza dei garlic y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Lubrification de la machineTroubleshooting Se rompe el hilo de la aguja At coser saltan algunas puntadasEn cas de probl6me Problme Re, fenceLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.SoA. only