Kenmore 385.16231 Use the Seam Guides, Stitch Selector 6t08 Width, Length, Red zone

Page 52

SECTION lB. STRAIGHT STITCH

SEWING

Straight

 

Stitch

 

 

(_

Stitch

selector:

6t08

 

®

Stitch

width:

65

 

(_

Stitch

length:

Red zone

(_

Needle

thread tension:

2to6

 

®

Presser

foot A:

Zigzag

foot

®

Presser

foot H:

Straight

stitch foot

NOTE:

There are three straight stitch needle position settings, left, center and right When using the straight stitch foot, make sure to use center needle position° Otherwise the needlemay strike the sewing foot and possibly break.

. Starting to sew

Raise the presser foot and position the fabric next to a seam guide line on the needle plate (5/8" (1.6 cm) is most common). Lower the needle to the point where you want to start° Lower the presser foot and pull the threads toward the back. Depress the foot control Gently guide the fabric along a seam guide line letting the fabric feed naturally,

CAUTION: Do not place fingers near to the presser foot when guiding fabric, or the needle clamp screw may strike and injure your fingers.

Finishing sewing

To fasten the ends of a seam, press the reverse stitch control and sew several reverse stitches. Raise the presser foot. Remove the fabric, draw the threads to the back and cut them with the thread cutter.. The threads are now the proper length to begin sewing the next seam,.

Use the Seam Guides

(_ Center needle position ® Edge of fabric

(_ Needle plate guide lines

The seam guides on the needle plate are there to help you measure seam width, The numbers on the needle plate indicate the distance between the center needle position and the edge of the fabric.. The lines are 1/8" (03 cm) apart, and are engraved at 3/8", 4/8", 5/8", and 6/8'LThe lines in

millimeters are 5 mm apart, and are engraved at 10 mm, 15 mm and 20 mm

Turn a Square Corner Q Cornering guide

When sewing with fabric edge at 5/8" seam guide, to turn a square so that sewing continues at same distance from edge.

1.Stop stitching when front edge of fabric reaches the cornering guide lines.

2.Lower the needle by turning the hand wheel counterclockwise.

3.Raise the presser foot and turn the fabric counterclockwise 90°.

4Lower the presser foot, and begin stitching in the new direction,

f

f

 

Q

 

(

 

I

I

I

 

I

I

I

C

 

 

 

 

 

 

®

 

®

®

 

 

 

_.

ouoor _

J

\

\

J

40

Image 52
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesGarantia de la mquina de coser Kenmore Service de garantie Garantie pour machine coudre KenmoreSpecification Especificaciones de la m&quinaCaractristiques de la machine Especificaci6nSears Maintenance Agreement U.S.A Master Protection AgreementsEn Estados Unidos Contratos de Protecci6n ExpertaSe aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a Le contrat dentretien de SearsTable of Contents DECORATtVAS SECCtONPrise polarise UTtLITAIRESFinition des Partie I!t, Couture AU Point DroitCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsSeccion i. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES PIiCES DEAvailable Accessories and Attachments 29*3031Accessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesParaordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal InformacibnConnecting Machine to Power Supply For Your SafetyPolarized plug Controlling Sewing SpeedSeccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDREMachine Operating Buttons Start/stop ButtonUp/down Needle Button Speed Control LeverCommande de la vitesse Botones de operaci6n de la mdquinaBot6n de inicio parada Palanca de control de velocidadPressure Adjusting Lever Presser Foot LifterExtension Table Detaching the tableAjuste de la presi6n del prensatelas Levier de rglage de la pressionPalanca de elevaci6n del prensatelas Rel6ve-pied presseurChanging Presser Foot To Remove and Attach the Foot HolderThumb screw Foot holder Presser bar To removeRetrait et installation du support de pied Cambio de agujaC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et fixation du pied presseurPresser Foot Types Tipos de prensatetas Diff6rents pieds presseursPuntada Prensatelas para cremalleras Prensatelas ESatin stitch foot Foot F Presser Foot Types=Quilter Acolchador Tipos de prensatetas continuaci6nDiffrents pieds presseurs suite Selecting Needle and Fabric 11 75 !2 18 1 !01175 Selecci6n de hiio y telaDiamtre PoidsDaiguilte Blankpage Glnablanca Pageblanche Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin holeRemplissage de la canette Portacarretes adicionalForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Bobinado de la canilla IndiquPage Retrait de la canette = Insertion de la canette Extrmit du filThreading Machine Threading MachineNeedle threader KnobEnhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machine Enhebrado del htlo de la agujaEnfilage de ta machine Ensartador de agujas TiradorStitch Correct tension Rglage de la tension du fil de laiguille pour le Point droit=Tensi6n correcta El hilo est& demastado tenseAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tensi6n correcta Tension correcteHilo estd demasiado tenso El hilo est demasiado flojoStitch Selector how to select stitches IdlBouton de slection de points sdlectionner les Points Seleccionador de puntadas come seleccionarZones de Iongueur du point How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch width C6mo ajustar la anchure de las puntadas Control de ta anchure de puntada Rglage de la iargeur du point Comment rgler la largeur du pointReverse Stitch Control Press the stitch control to sew in reverseControl de puntada invertida Pour corriger un motif ddformBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosUse the Seam Guides StitchStitch Selector 6t08 Width LengthPoint Droit Use de las gufas de costuraUtilisation des guides de couture C6mo coser una esquina cuadradaTopstitching QuiltingCostura a la vista SurpiqOreAcoichador MatelassageUsing Walking Foot Option Using 1/4Seam Foot OptionThumb screw Foot holder LeverOption C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibnUtilisation du piquesue 1/4 po option Zipper Sewing 04 cmCostura CierresLa couture Des FermeturesZipper Sewing La couture des fermeture glissire suite Costura de cremalleras o cierres continuaci6nDarning To Drop or Raise the Feed DogsDentrainement C6mo subir/bajar los dientes del transporteComment monter et descendre les griffes ZurcidoBasic Zigzag Satin StitchZig-zag PuntadaSatn Point lancMonogramming Aplicaciones Monogramas MonogrammesAppliques Bar Tacking WidthTo &5 Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogsPuntada Refuerzo BordadoBrides de renfort BroderieOvercasting Button SewingCostura de botones Pose des BoutonsPuntada de sobrehilado RemateSection V. Utility and Decorative Stitches Blind Hem StitchOurlet invisible Dobladillo invisiblePara eoser La coutureZigzag MultipleStitch Trabajos Con lazos Puntada de mtltiple zig-zagDente!le Point zig-zag multipleShell Stitch Box StitchPuntada en forma de concha Point coquiilePuntada de caja Point de Cr6neauTwo-point Shell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Puntada Para deshilachados AjourePuntada de concha de dos puntos Point coquille Double pointsOveredge Stitch Decorative Stitch PatternsPuntada Para rebordados Point de BordurePuntadas decorativas PointsZonefr Twin Needle Stitches OptionOpci6n Puntadas de doble agujaAiguilles jumeles Option Stitch Selector Width Straight StretchGold stretch stitch position Puntada Recta Triple Vl. Points ExtensiblesExtensibn de Rick-rack Zig-zag CroquetOvercast Stretch Stitching Stitch Selector Width To 6,5 Length GoldPuntada elstica de remate SobrehiladoPuntada de pluma Point de smocksElastic Stretch Stitch Stretch PatchingPuntada Dobladillo Point de surjetPuntada Eldstica de extensi6n Point extensible pour la fixation des lastiquesHerring Bone Stretch Decorative Stretch PatternsPuntada de espiga elstica Disefios decorativos elsticosPoint dpine ExtensibleAutomatic Buttonhole Preparation for sewingOjal automtico Boutonniere automatique Preparation b ta couturePage Page Auto BH Oart Use the same procedure as the automatic buttonhole Corded ButtonholeCostura de ojales con cord6n Boutonnibres passepoilesOption Manual ButtonholeOStitch Selector Width To 6,5 25 to 1+0Ojal = Pour coudreAutomatic Buttonhole Option Buttonhole style and size Round end buttonholeBoutonniere automatique Option Ojal automtico Opci6nIlustraciones Automatic Buttonhole To sewOjal automtico continuaci6n SuiteSlot Continuacibn Ojal autom,ticoAutomatique Density Boutonniere automatique suite Ojal autorm&tico continuaci6nR6glage de la densit du point Cleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbRemplacement De iampouleLimpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canetteCleaning the Shuttle Race and Feed Dogs Oiling the MachineLimpieza dei garlic y los dientes del transporte Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementEngrasando la mdquina Lubrification de la machineTroubleshooting Se rompe el hilo de la aguja At coser saltan algunas puntadasRe, fence En cas de probl6me ProblmeLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.SoA. only