Kenmore 385.16231 owner manual Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch

Page 44

oTension is too loose

O Needle thread (Top thread)

(_ Bobbin thread (Bottom thread) (_ To tighten tension

(_ Right side (Top side) of fabric

(_ Wrong side (Bottom side) of fabric

The needle thread shows through on the wrong side

of the fabric, and the stitch feels bumpy. Turn the dial to a

higher tension setting number to tighten the needle thread tension.

Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch

For an ideal zigzag stitch, the bobbin thread does not show on the right side (Top side) of the fabric, and the needle thread shows slightly on the wrong side (Bottom side) of the fabric°

See the illustrations for the correct appearance

To match this appearance, adjust the needle tension_

Correct tension

(t_ Right side (Top side) of fabric Wrong side (Bottom side) of fabric

Minimize the amount of needle thread visible on the wrong side (Bottom side) of the fabric without causing excessive puckering, or causing the bobbin thread to show on the right side (Top side) of the fabric.

Results vary with fabric, thread and sewing conditions

oTension is too tight

f

(_) Right side (Top side) of fabric

 

(_ Wrong

side (Bottom side) of fabric

 

The corner

of each zigzag pulls together

on the right side

of the fabric

 

 

• Tension is too loose

(_ Right side (Top side) of fabric

(_) Wrong side (Bottom side) of fabric

The corner of each zigzag pulls together on the wrong side of the fabric.

@

(9®

J

@®

@®

32

Image 44
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesGarantia de la mquina de coser Kenmore Service de garantie Garantie pour machine coudre KenmoreSpecification Especificaciones de la m&quinaCaractristiques de la machine Especificaci6nSears Maintenance Agreement U.S.A Master Protection AgreementsEn Estados Unidos Contratos de Protecci6n ExpertaSe aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a Le contrat dentretien de SearsTable of Contents DECORATtVAS SECCtONPrise polarise UTtLITAIRESFinition des Partie I!t, Couture AU Point DroitCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsSeccion i. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES PIiCES DEAvailable Accessories and Attachments 29*3031Accessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesParaordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal InformacibnConnecting Machine to Power Supply For Your SafetyPolarized plug Controlling Sewing SpeedSeccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDREMachine Operating Buttons Start/stop ButtonUp/down Needle Button Speed Control LeverCommande de la vitesse Botones de operaci6n de la mdquinaBot6n de inicio parada Palanca de control de velocidadPressure Adjusting Lever Presser Foot LifterExtension Table Detaching the tableAjuste de la presi6n del prensatelas Levier de rglage de la pressionPalanca de elevaci6n del prensatelas Rel6ve-pied presseurChanging Presser Foot To Remove and Attach the Foot HolderThumb screw Foot holder Presser bar To removeRetrait et installation du support de pied Cambio de agujaC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et fixation du pied presseurPresser Foot Types Tipos de prensatetas Diff6rents pieds presseursPuntada Prensatelas para cremalleras Prensatelas E=Quilter Presser Foot TypesSatin stitch foot Foot F Diffrents pieds presseurs suite Tipos de prensatetas continuaci6nAcolchador Selecting Needle and Fabric 11 75 !2 18 1 !01175 Selecci6n de hiio y telaDaiguilte PoidsDiamtre Blankpage Glnablanca Pageblanche Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin holeRemplissage de la canette Portacarretes adicionalForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Bobinado de la canilla IndiquPage Retrait de la canette = Insertion de la canette Extrmit du filThreading Machine Threading MachineNeedle threader Knob Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machine Enhebrado del htlo de la aguja Enfilage de ta machine Ensartador de agujas TiradorStitch Correct tension Rglage de la tension du fil de laiguille pour le Point droit=Tensi6n correcta El hilo est& demastado tenseAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tensi6n correcta Tension correcteHilo estd demasiado tenso El hilo est demasiado flojoStitch Selector how to select stitches IdlZones de Iongueur du point Seleccionador de puntadas come seleccionarBouton de slection de points sdlectionner les Points How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthC6mo ajustar la anchure de las puntadas Control de ta anchure de puntadaRglage de la iargeur du point Comment rgler la largeur du pointReverse Stitch Control Press the stitch control to sew in reverseControl de puntada invertida Pour corriger un motif ddformBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosUse the Seam Guides StitchStitch Selector 6t08 Width LengthPoint Droit Use de las gufas de costuraUtilisation des guides de couture C6mo coser una esquina cuadradaTopstitching QuiltingCostura a la vista SurpiqOreAcoichador MatelassageUsing Walking Foot Option Using 1/4Seam Foot OptionThumb screw Foot holder LeverUtilisation du piquesue 1/4 po option C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibnOption Zipper Sewing 04 cmCostura CierresLa couture Des FermeturesZipper Sewing La couture des fermeture glissire suite Costura de cremalleras o cierres continuaci6nDarning To Drop or Raise the Feed DogsDentrainement C6mo subir/bajar los dientes del transporteComment monter et descendre les griffes ZurcidoBasic Zigzag Satin StitchZig-zag PuntadaSatn Point lancMonogramming Appliques Monogramas MonogrammesAplicaciones Bar Tacking WidthTo &5 Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogsPuntada Refuerzo BordadoBrides de renfort BroderieOvercasting Button SewingCostura de botones Pose des BoutonsPuntada de sobrehilado RemateSection V. Utility and Decorative Stitches Blind Hem StitchOurlet invisible Dobladillo invisiblePara eoser La coutureStitch MultipleZigzag Trabajos Con lazos Puntada de mtltiple zig-zagDente!le Point zig-zag multipleShell Stitch Box StitchPuntada en forma de concha Point coquiilePuntada de caja Point de Cr6neauTwo-point Box Stitch Fagoting StitchTwo-point Shell Stitch Puntada Para deshilachados AjourePuntada de concha de dos puntos Point coquille Double pointsOveredge Stitch Decorative Stitch PatternsPuntada Para rebordados Point de BordurePuntadas decorativas PointsZonefr Twin Needle Stitches OptionAiguilles jumeles Option Puntadas de doble agujaOpci6n Gold stretch stitch position Straight StretchStitch Selector Width Puntada Recta Triple Vl. Points ExtensiblesExtensibn de Rick-rack Zig-zag CroquetOvercast Stretch Stitching Stitch Selector Width To 6,5 Length GoldPuntada elstica de remate SobrehiladoPuntada de pluma Point de smocksElastic Stretch Stitch Stretch PatchingPuntada Dobladillo Point de surjetPuntada Eldstica de extensi6n Point extensible pour la fixation des lastiquesHerring Bone Stretch Decorative Stretch PatternsPuntada de espiga elstica Disefios decorativos elsticosPoint dpine ExtensibleAutomatic Buttonhole Preparation for sewingOjal automtico Boutonniere automatique Preparation b ta couturePage Page Auto BH Oart Use the same procedure as the automatic buttonhole Corded ButtonholeCostura de ojales con cord6n Boutonnibres passepoilesOption Manual ButtonholeOStitch Selector Width To 6,5 25 to 1+0Ojal = Pour coudreAutomatic Buttonhole Option Buttonhole style and size Round end buttonholeIlustraciones Ojal automtico Opci6nBoutonniere automatique Option Automatic Buttonhole To sewOjal automtico continuaci6n SuiteSlot Automatique Ojal autom,ticoContinuacibn Density R6glage de la densit du point Ojal autorm&tico continuaci6nBoutonniere automatique suite Cleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbRemplacement De iampouleLimpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canetteCleaning the Shuttle Race and Feed Dogs Oiling the MachineLimpieza dei garlic y los dientes del transporte Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementEngrasando la mdquina Lubrification de la machineTroubleshooting Se rompe el hilo de la aguja At coser saltan algunas puntadasLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ En cas de probl6me ProblmeRe, fence Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.SoA. only