Kenmore 385.16231 Limpieza dei garlic y los dientes del transporte, Engrasando la mdquina

Page 113

Limpieza dei garlic y los dientes del transporte

[] Desenchufe la m_quina y quite el prensatelas y ia aguja Destornille el tomillo que sujeta la placa de aguja con un destornillador. Quite la placa de aguja (_ y saque la cani[la (_ Placa de aguia

Nettoyage de la coursi_re et des griffes d'entrainement

[] D_branchez la machine et retirez Faiguiile et le pied presseur Retirez la vis situ_e du cSt_ gauche de la plaque __aiguille avec un tournevis, Retirezlaplaqued'aiguille(_)etiacanette

(_ Piaque _ aiguil[e

[] Levante el portacaniilas (_ y s&quelo (_) Portacanillas

[] Soulevez le support de la canette (_ et retirez-le (_ Support de la eanette

[] Cepille el polvo y la pefusa dentro de portacanillas. Limpie los dientes del transporte (_)y el garlic @ con el cepillo Limpie cuidadosamente con un paso suave y seco.. Tambi_n puede utitizarse una aspiradora.

_ ientes del transporte Garfio

[] Alinee las marcas triangulares (_)y co]oque el portacaniltas de forma que et saliente ajuste junto al tope (_) en la via del garlic

(_) Alinee las marcas triangutares.

(_) El saliente ajuste junto al tope.

[] Nettoyez b. la brosse les poussieres et la charpie dans ta boite

&canette. Nettoyez les griffes d'entraTnement (_et ta (_ coursier_ avecla brosse, Essuyez doucement avec un chiffon doux et sec

_ Corsier6riffesd'entra?nement

[] Atignez les rep_res triangulaires (_) et installez la boite canette af[n que l'encoche se place contre la but6e (_ dans la piste du crochet..

(_) Alignez tes rep_res triangulaires.

(_ L'encoche se place eontre la butte.

Engrasando la mdquina

Abra la tapa frontal y aSada aceite como es mostrado en la ilustraciSn, a] menos una vez al afio_ Una o dos gotas de aceite ser_n suficienteo Limpie el exceso de aceite o de otra forma manchar& las telas. Si no usa la m&quina por un largo pedodo de tiempo, a5ada aceite antes de usarla. Use aeeite de buena calidad para m&quinas de coser.

Lubrification de la machine

Ouvrez le couverc]e frontal et lubrifiez les deux points indiqu6s, au moins une fois par an. Une ou deux gouttes d'huilesont suffisantes. Nettoyez l'exc_sd'huile qui pourrait t&cher le tissu. Si vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, ]ubrifiez la machine avant de commencer & coudreo Utilisez une huile pour machine de bonne quaiit6

t01

Image 113
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Kenmore Sewing Machine WarrantyGarantia de la mquina de coser Kenmore Garantie pour machine coudre Kenmore Service de garantieEspecificaciones de la m&quina SpecificationCaractristiques de la machine Especificaci6nU.S.A Master Protection Agreements Sears Maintenance AgreementContratos de Protecci6n Experta En Estados UnidosSe aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a Le contrat dentretien de SearsTable of Contents SECCtON DECORATtVASUTtLITAIRES Prise polariseFinition des Partie I!t, Couture AU Point DroitNames of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Partie I. Identification DES PIiCES DE Seccion i. Nombre DE LAS Partes29*3031 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et pices disponiblesParaordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal InformacibnFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyPolarized plug Controlling Sewing SpeedPARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDRE Seccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNAStart/stop Button Machine Operating ButtonsUp/down Needle Button Speed Control LeverBotones de operaci6n de la mdquina Commande de la vitesseBot6n de inicio parada Palanca de control de velocidadPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverExtension Table Detaching the tableLevier de rglage de la pression Ajuste de la presi6n del prensatelasPalanca de elevaci6n del prensatelas Rel6ve-pied presseurTo Remove and Attach the Foot Holder Changing Presser FootThumb screw Foot holder Presser bar To removeCambio de aguja Retrait et installation du support de piedC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et fixation du pied presseurPresser Foot Types Diff6rents pieds presseurs Tipos de prensatetasPuntada Prensatelas para cremalleras Prensatelas E=Quilter Presser Foot TypesSatin stitch foot Foot F Diffrents pieds presseurs suite Tipos de prensatetas continuaci6nAcolchador 11 75 !2 18 1 !0 Selecting Needle and FabricSelecci6n de hiio y tela 1175Daiguilte PoidsDiamtre Blankpage Glnablanca Pageblanche OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin hole Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pinPortacarretes adicional Remplissage de la canetteForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Indiqu Bobinado de la canillaPage = Insertion de la canette Extrmit du fil Retrait de la canetteThreading Machine Threading MachineNeedle threader KnobEnhebrado del htlo de la aguja Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machineEnfilage de ta machine Ensartador de agujas TiradorStitch Correct tension Point droit Rglage de la tension du fil de laiguille pour le=Tensi6n correcta El hilo est& demastado tenseAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Tension correcte Tensi6n correctaHilo estd demasiado tenso El hilo est demasiado flojoIdl Stitch Selector how to select stitchesZones de Iongueur du point Seleccionador de puntadas come seleccionarBouton de slection de points sdlectionner les Points Stitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch lengthControl de ta anchure de puntada C6mo ajustar la anchure de las puntadasRglage de la iargeur du point Comment rgler la largeur du pointPress the stitch control to sew in reverse Reverse Stitch ControlPour corriger un motif ddform Control de puntada invertidaBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosStitch Use the Seam GuidesStitch Selector 6t08 Width LengthUse de las gufas de costura Point DroitUtilisation des guides de couture C6mo coser una esquina cuadradaQuilting TopstitchingSurpiqOre Costura a la vistaAcoichador MatelassageUsing 1/4Seam Foot Option Using Walking Foot OptionThumb screw Foot holder LeverUtilisation du piquesue 1/4 po option C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibnOption 04 cm Zipper SewingCierres CosturaLa couture Des FermeturesZipper Sewing Costura de cremalleras o cierres continuaci6n La couture des fermeture glissire suiteTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningC6mo subir/bajar los dientes del transporte DentrainementComment monter et descendre les griffes ZurcidoSatin Stitch Basic ZigzagPuntada Zig-zagSatn Point lancMonogramming Appliques Monogramas MonogrammesAplicaciones Width Bar TackingTo &5 Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogsBordado Puntada RefuerzoBrides de renfort BroderieButton Sewing OvercastingPose des Boutons Costura de botonesPuntada de sobrehilado RemateBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesDobladillo invisible Ourlet invisiblePara eoser La coutureStitch MultipleZigzag Puntada de mtltiple zig-zag Trabajos Con lazosDente!le Point zig-zag multipleBox Stitch Shell StitchPoint coquiile Puntada en forma de conchaPuntada de caja Point de Cr6neauTwo-point Box Stitch Fagoting StitchTwo-point Shell Stitch Ajoure Puntada Para deshilachadosPuntada de concha de dos puntos Point coquille Double pointsDecorative Stitch Patterns Overedge StitchPoint de Bordure Puntada Para rebordadosPuntadas decorativas PointsTwin Needle Stitches Option ZonefrAiguilles jumeles Option Puntadas de doble agujaOpci6n Gold stretch stitch position Straight StretchStitch Selector Width Vl. Points Extensibles Puntada Recta TripleExtensibn de Rick-rack Zig-zag CroquetStitch Selector Width To 6,5 Length Gold Overcast Stretch StitchingSobrehilado Puntada elstica de rematePuntada de pluma Point de smocksStretch Patching Elastic Stretch StitchPoint de surjet Puntada DobladilloPuntada Eldstica de extensi6n Point extensible pour la fixation des lastiquesDecorative Stretch Patterns Herring Bone StretchDisefios decorativos elsticos Puntada de espiga elsticaPoint dpine ExtensiblePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparation b ta couture Ojal automtico Boutonniere automatiquePage Page Auto BH Oart Corded Buttonhole Use the same procedure as the automatic buttonholeBoutonnibres passepoiles Costura de ojales con cord6nManual Buttonhole OptionOStitch Selector Width To 6,5 25 to 1+0= Pour coudre OjalButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionIlustraciones Ojal automtico Opci6nBoutonniere automatique Option To sew Automatic ButtonholeSuite Ojal automtico continuaci6nSlot Automatique Ojal autom,ticoContinuacibn Density R6glage de la densit du point Ojal autorm&tico continuaci6nBoutonniere automatique suite Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderDe iampoule RemplacementLimpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canetteOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Limpieza dei garlic y los dientes del transporteEngrasando la mdquina Lubrification de la machineTroubleshooting At coser saltan algunas puntadas Se rompe el hilo de la agujaLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ En cas de probl6me ProblmeRe, fence Call anytime, day or night U.SoA. only Call anytime, day or night U.S.A. and Canada

385.16231 specifications

The Kenmore 385.16231 is a versatile and reliable sewing machine that has garnered attention for its user-friendly features and robust performance. Designed for a range of sewing enthusiasts from beginners to experienced crafters, this model stands out for its combination of functionality and ease of use.

One of the defining features of the Kenmore 385.16231 is its variety of stitch options. The machine offers an impressive array of 25 built-in stitches, including utility stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This wide selection allows users to tackle various sewing projects, from basic repairs to intricate designs. The ability to easily switch between stitches fosters creativity and encourages experimentation.

The machine's built-in automatic needle threader is a notable convenience. This feature significantly reduces the time and frustration often associated with threading a needle, allowing users to focus more on their sewing projects. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies the process of bobbin winding and replacement, ensuring smooth and efficient operation.

For sewing precision, the Kenmore 385.16231 is designed with an adjustable stitch length and width, enabling users to customize their stitches according to the requirements of their fabric and project. The machine also boasts a powerful motor that can handle a variety of fabrics, from lightweight materials to heavier textiles, making it an excellent choice for a diverse range of sewing tasks.

The sewing machine includes an easy-to-read LED display, which provides users with clear information about their selected stitch and any necessary adjustments. This feature enhances the overall user experience, ensuring that both novice and advanced sewists can operate the machine with confidence.

Portability is another highlight of the Kenmore 385.16231. Its lightweight design, coupled with a built-in carrying handle, makes it easy to transport for sewing classes or crafting gatherings. The machine also comes with a hard cover that protects it during storage and travel, ensuring durability over time.

In conclusion, the Kenmore 385.16231 is a well-rounded sewing machine that combines an array of features, modern technologies, and user-friendly characteristics. Its built-in stitches, automatic threading, and adjustable settings make it a fantastic choice for anyone looking to embark on or advance their sewing journey. With its proven reliability and ease of use, this sewing machine promises to be a valuable addition to any home sewing setup.