Kenmore 385.16231 Seccion i. Nombre DE LAS Partes, Partie I. Identification DES PIiCES DE

Page 15

SECCION i. NOMBRE DE LAS PARTES

Gabinete y bolsa de rnano

(RSOS #97611)

Usted encentrar& una linea compfeta de gabinetes y bolsa de mane para su maquina de coser en e{ cat&logo RSOS que est_ disponible en tas tiendas Sears

PARTIE I. IDENTIFICATION DES PIi_CES DE

LA MACHINE

Mallette et sac de transport

(RSOS #97611)

Vous trouverez dans les magasins Sears, ainsi que dans notre catalogue une gamme compI_te de meubles et de sac de transport pour les machines & coudre

Nombre de las partes

O Control de puntada reversa

(_) Pantaila de ajuste de la longitud de puntada

(_) Panta!la de ajuste de la anchura de puntada _) Control de ta Iongitud de puntada

(_) Control de la anchura de puntada

(_) Eje del devanador de canillas Portacarretes

(_ Gufahilos superior (_) Tirahilos

@_Ajuste de tensiSn de! bile superior

@Cubterta frontal

@Cortahi]os

@Ensartador de aguja autom#,tico @7 Piaca de aguja

Tapa de acceso a canilla

(_ Pulsador de apertura de la tapa de acceso a canitla

@Ampllaci6n m6vil de ta superficie de costura (Estuche de accesorios)

@_Palanca ajustadora de densidad de ojales @>Bot6n de inicio parada

@_Bot6n de subidaJbajada de Ia aguja _tq)Palanca de control de velocidad

Asa de transporte @_Volante

@t Palanca ajustadora de densidad de ojales Selector de puntada

Interrupter de corriente

@Enchufe de la m&quina @, Placa de identificaci6n

Palanca de mando para los dientes dei transporte Braze tibre

(3_ Palanca de ojales

@Palanca de elevaci6n del prensatelas

@Tornillo del enmangue

_) Prensatefas

Tornillo de sujeci6n de la aguja _6) Bot6n de fijaci6n de prensatelas

@Pedal de control _) Cable de conexiSn

Identification des pi_ces

O Bouton de marche arri_re

(_ Fen_tre de r6glage de la largeur du point

(_ Fen6tre de r_glage de la Iongueur du point R_glage de ia tongueur du point

(_ R_glage de ta largeur du point _) Enrouleur de la canette

Q Porte-bobine

(_) Guide du fiI sup_rieur

(_) Levier releveur du fil

@_Molette de r6giage de la tension du fil

@Couvercle frontal

@Coupe-fii

@Enfile-aiguille

@Plaque d'aiguilie

@Couvercle & crochet

@Bouton de d_gagement du couvercle b,crochet

@Rallonge de plateau (Bofte #, accessoires)

@Bouton d'6quilibrage

@Bouton de marche/arr_t

Bouton de mont_e descente de l'aiguille Commande de la vitesse

@Poign_e de transport

@Volant

@Levier de r_glage de l'_quilibragede la boutonni#re S#lecteur de point

{2_@Interrupteur de courant _'_Prise de la machine @ Plaque signat{_tique

_5 Levier de griffes d'entrainement @) Bras libre

@Levier pour les boutonnieres

@Relive-pied presseur

@Vis de bfocage

@Pied presseur

@Vis du pince I'aiguille

@Bouton de d6crochage

@P_dale de contr61e

@Cordon d'alimentation

Image 15
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Kenmore Sewing Machine WarrantyGarantia de la mquina de coser Kenmore Garantie pour machine coudre Kenmore Service de garantieEspecificaci6n SpecificationEspecificaciones de la m&quina Caractristiques de la machineU.S.A Master Protection Agreements Sears Maintenance AgreementLe contrat dentretien de Sears En Estados UnidosContratos de Protecci6n Experta Se aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame aTable of Contents SECCtON DECORATtVASPartie I!t, Couture AU Point Droit Prise polariseUTtLITAIRES Finition desNames of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Partie I. Identification DES PIiCES DE Seccion i. Nombre DE LAS Partes29*3031 Available Accessories and AttachmentsInformacibn Accessoires et pices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles Paraordenar las partes y accesorios listados abajo, HamealControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Polarized plugPARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDRE Seccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNASpeed Control Lever Machine Operating ButtonsStart/stop Button Up/down Needle ButtonPalanca de control de velocidad Commande de la vitesseBotones de operaci6n de la mdquina Bot6n de inicio paradaDetaching the table Pressure Adjusting LeverPresser Foot Lifter Extension TableRel6ve-pied presseur Ajuste de la presi6n del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevaci6n del prensatelasTo remove Changing Presser FootTo Remove and Attach the Foot Holder Thumb screw Foot holder Presser barRetrait et fixation du pied presseur Retrait et installation du support de piedCambio de aguja C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelasPresser Foot Types Prensatelas para cremalleras Prensatelas E Tipos de prensatetasDiff6rents pieds presseurs PuntadaPresser Foot Types Satin stitch foot Foot F=Quilter Tipos de prensatetas continuaci6n AcolchadorDiffrents pieds presseurs suite 11 75 !2 18 1 !0 Selecting Needle and FabricSelecci6n de hiio y tela 1175Poids DiamtreDaiguilte Blankpage Glnablanca Pageblanche OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin hole Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pinPortacarretes adicional Remplissage de la canetteForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Indiqu Bobinado de la canillaPage = Insertion de la canette Extrmit du fil Retrait de la canetteKnob Threading MachineThreading Machine Needle threaderEnsartador de agujas Tirador Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del htlo de la aguja Enfilage de ta machineStitch Correct tension El hilo est& demastado tense Rglage de la tension du fil de laiguille pour lePoint droit =Tensi6n correctaAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch El hilo est demasiado flojo Tensi6n correctaTension correcte Hilo estd demasiado tensoIdl Stitch Selector how to select stitchesSeleccionador de puntadas come seleccionar Bouton de slection de points sdlectionner les PointsZones de Iongueur du point Stitch Width Control How to adjust the stitch width How to adjust the stitch lengthComment rgler la largeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasControl de ta anchure de puntada Rglage de la iargeur du pointPress the stitch control to sew in reverse Reverse Stitch ControlEquilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaPour corriger un motif ddform Bouton de marche arrireLength Use the Seam GuidesStitch Stitch Selector 6t08 WidthC6mo coser una esquina cuadrada Point DroitUse de las gufas de costura Utilisation des guides de coutureQuilting TopstitchingMatelassage Costura a la vistaSurpiqOre AcoichadorLever Using Walking Foot OptionUsing 1/4Seam Foot Option Thumb screw Foot holderC6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibn OptionUtilisation du piquesue 1/4 po option 04 cm Zipper SewingDes Fermetures CosturaCierres La coutureZipper Sewing Costura de cremalleras o cierres continuaci6n La couture des fermeture glissire suiteTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningZurcido DentrainementC6mo subir/bajar los dientes del transporte Comment monter et descendre les griffesSatin Stitch Basic ZigzagPoint lanc Zig-zagPuntada SatnMonogramming Monogramas Monogrammes AplicacionesAppliques Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogs Bar TackingWidth To &5Broderie Puntada RefuerzoBordado Brides de renfortButton Sewing OvercastingRemate Costura de botonesPose des Boutons Puntada de sobrehiladoBlind Hem Stitch Section V. Utility and Decorative StitchesLa couture Ourlet invisibleDobladillo invisible Para eoserMultiple ZigzagStitch Point zig-zag multiple Trabajos Con lazosPuntada de mtltiple zig-zag Dente!leBox Stitch Shell StitchPoint de Cr6neau Puntada en forma de conchaPoint coquiile Puntada de cajaFagoting Stitch Two-point Shell StitchTwo-point Box Stitch Point coquille Double points Puntada Para deshilachadosAjoure Puntada de concha de dos puntosDecorative Stitch Patterns Overedge StitchPoints Puntada Para rebordadosPoint de Bordure Puntadas decorativasTwin Needle Stitches Option ZonefrPuntadas de doble aguja Opci6nAiguilles jumeles Option Straight Stretch Stitch Selector WidthGold stretch stitch position Zig-zag Croquet Puntada Recta TripleVl. Points Extensibles Extensibn de Rick-rackStitch Selector Width To 6,5 Length Gold Overcast Stretch StitchingPoint de smocks Puntada elstica de remateSobrehilado Puntada de plumaStretch Patching Elastic Stretch StitchPoint extensible pour la fixation des lastiques Puntada DobladilloPoint de surjet Puntada Eldstica de extensi6nDecorative Stretch Patterns Herring Bone StretchExtensible Puntada de espiga elsticaDisefios decorativos elsticos Point dpinePreparation for sewing Automatic ButtonholePreparation b ta couture Ojal automtico Boutonniere automatiquePage Page Auto BH Oart Corded Buttonhole Use the same procedure as the automatic buttonholeBoutonnibres passepoiles Costura de ojales con cord6n25 to 1+0 OptionManual Buttonhole OStitch Selector Width To 6,5= Pour coudre OjalButtonhole style and size Round end buttonhole Automatic Buttonhole OptionOjal automtico Opci6n Boutonniere automatique OptionIlustraciones To sew Automatic ButtonholeSuite Ojal automtico continuaci6nSlot Ojal autom,tico ContinuacibnAutomatique Density Ojal autorm&tico continuaci6n Boutonniere automatique suiteR6glage de la densit du point Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderNettoyage du porte-canette RemplacementDe iampoule Limpiando el portacanillasOiling the Machine Cleaning the Shuttle Race and Feed DogsLubrification de la machine Limpieza dei garlic y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Engrasando la mdquinaTroubleshooting At coser saltan algunas puntadas Se rompe el hilo de la agujaEn cas de probl6me Problme Re, fenceLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ Call anytime, day or night U.SoA. only Call anytime, day or night U.S.A. and Canada