Kenmore 385.16231 owner manual Zipper Sewing, 04 cm

Page 58

Zipper

Sewing

 

(1_Stitch

selector:

7

®

Stitch

width:

6,5

®

Stitch

length:

2

@

Needle

thread tension:

2 to 6

®

Presser

foot E:

Zipper foot

To snap on the zipper foot (_ Groove

® Pin

®To sew left side @ To sew right side

Fit the pin on the zipper foot into the groove on the foot holder,,

To sew the left side of the zipper, attach zipper foot on the right-hand side of pin.

To sew the right side of zipper, attach the zipper foot on the left-hand side of pin,

Fabric preparation

(_ Right (top) side of fabric

®Wrong (bottom) side of fabric

®Bottom seam

(_ Zipper bottom stop position ® Basting stitch

Place the right (top) sides of the fabric (_ together. Sew a bottom seam (_ 5/8" (2 2 cm) from the right edge to the estimated zipper bottom stop position @o Sew in reverse a few stitches to lock.

increase the stitch length to 4, set needfe thread tension to 0, and sew basting stitch (_ the entire length of the zipper sewing

To sew

(_ 1/8" (0.4cm) fabric margin

®Zipper teeth

®Zipper tape

[] Attach zipper foot on right-side of pin,

Fold back the upper layer seam allowance. Fold back the lower layer seam allowance to leave a 1/8" (&4 cm) margin of fabric _.

Place zipper teeth next to margin edge and pin margin to zipper tape.

Align zipper foot with margin edge.. Return thread tension and stitch length to original settings. Sew a seam the entire length of zipper tape, removing pins as you ga. Before reaching pull-tab, stop the machine with needle in the fabric and raise the foot, then unzip a few inches to clear a path for the stitch°

Remove fabric and close zipper1

f

®®

.J

®

®

.J

(5!8")

(22cm)

(04 cm)_.<

._..

46

Image 58
Contents Sewing Machine Important Safety Instructions ELI R Consignes Importantes DE Securite Kenmore Sewing Machine Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesGarantia de la mquina de coser Kenmore Service de garantie Garantie pour machine coudre KenmoreCaractristiques de la machine SpecificationEspecificaciones de la m&quina Especificaci6nSears Maintenance Agreement U.S.A Master Protection AgreementsSe aplican algunas limitaciones y exclusiones, Llame a En Estados UnidosContratos de Protecci6n Experta Le contrat dentretien de SearsTable of Contents DECORATtVAS SECCtONFinition des Prise polariseUTtLITAIRES Partie I!t, Couture AU Point DroitCabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsSeccion i. Nombre DE LAS Partes Partie I. Identification DES PIiCES DEAvailable Accessories and Attachments 29*3031Paraordenar las partes y accesorios listados abajo, Hameal Accessoires et pices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles InformacibnPolarized plug Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Controlling Sewing SpeedSeccion !1. Preparacion DE LA MAQUmNA PARTtE 11.PRiPAREZ-VOUS .,COUDREUp/down Needle Button Machine Operating ButtonsStart/stop Button Speed Control LeverBot6n de inicio parada Commande de la vitesseBotones de operaci6n de la mdquina Palanca de control de velocidadExtension Table Pressure Adjusting LeverPresser Foot Lifter Detaching the tablePalanca de elevaci6n del prensatelas Ajuste de la presi6n del prensatelasLevier de rglage de la pression Rel6ve-pied presseurThumb screw Foot holder Presser bar Changing Presser FootTo Remove and Attach the Foot Holder To removeC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedCambio de aguja Retrait et fixation du pied presseurPresser Foot Types Puntada Tipos de prensatetasDiff6rents pieds presseurs Prensatelas para cremalleras Prensatelas ESatin stitch foot Foot F Presser Foot Types=Quilter Acolchador Tipos de prensatetas continuaci6nDiffrents pieds presseurs suite Selecting Needle and Fabric 11 75 !2 18 1 !01175 Selecci6n de hiio y telaDiamtre PoidsDaiguilte Blankpage Glnablanca Pageblanche Bobbin Winding = Horizontal spool pin O Spool pin OAdditional spool pin Additional spool pin Spool pin holeRemplissage de la canette Portacarretes adicionalForthehorizontalspoolpin Fortheadditionalspoolpin Bobinado de la canilla IndiquPage Retrait de la canette = Insertion de la canette Extrmit du filNeedle threader Threading MachineThreading Machine KnobEnfilage de ta machine Enhebrado dei hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del htlo de la aguja Ensartador de agujas TiradorStitch Correct tension =Tensi6n correcta Rglage de la tension du fil de laiguille pour lePoint droit El hilo est& demastado tenseAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Hilo estd demasiado tenso Tensi6n correctaTension correcte El hilo est demasiado flojoStitch Selector how to select stitches IdlBouton de slection de points sdlectionner les Points Seleccionador de puntadas come seleccionarZones de Iongueur du point How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthRglage de la iargeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasControl de ta anchure de puntada Comment rgler la largeur du pointReverse Stitch Control Press the stitch control to sew in reverseBouton de marche arrire Control de puntada invertidaPour corriger un motif ddform Equilibrio de los patrones distorsionadosStitch Selector 6t08 Width Use the Seam GuidesStitch LengthUtilisation des guides de couture Point DroitUse de las gufas de costura C6mo coser una esquina cuadradaTopstitching Quilting Acoichador Costura a la vista SurpiqOre MatelassageThumb screw Foot holder Using Walking Foot OptionUsing 1/4Seam Foot Option LeverOption C6mo usar el prensatelas de doble arrastre opcibnUtilisation du piquesue 1/4 po option Zipper Sewing 04 cmLa couture CosturaCierres Des FermeturesZipper Sewing La couture des fermeture glissire suite Costura de cremalleras o cierres continuaci6nDarning To Drop or Raise the Feed DogsComment monter et descendre les griffes DentrainementC6mo subir/bajar los dientes del transporte ZurcidoBasic Zigzag Satin StitchSatn Zig-zagPuntada Point lancMonogramming Aplicaciones Monogramas MonogrammesAppliques To &5 Bar TackingWidth Stitch iength Any @ Needle thread tension Feed dogsBrides de renfort Puntada RefuerzoBordado BroderieOvercasting Button SewingPuntada de sobrehilado Costura de botonesPose des Boutons RemateSection V. Utility and Decorative Stitches Blind Hem StitchPara eoser Ourlet invisibleDobladillo invisible La coutureZigzag MultipleStitch Dente!le Trabajos Con lazosPuntada de mtltiple zig-zag Point zig-zag multipleShell Stitch Box StitchPuntada de caja Puntada en forma de conchaPoint coquiile Point de Cr6neauTwo-point Shell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Puntada de concha de dos puntos Puntada Para deshilachadosAjoure Point coquille Double pointsOveredge Stitch Decorative Stitch PatternsPuntadas decorativas Puntada Para rebordadosPoint de Bordure PointsZonefr Twin Needle Stitches OptionOpci6n Puntadas de doble agujaAiguilles jumeles Option Stitch Selector Width Straight StretchGold stretch stitch position Extensibn de Rick-rack Puntada Recta TripleVl. Points Extensibles Zig-zag CroquetOvercast Stretch Stitching Stitch Selector Width To 6,5 Length GoldPuntada de pluma Puntada elstica de remateSobrehilado Point de smocksElastic Stretch Stitch Stretch PatchingPuntada Eldstica de extensi6n Puntada DobladilloPoint de surjet Point extensible pour la fixation des lastiquesHerring Bone Stretch Decorative Stretch PatternsPoint dpine Puntada de espiga elsticaDisefios decorativos elsticos ExtensibleAutomatic Buttonhole Preparation for sewingOjal automtico Boutonniere automatique Preparation b ta couturePage Page Auto BH Oart Use the same procedure as the automatic buttonhole Corded ButtonholeCostura de ojales con cord6n Boutonnibres passepoilesOStitch Selector Width To 6,5 OptionManual Buttonhole 25 to 1+0Ojal = Pour coudreAutomatic Buttonhole Option Buttonhole style and size Round end buttonholeBoutonniere automatique Option Ojal automtico Opci6nIlustraciones Automatic Buttonhole To sewOjal automtico continuaci6n SuiteSlot Continuacibn Ojal autom,ticoAutomatique Density Boutonniere automatique suite Ojal autorm&tico continuaci6nR6glage de la densit du point Cleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbLimpiando el portacanillas RemplacementDe iampoule Nettoyage du porte-canetteCleaning the Shuttle Race and Feed Dogs Oiling the MachineEngrasando la mdquina Limpieza dei garlic y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Lubrification de la machineTroubleshooting Se rompe el hilo de la aguja At coser saltan algunas puntadasRe, fence En cas de probl6me ProblmeLe fi de la canette se casse Laiguiile se casse+ Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.SoA. only