KitchenAid 9762892B Papierd’aluminium, Ustensilesdecuisson, Préchauffage, Ustensiles DE Cuisson

Page 46

Cuisson avec injection de vapeur

FONCTION

NOMBRE DE

POSITION(S)

 

GRILLES

DE LA

 

UTILISÉES

GRILLE

 

 

 

Cuisson au four ou

1

1, 2 ou 3

rôtissage avec injection de

 

 

vapeur

 

 

 

 

 

Pierre de cuisson

1

1

 

 

 

USTENSILES DE CUISSON

L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.

NOMBRE

POSITION SUR LA GRILLE

D'USTENSILE

 

S

 

 

 

1

Centre de la grille.

 

 

2

Côte à côte ou légèrement décalés.

 

 

3 ou 4

Décalés en cas d'utilisation de plus d'une

 

grille. S'assurer qu'aucun ustensile de

 

cuisson ne se trouve directement au-dessus

 

d'un autre.

Papierd’aluminium

IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec n’importe quel type de papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini du fond du four subira des dommages permanents.

Ne pas couvrir les aliments avec du papier d'aluminium lors de la cuisson par convection ou avec injection de vapeur.

Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium.

Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.

Ustensilesdecuisson

Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.

USTENSILES DE

RECOMMANDATIONS

CUISSON/RÉSULTATS

 

 

 

 

 

Aluminium légèrement

Utiliser la température et la

coloré

 

durée recommandées dans

Croûtes légèrement

 

la recette.

 

 

 

dorées

 

 

Brunissage uniforme

 

 

 

 

 

Aluminium foncé et autres

Peut nécessiter de réduire

ustensiles de cuisson

 

légèrement les températures

avec fini foncé, terne et/

 

de cuisson.

ou antiadhésif

Utiliser la durée de cuisson

 

Croûtes brunes,

 

suggérée.

 

croustillantes

Pour les tartes, pains et mets

 

 

 

 

 

en sauce, utiliser la

 

 

 

température recommandée

 

 

 

dans la recette.

 

 

Placer la grille au centre du

 

 

 

four.

 

 

 

Tôles à biscuits ou moules

Placer à la troisième position

à cuisson à isolation

 

au bas du four.

thermique

Peut nécessiter d’augmenter

 

Brunissage faible ou

 

le temps de cuisson.

 

non existant à la base

 

 

 

 

 

Acier inoxydable

Peut nécessiter d’augmenter

Croûtes dorées, légères

 

le temps de cuisson.

 

 

Brunissage inégal

 

 

 

 

 

Plats en grès/Pierre de

Suivre les instructions du

cuisson

 

fabricant.

Croûtes croustillantes

Plats en verre,

Peut nécessiter de réduire

vitrocéramique ou

légèrement la température

céramique allant au four

de cuisson.

Croûtes brunes,

 

croustillantes

 

Préchauffage

La durée nécessaire au four pour le préchauffage varie en fonction de la température réglée. Elle varie aussi en fonction de la température existante dans la cavité du four, laquelle est mesurée par le capteur de la cavité du four. Il est normal que la température indiquée sur l'afficheur diffère de la température réelle du four.

Une fois qu'une température est réglée et qu'on a appuyé sur ENTER (entrée), le four commence le préchauffage une fois que la porte est fermée. L'afficheur alterne entre “PrE” et la température réelle du four au fur et à mesure du préchauffage du four. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se fait entendre. Si la minuterie du four a été réglée, le compte à rebours de la durée s'affiche.

Limiter les ouvertures de la porte du four pendant le préchauffage car ceci prolongera la durée du préchauffage.

46

Image 46
Contents Use &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket For self-cleaning ranges For units with ventilating hood36 91.4 cm Model Cooktop Parts and FeaturesControl Panels OvenRange Oven InteriorCooktop Controls Power FailureCooktop USE Cooktop SurfaceSimmerPlate To CleanSealed SurfaceBurners Cookware Cookware CharacteristicsHomeCanning Electronic Oven Control Positioning Racks and Bakeware Oven TimerOven USE RacksAluminumFoil ChangingOven TimerorTemperatureOven Temperature Calibration BakewareOvenVent Traditional CookingMeatThermometer Bakingand RoastingProofing Bread Broil SettingsBroiling Chart To BroilConvectionBaking Convection CookingTo Convection Bake Convection Roasting STEAM-ASSISTED CookingTo Convection Roast Auto Steam SelectSteam Keep Warm Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsWaterReservoirDrain Operation To drain water from the reservoirYeast Breads Cooking ChartsBread Baking Chart Quick BreadsDessertsBaking Chart Food OvenFood Oven Temperature Fish and ShellfishCookingChartFood Oven Cooking Time Temperature ShellfishHighSteam Cooking Chart Other Foods Oven TemperatureLow Steam CookingChart Foods Oven TemperatureMeatsandPoultryRoasting Chart Food Oven Cooking Time Minutes PER Internal TemperatureChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgRange Care Self-Cleaning CycleDescaling General Cleaning Descaling Oven LightsOven Door To ReplaceTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceTheU.S.A Kitchenaid Dual Fuel Range Warranty CanadaThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions Table de cuisson Tableaux de commandePièces ET Caractéristiques FourCuisinière Intérieur du fourSurface delatabledecuisson Commandesdela table decuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageBrûleurs desurface scellés Plaque de mijotageNettoyage Préparation deconserves à la maison Ustensiles de cuisson Ustensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Minuteriedufour Utilisation DU FourUtilisation deau pour les fonctions avec Injectiondevapeur Positionnementdesgrillesetdesustensilesde CuissonPréchauffage Papierd’aluminiumUstensilesdecuisson Cuisson avec injection de vapeurThermomètreàviande Modification dela minuterie ou dela Températuredu fourCalibrage de latempératuredu four Éventdu fourCuisson au gril Cuisson TraditionnelleCuisson au fouretrôtissage Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissageRéglages DE Cuisson AU Gril LevéedupainUtilisation de la cuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au fourparconvection Cuisson PAR ConvectionUtilisation de la cuisson au four par convection Rôtissage parconvection Utilisation du rôtissage par convectionDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Cuisson Avec Injection DE VapeurAutoSteam Injectiondevapeurautomatique Réglages Auto Steam ViandesPain VolaillePoisson En cas dutilisation du réglage Poultry volailleLow Steam niveau de vapeur bas Select Steam sélection devapeurVidangeduréservoir deau Keep Warm maintien au chaudKeepWarmmaintien au chaud UtilisationPains à la levure Tableaux DE CuissonTableaudecuisson du pain Pains éclairsTableau decuisson desdesserts Aliment TempératureTableau decuissondupoisson etdes fruits demer Fruits de mer Aliment Température DU Four Durée DE CuissonAutres Aliments Température DU Tableau decuissonavec niveau devapeurélevéFour Tableau decuisson avec niveau de vapeur bas Aliments TempératureAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Tableauderôtissage desviandes et delavolailleInterne Poulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreDétartrage Nettoyage général Porte du four LampesdufourDépannage Leau ne se vide pas du réservoir Des messages saffichentLe programme dautonettoyage ne fonctionne pas Le réservoir deau ne se remplit pasPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 9762892B All rights reserved