KitchenAid 9762892B manual Cuisson Traditionnelle, Cuisson au fouretrôtissage, Cuisson au gril

Page 48

CUISSON TRADITIONNELLE

Cuisson au fouretrôtissage

La fonction BAKE est idéale pour la cuisson au four, le rôtissage ou pour faire chauffer des mets en sauce.

Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintenir la température du four.

A

B

A. Élément de gril (exemple seulement)

B. Élément de cuisson au four (exemple seulement)

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson au four et du gril s'éteindront immédiatement. Ils se rallumeront une fois la porte fermée.

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.

Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissage :

Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.

1.Tourner le bouton SELECTOR à BAKE (cuisson au four). L'afficheur indique 350°F (175°C).

2.Tourner le bouton SET (réglage) à la température désirée. Voir la section “Modification de la minuterie ou de la température du four”.

La température de cuisson au four peut être réglée entre 175°F et 500°F (80°C et 260°C).

3.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée). “0:00” apparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote.

REMARQUE : Si on ne désire pas régler une durée de cuisson, passer à l'étape 5.

4.Tourner le bouton SET à la durée de cuisson désirée. La durée est modifiée par incréments de 1 minute.

5.Appuyer sur le bouton ENTER. La durée de cuisson est validée, “PrE” apparaît sur l'afficheur et le four commence le préchauffage. Si la minuterie du four a été réglée, le compte à rebours ne commence pas avant la fin du préchauffage.

L'afficheur alterne entre “PrE” et la température réelle du four au fur et à mesure du préchauffage du four.

6.Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore est émis et la durée sélectionnée apparaît sur l'affichage.

La minuterie du four débute le compte à rebours à partir de l'heure réglée et l'afficheur alterne entre la température réglée et la durée restante.

Si aucune durée de cuisson n'a été réglée, l'afficheur indique seulement la température du four.

7.À la fin de la durée de cuisson, “0:00” apparaît sur l'afficheur et 4 signaux sonores sont émis.

Le four reste allumé. Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s'affiche. L'afficheur alterne entre “0:00” et le compte à rebours jusqu'à ce que le four soit réinitialisé ou éteint.

8.Tourner le bouton SELECTOR à la position RESET (réinitialisation) après la cuisson.

Cuisson au gril

La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments.

A

A. Élément de gril (exemple seulement)

Le changement du réglage de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, de poisson et de volaille de forme inégale cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses. Voir le tableau qui suit pour les réglages de cuisson au gril.

Pour les meilleurs résultats, utiliser la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.

Si vous souhaitez acheter une Trousse lèchefrite, vous pouvez la commander. Consultez la section "Assistance ou service" pour placer une commande. Demandez la Pièce numéro W10123240.

Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.

Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter le cintrage de la viande.

Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.

Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.

Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le tableau des réglages de cuisson au gril. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.

48

Image 48
Contents Use &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodParts and Features Control Panels36 91.4 cm Model Cooktop OvenRange Oven InteriorPower Failure Cooktop USECooktop Controls Cooktop SurfaceTo Clean SimmerPlateSealed SurfaceBurners Cookware Characteristics CookwareHomeCanning Electronic Oven Control Oven Timer Oven USEPositioning Racks and Bakeware RacksChangingOven TimerorTemperature Oven Temperature CalibrationAluminumFoil BakewareTraditional Cooking MeatThermometerOvenVent Bakingand RoastingBroil Settings Broiling ChartProofing Bread To BroilConvection Cooking ConvectionBakingTo Convection Bake STEAM-ASSISTED Cooking Convection RoastingTo Convection Roast Auto Steam SelectSteam Keep Warm Chart Setting Recommended Foods WaterReservoirDrain OperationKeep Warm To drain water from the reservoirCooking Charts Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsDessertsBaking Chart Food OvenFish and ShellfishCookingChart Food Oven Cooking Time TemperatureFood Oven Temperature ShellfishHighSteam Cooking Chart Other Foods Oven TemperatureLow Steam CookingChart Foods Oven TemperatureMeatsandPoultryRoasting Chart Food Oven Cooking Time Minutes PER Internal TemperatureMinutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kg Lamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kgChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgSelf-Cleaning Cycle Range CareDescaling General Cleaning Oven Lights Oven DoorDescaling To ReplaceTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesTheU.S.A Kitchenaid Dual Fuel Range Warranty CanadaItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions Tableaux de commande Pièces ET CaractéristiquesTable de cuisson FourCuisinière Intérieur du fourCommandesdela table decuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonSurface delatabledecuisson RéglagePlaque de mijotage Brûleurs desurface scellésNettoyage Ustensiles de cuisson Préparation deconserves à la maisonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Utilisation DU Four Utilisation deau pour les fonctions avec InjectiondevapeurMinuteriedufour Positionnementdesgrillesetdesustensilesde CuissonPapierd’aluminium UstensilesdecuissonPréchauffage Cuisson avec injection de vapeurModification dela minuterie ou dela Températuredu four Calibrage de latempératuredu fourThermomètreàviande Éventdu fourCuisson Traditionnelle Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissageLevéedupain Utilisation de la cuisson au grilRéglages DE Cuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson PAR Convection Cuisson au fourparconvectionUtilisation de la cuisson au four par convection Rôtissage parconvection Utilisation du rôtissage par convectionCuisson Avec Injection DE Vapeur AutoSteam InjectiondevapeurautomatiqueDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Réglages Auto Steam ViandesVolaille PoissonPain En cas dutilisation du réglage Poultry volailleSelect Steam sélection devapeur Vidangeduréservoir deauLow Steam niveau de vapeur bas Keep Warm maintien au chaudKeepWarmmaintien au chaud UtilisationTableaux DE Cuisson Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsTableau decuisson desdesserts Aliment TempératureTableau decuissondupoisson etdes fruits demer Fruits de mer Aliment Température DU Four Durée DE CuissonTableau decuissonavec niveau devapeurélevé Autres Aliments Température DUFour Tableau decuisson avec niveau de vapeur bas Aliments TempératureTableauderôtissage desviandes et delavolaille Aliment Température Durée DE Minutes Pour DU FourInterne Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kg Poulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kgPoulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyageDétartrage Nettoyage général Porte du four LampesdufourDépannage Des messages saffichent Le programme dautonettoyage ne fonctionne pasLeau ne se vide pas du réservoir Le réservoir deau ne se remplit pasAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 9762892B All rights reserved

9762892B specifications

The KitchenAid 9762892B is a versatile and powerful kitchen appliance designed to elevate your culinary experiences. With innovative features and thoughtful design, this model caters to both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout aspects of the KitchenAid 9762892B is its robust motor. Equipped with a high-performance motor, it can handle even the toughest mixing tasks, from whipping cream to kneading dense dough. This powerful motor ensures consistent results, making it a reliable partner in the kitchen.

The design of the 9762892B is not only aesthetically pleasing but also user-friendly. It typically features a tilt-head design that allows for easy access to the mixing bowl, enabling users to add ingredients without hassle. The stainless steel bowl can hold a substantial amount, perfect for large recipes or batch cooking.

An important characteristic of this model is its wide range of speed settings. The variable speed control allows users to adjust the mixing speed according to the task, ensuring precision in food preparation. Whether you need to mix, whip, or knead, you can select the appropriate speed for optimal results.

This KitchenAid model is also compatible with numerous attachments, including pasta makers, food grinders, and spiralizers. This versatility transforms the stand mixer into a multifunctional kitchen tool, expanding its capabilities beyond traditional mixing. Each attachment is designed to be easily connected and detached, allowing for quick transitions between tasks.

The durable construction of the KitchenAid 9762892B ensures longevity. Built with high-quality materials, it can withstand the rigors of daily use. The machine’s design also includes a handy splash guard, which minimizes mess during operation.

In terms of maintenance, the machine is easy to clean. Many components, including the bowl and attachments, are dishwasher safe, making cleanup a breeze after busy cooking sessions.

Overall, the KitchenAid 9762892B stands out in the kitchen appliance market with its powerful motor, user-friendly design, variable speed settings, and compatibility with various attachments. This multifunctional stand mixer is designed for ease of use, durability, and functionality, making it an essential tool for anyone looking to enhance their cooking and baking experience.