KitchenAid 9762892B Cuisson Avec Injection DE Vapeur, AutoSteam Injectiondevapeurautomatique

Page 52

CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR

REMARQUE : Pour les installations avec 208V, on recommande d'augmenter les températures de cuisson de 15°F (8°C) afin de tenir compte du voltage réduit.

La cuisson avec injection de vapeur présente les avantages de la cuisson par convection en aidant à maintenir l'humidité, la texture et la saveur dans l'aliment. La vapeur ou l'humidité est automatiquement ajoutée au cours des programmes de cuisson. Il existe 2 catégories de cuisson avec injection de vapeur : Auto Steam (injection de vapeur automatique) et Select Steam (sélection de vapeur).

La vapeur supprime le besoin d'utiliser des emballages de papier sulfurisé (pour la cuisson du poisson), la cuisson au bain-marie et la vaporisation durant le processus de cuisson.

Lors de la cuisson à la vapeur, placer la viande, la volaille, le poisson et les desserts dans un four froid. Si le four est encore chaud en raison d'une cuisson précédente, laisser le four refroidir avant de cuire à la vapeur.

Des niveaux optimaux d'humidité sont introduits au moment approprié au cours des programmes de cuisson.

Des programmes spécialement conçus améliorent le brunissage des viandes, de la volaille et du pain.

Le préchauffage est nécessaire pour la levée du pain.

Pour des résultats optimaux, on recommande l'utilisation d'eau distillée.

La cuisinière doit être réglée à l'une des fonctions d'injection de vapeur pour pouvoir remplir le système d'eau.

Le réservoir d'eau peut contenir 8 tasses (2 000 mL) d'eau.

Ne pas remplir le réservoir avec autre chose que de l'eau.

Le ventilateur de convection fonctionne en permanence au cours de toutes les fonctions de cuisson à la vapeur sauf pour la cuisson des desserts. Le ventilateur de convection fonctionne par intermittence au cours du programme Desserts.

Consulter la section “Tableaux de cuisson” lors de l'utilisation de la cuisson avec injection de vapeur et pour vous aider à adapter vos propres recettes. De même, consulter le guide de cuisson Auto Steam fourni avec la cuisinière.

AutoSteam

(injectiondevapeurautomatique)

Le programme Auto Steam comporte 5 réglages : Meats (viandes), Poultry (volaille), Fish (poisson), Bread (pain) et Desserts. Les réglages Auto Steam comportent des préréglages de température et de durée pour vous guider dans le processus de cuisson. Choisir le type d'aliment à cuire et une température et une durée suggérées apparaîtront sur l'afficheur. La température et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommandations de la recette, si désiré.

REMARQUE : Éviter d'ouvrir la porte au cours d'un programme nécessitant de la vapeur. Si la porte du four est ouverte, la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Durée de la fonction Auto Steam et tableau de température

Fonction Auto

Affichage de la

Affichage de la

Steam

température

minuterie du four

 

 

 

Viande

325°F (160°C)

1:30

 

 

 

Volaille

325°F (160°C)

1:30

 

 

 

Poisson

340°F (170°C)

0:25

 

 

 

Pain

400°F (205°C)

0:30

 

 

 

Dessert

275°F (135°C)

0:30

Réglages Auto Steam

Viandes

Le réglage Meats (viandes) donne le meilleur résultat avec des coupes tendres de viande qui nécessiteraient habituellement d'être rôties.

Le réglage Meats comporte 2 phases. Au cours de la première phase, la température du four augmente automatiquement au- dessus de la température réglée pour des conditions de brunissage optimales.

La plupart du brunissage aura lieu durant cette phase; ceci est normal.

Au cours de la deuxième phase, la température est ramenée à la température réglée. La vapeur est ajoutée pour fournir un environnement humide afin de maintenir la jutosité de la viande.

Au cours de cette phase, on constatera très peu de brunissage extérieur.

REMARQUE : Le fait de recommencer le programme entraînera une cuisson ou un brunissage excessifs des aliments. Il est préférable de modifier la durée et/ou la température.

En cas d'utilisation du réglage Meats (viandes) :

Utiliser la lèchefrite, la grille et la grille de rôtissage pour des résultats optimaux.

Le préchauffage n'est pas recommandé.

Réduire la température de cuisson habituelle de 25°F (15°C).

La durée du rôtissage peut nécessiter d'être réduite jusqu'à 20 pour cent par rapport aux durées du rôtissage par convection ou de rôtissage traditionnel.

Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer la cuisson des aliments.

Avec le rôtissage traditionnel, le temps de repos est inclus avant le découpage de la viande. La température interne augmente en général de 5°F à 10°F (2°C à 5°C) au cours du temps de repos.

En cas de rôtissage avec le réglage Auto Steam Meats (viandes avec injection de vapeur automatique), la température interne peut augmenter de 15°F à 20°F (5°C à 10°C) au cours du temps de repos; par conséquent, il est nécessaire d'arrêter la cuisson et de retirer la viande à une température interne inférieure à celle applicable au rôtissage conventionnel.

52

Image 52
Contents Use &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodParts and Features Control Panels36 91.4 cm Model Cooktop OvenRange Oven InteriorPower Failure Cooktop USECooktop Controls Cooktop SurfaceSimmerPlate To CleanSealed SurfaceBurners Cookware Cookware CharacteristicsHomeCanning Electronic Oven Control Oven Timer Oven USEPositioning Racks and Bakeware RacksChangingOven TimerorTemperature Oven Temperature CalibrationAluminumFoil BakewareTraditional Cooking MeatThermometerOvenVent Bakingand RoastingBroil Settings Broiling ChartProofing Bread To BroilConvectionBaking Convection CookingTo Convection Bake Convection Roasting STEAM-ASSISTED CookingTo Convection Roast Auto Steam SelectSteam Keep Warm Chart Setting Recommended Foods WaterReservoirDrain OperationKeep Warm To drain water from the reservoirCooking Charts Bread Baking ChartYeast Breads Quick BreadsDessertsBaking Chart Food OvenFish and ShellfishCookingChart Food Oven Cooking Time TemperatureFood Oven Temperature ShellfishHighSteam Cooking Chart Other Foods Oven TemperatureLow Steam CookingChart Foods Oven TemperatureMeatsandPoultryRoasting Chart Food Oven Cooking Time Minutes PER Internal TemperatureMinutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kg Lamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kgChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgRange Care Self-Cleaning CycleDescaling General Cleaning Oven Lights Oven DoorDescaling To ReplaceTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceTheU.S.A Kitchenaid Dual Fuel Range Warranty CanadaThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLabride antibasculement Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions Tableaux de commande Pièces ET CaractéristiquesTable de cuisson FourCuisinière Intérieur du fourCommandesdela table decuisson Utilisation DE LA Table DE CuissonSurface delatabledecuisson RéglageBrûleurs desurface scellés Plaque de mijotageNettoyage Préparation deconserves à la maison Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Utilisation DU Four Utilisation deau pour les fonctions avec InjectiondevapeurMinuteriedufour Positionnementdesgrillesetdesustensilesde CuissonPapierd’aluminium UstensilesdecuissonPréchauffage Cuisson avec injection de vapeurModification dela minuterie ou dela Températuredu four Calibrage de latempératuredu fourThermomètreàviande Éventdu fourCuisson Traditionnelle Cuisson au fouretrôtissageCuisson au gril Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissage Levéedupain Utilisation de la cuisson au gril Réglages DE Cuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au fourparconvection Cuisson PAR ConvectionUtilisation de la cuisson au four par convection Rôtissage parconvection Utilisation du rôtissage par convectionCuisson Avec Injection DE Vapeur AutoSteam InjectiondevapeurautomatiqueDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Réglages Auto Steam ViandesVolaille PoissonPain En cas dutilisation du réglage Poultry volailleSelect Steam sélection devapeur Vidangeduréservoir deauLow Steam niveau de vapeur bas Keep Warm maintien au chaudKeepWarmmaintien au chaud UtilisationTableaux DE Cuisson Tableaudecuisson du painPains à la levure Pains éclairsTableau decuisson desdesserts Aliment TempératureTableau decuissondupoisson etdes fruits demer Fruits de mer Aliment Température DU Four Durée DE CuissonAutres Aliments Température DU Tableau decuissonavec niveau devapeurélevéFour Tableau decuisson avec niveau de vapeur bas Aliments TempératureAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Tableauderôtissage desviandes et delavolailleInterne Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kg Poulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kgPoulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreDétartrage Nettoyage général Porte du four LampesdufourDépannage Des messages saffichent Le programme dautonettoyage ne fonctionne pasLeau ne se vide pas du réservoir Le réservoir deau ne se remplit pasAssistance OU Service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 9762892B All rights reserved