KitchenAid 9762892B Levéedupain, Utilisation de la cuisson au gril, Réglages DE Cuisson AU Gril

Page 49

Utilisation de la cuisson au gril :

1.Fermer la porte.

2.Tourner le bouton SELECTOR à BROIL (cuisson au gril). “HI” apparaît sur l'afficheur.

3.Tourner le bouton SET (réglage) au réglage de cuisson au gril désiré. Il y a 5 réglages de cuisson au gril; consulter le tableau des réglages de cuisson au gril.

4.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée). “0:00” apparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote.

REMARQUE : Si on ne désire pas régler une durée de cuisson au gril, passer à l'étape 6.

5.Tourner le bouton SET à la durée de cuisson au gril désirée. La durée est modifiée par incréments de 1 minute. Voir la section “Modification de la minuterie ou de la température du four”.

6.Appuyer sur le bouton ENTER pour valider la durée de cuisson au gril.

7.La minuterie du four débute le compte à rebours à partir de l'heure réglée et l'afficheur alterne entre le niveau de cuisson au gril et la durée restante.

Si aucune durée de cuisson au gril n'a été réglée, l'afficheur indique seulement le niveau de cuisson au gril.

8.À la fin de la durée de cuisson au gril, “0:00” apparaît sur l'afficheur et 4 signaux sonores sont émis.

Le four reste allumé. Quatre signaux sonores de rappel se font entendre toutes les minutes et le compte à rebours par incréments de 1 minute s'affiche. L'afficheur alterne entre “0:00” et le compte à rebours jusqu'à ce que le four soit réinitialisé ou éteint.

9.Tourner le bouton SELECTOR à la position RESET (réinitialisation) après la cuisson.

RÉGLAGES DE CUISSON AU GRIL

Utiliser le tableau suivant pour régler les niveaux et les températures du gril.

NIVEAU DE

POURCENTAGE DE

TEMPÉRATURE DE

GRIL

GRIL

GRIL

 

 

 

HI (élevé)

100

500°F (260°C)

 

 

 

Br4

90

450°F (230°C)

 

 

 

Br3

80

400°F (200°C)

 

 

 

Br2

70

350°F (175°C)

 

 

 

LO (bas)

60

300°F (150°C)

 

 

 

TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) du brûleur du gril. Les durées de cuisson sont citées

àtitre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”.

 

POSITION

NIVEAU

DURÉE

ALIMENT

DE LA

DE GRIL

TOTALE

 

GRILLE

 

(min.)

 

 

 

 

Steak

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

 

 

 

saignant à point

4

HI (élevé)

21-23

à point

4

HI (élevé)

23-25

bien cuit

4

HI (élevé)

27-29

 

 

 

 

Galettes de viande

 

 

 

hachée*

 

 

 

¾" (2 cm) d'épaisseur

 

 

 

bien cuit

4

HI (élevé)

20-22

 

 

 

 

Côtelettes de porc

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

4

HI (élevé)

30-33

 

 

 

 

Côtelettes d'agneau

 

 

 

1" (2,5 cm) d'épaisseur

4

HI (élevé)

22-26

 

 

 

 

Poulet

 

 

 

morceaux avec os

3

HI (élevé)

34-40

poitrines désossées

4

HI (élevé)

22-32

 

 

 

 

Poisson

 

 

 

Filets

 

 

 

¼ à ½" (0,6 à 1,3 cm)

4

HI (élevé)

12-15

d'épaisseur

 

 

 

Darnes

 

 

 

¾ à 1" (2 à 2,5 cm)

4

HI (élevé)

24-27

d'épaisseur

 

 

 

 

 

 

 

*Placer jusqu'à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la lèchefrite.

Levéedupain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les recommandations de la recette.

Pour lever la pâte :

Avant la première levée de pain, placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de shortening. Placer sur le guide de grille n° 2. Voir “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour le dessin. Fermer la porte.

1.Tourner le bouton SELECTOR à PROOF (levée du pain). L'afficheur indique 100°F (38°C) et le “F” s'allume et s'éteint par intermittence.

2.Appuyer sur le bouton ENTER (entrée). “0:00” apparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux de la minuterie du four clignote.

REMARQUE : Si on ne désire pas régler une durée de cuisson, passer à l'étape 4.

3.Tourner le bouton SET (réglage) à la durée de levée du pain désirée. La durée est modifiée par incréments de 1 minute.

49

Image 49
Contents Use &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket For units with ventilating hood For self-cleaning rangesControl Panels Parts and Features36 91.4 cm Model Cooktop OvenOven Interior RangeCooktop USE Power FailureCooktop Controls Cooktop SurfaceSimmerPlate To CleanSealed SurfaceBurners Cookware Cookware CharacteristicsHomeCanning Electronic Oven Control Oven USE Oven TimerPositioning Racks and Bakeware RacksOven Temperature Calibration ChangingOven TimerorTemperatureAluminumFoil BakewareMeatThermometer Traditional CookingOvenVent Bakingand RoastingBroiling Chart Broil SettingsProofing Bread To BroilConvectionBaking Convection CookingTo Convection Bake Convection Roasting STEAM-ASSISTED CookingTo Convection Roast Auto Steam SelectSteam WaterReservoirDrain Operation Keep Warm Chart Setting Recommended FoodsKeep Warm To drain water from the reservoirBread Baking Chart Cooking ChartsYeast Breads Quick BreadsFood Oven DessertsBaking ChartFood Oven Cooking Time Temperature Fish and ShellfishCookingChartFood Oven Temperature ShellfishOther Foods Oven Temperature HighSteam Cooking ChartFoods Oven Temperature Low Steam CookingChartFood Oven Cooking Time Minutes PER Internal Temperature MeatsandPoultryRoasting ChartLamb Rib Roast 3-3½ lbs 1.4-1.6 kg Minutes Lamb Leg of Lamb 6-6½ lbs 2.7-2.9 kgChicken Chicken, broiler-fryer ½ lbs 1.8-2 kg Chicken, roasting ½ lbs 1.8-2.9 kgRange Care Self-Cleaning CycleDescaling General Cleaning Oven Door Oven LightsDescaling To ReplaceTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceTheU.S.A Canada Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabride antibasculement Conservez CES Instructions Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableaux de commandeTable de cuisson FourIntérieur du four CuisinièreUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesdela table decuissonSurface delatabledecuisson RéglageBrûleurs desurface scellés Plaque de mijotageNettoyage Préparation deconserves à la maison Ustensiles de cuissonUstensile Caractéristiques Commande Électronique DU Four Utilisation deau pour les fonctions avec Injectiondevapeur Utilisation DU FourMinuteriedufour Positionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson Ustensilesdecuisson Papierd’aluminium Préchauffage Cuisson avec injection de vapeurCalibrage de latempératuredu four Modification dela minuterie ou dela Températuredu fourThermomètreàviande Éventdu fourCuisson au fouretrôtissage Cuisson TraditionnelleCuisson au gril Utilisation de la cuisson au four ou du rôtissageUtilisation de la cuisson au gril LevéedupainRéglages DE Cuisson AU Gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au fourparconvection Cuisson PAR ConvectionUtilisation de la cuisson au four par convection Utilisation du rôtissage par convection Rôtissage parconvectionAutoSteam Injectiondevapeurautomatique Cuisson Avec Injection DE VapeurDurée de la fonction Auto Steam et tableau de température Réglages Auto Steam ViandesPoisson VolaillePain En cas dutilisation du réglage Poultry volailleVidangeduréservoir deau Select Steam sélection devapeurLow Steam niveau de vapeur bas Keep Warm maintien au chaudUtilisation KeepWarmmaintien au chaudTableaudecuisson du pain Tableaux DE CuissonPains à la levure Pains éclairsAliment Température Tableau decuisson desdessertsTableau decuissondupoisson etdes fruits demer Aliment Température DU Four Durée DE Cuisson Fruits de merAutres Aliments Température DU Tableau decuissonavec niveau devapeurélevéFour Aliments Température Tableau decuisson avec niveau de vapeur basAliment Température Durée DE Minutes Pour DU Four Tableauderôtissage desviandes et delavolailleInterne Poulet Poulet, gril-sauteuse ½ lb 1,8-2 kg Rôti de côte dagneau 3-3½ lb 1,4-1,6 kgPoulet rôti ½ lb 1,8-2,9 kg Dinde Dinde 10-12 lb 4,5-5,4 kgProgramme dautonettoyage Entretien DE LA CuisinièreDétartrage Nettoyage général Lampesdufour Porte du fourDépannage Le programme dautonettoyage ne fonctionne pas Des messages saffichentLeau ne se vide pas du réservoir Le réservoir deau ne se remplit pasSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie Limitée Garantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le All rights reserved 9762892B